Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

voluptueux

  • 1 voluptueux

    an., qui aime la volupté, qui a des goûts de luxe: k'a dé go dè rsho < qui a des goûts de riche> (Albanais).
    A1) qui inspire ou exprime la volupté: kè voluptueux montre /// lésse dèvnâ voluptueux l'plyaizi <qui voluptueux montre /// laisse deviner voluptueux le plaisir> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > voluptueux

  • 2 ĝuama

    voluptueux

    Dictionnaire espéranto-français > ĝuama

  • 3 сладострастный

    * * *
    adj
    gener. lascif, luxurieux, sensuel, voluptueux

    Dictionnaire russe-français universel > сладострастный

  • 4 سئير

    voluptueux; voluptueuse

    Dictionnaire Arabe-Français > سئير

  • 5 شهوانى

    voluptueux; voluptueuse; satyre; salace; pourceau; luxurieux; luxurieuse; libidineux; libidineuse; lascive; lascif; érotique; dionysiaque; concupiscente; concupiscent; charnelle; charnel; animale

    Dictionnaire Arabe-Français > شهوانى

  • 6 محب اللذات

    voluptueux; voluptueuse

    Dictionnaire Arabe-Français > محب اللذات

  • 7 مهيج

    voluptueux; voluptueuse; trublion; troublante; troublant; provocatrice; provocateur; provocante; provocant; irritative; irritatif; irritante; irritant; incitante; incitant; incendiaire; fommentatrice; fommentateur; fomentée; fomenté; excitée; excité; excitateur; excitante; excitant; enflammée; enflammé; émeutier; échauffé; échauffant; agitante; agitant

    Dictionnaire Arabe-Français > مهيج

  • 8 مهيج للحواس

    voluptueux; voluptueuse

    Dictionnaire Arabe-Français > مهيج للحواس

  • 9 voluptarius

    voluptārĭus, a, um [st2]1 [-] de plaisir, de joie, de contentement. [st2]2 [-] qui cause du plaisir, agréable, délicieux. [st2]3 [-] adonné au plaisir, voluptueux, sensuel. [st2]4 [-] mou, efféminé.    - Epicurus, homo voluptarius, Cic. Tusc. 2, 18: Epicure, homme du plaisir.
    * * *
    voluptārĭus, a, um [st2]1 [-] de plaisir, de joie, de contentement. [st2]2 [-] qui cause du plaisir, agréable, délicieux. [st2]3 [-] adonné au plaisir, voluptueux, sensuel. [st2]4 [-] mou, efféminé.    - Epicurus, homo voluptarius, Cic. Tusc. 2, 18: Epicure, homme du plaisir.
    * * *
        Voluptarius, Adiectiuum. Cic. Plaisant.
    \
        Mollis et voluptarius. Cic. Voluptaire, Voluptueux, Addonné à voluptez.
    \
        Disputatio voluptaria. Cic. En laquelle on traicte des voluptez.
    \
        Homo voluptarius. Cic. Qui est addonné à ses plaisirs mondains, Voluptueux.
    \
        Locus voluptarius. Plaut. Lieu de plaisance, Plaisant.
    \
        Voluptarius sensus, gustatus. Cic. Qui prend grand plaisir à ce qu'il gouste.

    Dictionarium latinogallicum > voluptarius

  • 10 derepo

    derepo, ĕre, repsi [st2]1 - intr. - descendre en rampant, descendre le long de. [st2]2 - tr. - descendre.    - illa docet molli furtim derepere lecto, Tib. 2, 19: c'est elle (Vénus) qui apprend à descendre furtivement du lit voluptueux.    - arborem derepere, Plin. 8, 36, 54, § 131: descendre de l'arbre.
    * * *
    derepo, ĕre, repsi [st2]1 - intr. - descendre en rampant, descendre le long de. [st2]2 - tr. - descendre.    - illa docet molli furtim derepere lecto, Tib. 2, 19: c'est elle (Vénus) qui apprend à descendre furtivement du lit voluptueux.    - arborem derepere, Plin. 8, 36, 54, § 131: descendre de l'arbre.
    * * *
        Derepo, derepis, pen. prod. Compositum ex De et Repo. Plin. Arborem derepunt. Ils rompent et montent sur l'arbre.

    Dictionarium latinogallicum > derepo

  • 11 libidinosus

    lĭbīdĭnōsus (lŭbīdĭnōsus), a, um [libido] [st1]1 [-] qui suit son caprice, sa fantaisie, ses désirs ; capricieux, arbitraire, tyrannique ; voluptueux, passionné, débauché [en parl. de pers. et de choses].    - Cic. Fin. 5,62 ; Phil. 2, 115 ; Cael. 38.    - homo libidinosissimus, Cic. Verr. 2, 192: le pire des débauchés.    - libidinosae sententiae, Cic. Tusc. 3, 46: idées voluptueuses.    - libidinosissimae liberationes, Cic. Pis. 87: les acquittements les plus arbitraires.    - libidinosa et intemperans adulescentia, Cic. de Sen. 9, 29: une jeunesse livrée à la débauche et à l'intempérance.    - libidinosior Cic. Pis. 66. [st1]2 [-] [décad.] passionné pour.    - libidinosus alicujus rei: passionné pour qqch. --- Tert. Apol. 48; id. Virg. Vel. 13; id. Res. Carn. 32.
    * * *
    lĭbīdĭnōsus (lŭbīdĭnōsus), a, um [libido] [st1]1 [-] qui suit son caprice, sa fantaisie, ses désirs ; capricieux, arbitraire, tyrannique ; voluptueux, passionné, débauché [en parl. de pers. et de choses].    - Cic. Fin. 5,62 ; Phil. 2, 115 ; Cael. 38.    - homo libidinosissimus, Cic. Verr. 2, 192: le pire des débauchés.    - libidinosae sententiae, Cic. Tusc. 3, 46: idées voluptueuses.    - libidinosissimae liberationes, Cic. Pis. 87: les acquittements les plus arbitraires.    - libidinosa et intemperans adulescentia, Cic. de Sen. 9, 29: une jeunesse livrée à la débauche et à l'intempérance.    - libidinosior Cic. Pis. 66. [st1]2 [-] [décad.] passionné pour.    - libidinosus alicujus rei: passionné pour qqch. --- Tert. Apol. 48; id. Virg. Vel. 13; id. Res. Carn. 32.
    * * *
        Libidinosus, pen. prod. Adiectiuum. Cic. Subject à son plaisir et volunté desordonnee.
    \
        Libidinosae dapes. Columel. Exquises et delicates.
    \
        Libidinosae sententiae. Cic. Donnees à plaisir.
    \
        Libidinosus. Plin. Quintil. Addonné à paillardise, Paillard, Libidineux, Luxurieux.

    Dictionarium latinogallicum > libidinosus

  • 12 luxuriosus

    luxurĭōsus, a, um [st2]1 [-] qui croît avec vigueur. [st2]2 [-] excessif. [st2]3 [-] qui vit dans le luxe, dans la mollesse, fastueux, voluptueux, sensuel.
    * * *
    luxurĭōsus, a, um [st2]1 [-] qui croît avec vigueur. [st2]2 [-] excessif. [st2]3 [-] qui vit dans le luxe, dans la mollesse, fastueux, voluptueux, sensuel.
    * * *
        Luxuriosus, pen. prod. Adiectiuum. Cic. Superflu et excessifen vivres, habits, et autres choses.
    \
        Frumenta luxuriosa. Cice. Qui croissent trop fort et abondamment.
    \
        Patribus nimis luxuriosa ea fuit laetitia. Liu. Trop grande, et excessive.
    \
        Pabula luxuriosa. Plin. Abondants.
    \
        Vitis luxuriosa. Colum. Qui jecte trop de bois et de branches.

    Dictionarium latinogallicum > luxuriosus

  • 13 malacus

    malacus, a, um [st2]1 [-] mou, tendre, doux, moelleux (en parl. d'une étoffe). [st2]2 [-] doux, léger (en parl. d'une friction). [st2]3 [-] doux, agréable, voluptueux. [st2]4 [-] flexible, souple. [st2]5 [-] désossé.
    * * *
    malacus, a, um [st2]1 [-] mou, tendre, doux, moelleux (en parl. d'une étoffe). [st2]2 [-] doux, léger (en parl. d'une friction). [st2]3 [-] doux, agréable, voluptueux. [st2]4 [-] flexible, souple. [st2]5 [-] désossé.
    * * *
        Malacus, pen. corr. Adiectiuum. Plaut. Mol et delicat.

    Dictionarium latinogallicum > malacus

  • 14 molliculus

    [st1]1 [-] mollicŭlus, a, um: - [abcl][b]a - un peu mou, tendre, délicat. - [abcl]b - galant, voluptueux, licencieux.[/b] [st1]2 [-] Mollicŭlus, i, m.: Molliculus (surnom).
    * * *
    [st1]1 [-] mollicŭlus, a, um: - [abcl][b]a - un peu mou, tendre, délicat. - [abcl]b - galant, voluptueux, licencieux.[/b] [st1]2 [-] Mollicŭlus, i, m.: Molliculus (surnom).
    * * *
        Molliculus, pen. cor. Adiectiuum diminutiuum. Plaut. Mollet, Douillet.
    \
        Escae molliculae. Plaut. Viandes tendres et delicates.

    Dictionarium latinogallicum > molliculus

  • 15 mollis

    mollis, molle [st2]1 [-] mou, souple, flexible, lâche. [st2]2 [-] mou (au toucher), tendre, délicat; relâché, laxatif (t. de médecine.). [st2]3 [-] au fig.: qui cède aisément, impressionnable (en b. et m. part), sensible, faible, timide; modeste. [st2]4 [-] mou, efféminé, faible, sans énergie, amolli, énervé, voluptueux, obscène. [st2]5 [-] doux, agréable (aux sens ou au coeur); tendre, touchant, indulgent. [st2]6 [-] en pente douce, uni. [st2]7 [-] docile, maniable, doux, calme, tranquille, facile, commode. [st2]8 [-] propice, heureux, favorable (au pr. et au fig.).    - mollis juncus, Virg.: jonc flexible.    - molles artus, Cic.: articulations souples.    - mollia colla, Virg.: cou docile (des chevaux).    - mollis arcus, Ov.: arc détendu.    - molle fretum, Ov.: mer calme.    - molles anni, Ov.: l'âge tendre, l'adolescence.    - mollis alvus, Cels. 3, 12: ventre relâché.    - mollem orationem reddere, Cic.: donner de la souplesse au style, rendre le style agréable.    - mollis materies, Plin.: bois tendre.    - mollia (n. plur.) panis, Plin.: mie de pain.    - mollia (s.-ent. animalia), Plin.: mollusques.    - mollibus annis, Ov.: dans l'âge tendre.    - molle cor, Ov.: coeur sensible.    - mollis via, Quint. 1, 6, 22: chemin uni.
    * * *
    mollis, molle [st2]1 [-] mou, souple, flexible, lâche. [st2]2 [-] mou (au toucher), tendre, délicat; relâché, laxatif (t. de médecine.). [st2]3 [-] au fig.: qui cède aisément, impressionnable (en b. et m. part), sensible, faible, timide; modeste. [st2]4 [-] mou, efféminé, faible, sans énergie, amolli, énervé, voluptueux, obscène. [st2]5 [-] doux, agréable (aux sens ou au coeur); tendre, touchant, indulgent. [st2]6 [-] en pente douce, uni. [st2]7 [-] docile, maniable, doux, calme, tranquille, facile, commode. [st2]8 [-] propice, heureux, favorable (au pr. et au fig.).    - mollis juncus, Virg.: jonc flexible.    - molles artus, Cic.: articulations souples.    - mollia colla, Virg.: cou docile (des chevaux).    - mollis arcus, Ov.: arc détendu.    - molle fretum, Ov.: mer calme.    - molles anni, Ov.: l'âge tendre, l'adolescence.    - mollis alvus, Cels. 3, 12: ventre relâché.    - mollem orationem reddere, Cic.: donner de la souplesse au style, rendre le style agréable.    - mollis materies, Plin.: bois tendre.    - mollia (n. plur.) panis, Plin.: mie de pain.    - mollia (s.-ent. animalia), Plin.: mollusques.    - mollibus annis, Ov.: dans l'âge tendre.    - molle cor, Ov.: coeur sensible.    - mollis via, Quint. 1, 6, 22: chemin uni.
    * * *
        Mollis, et hoc molle. Mol, Souple.
    \
        Aditus molles. Virgil. Facile entree, Facile accez, Quand il est aisé de parler à aucun.
    \
        AEstas mollior. Virgil. Doulx esté.
    \
        Amplexus mollis. Virgil. Doulx et amoureux.
    \
        Mollis animus et ad accipiendam, et ad deponendam offensionem. Cic. Aisé à courroucer et à rappaiser.
    \
        Anni molles. Ouid. L'enfance.
    \
        Ascensus mollior. Liu. Qui n'est point fort droict ne roide, Aidé à monter.
    \
        Mollior aura. Ouid. Vent doulx et gratieux.
    \
        Castaneae molles. Virgil. Nouvelles, ou Meures.
    \
        Cliuus mollis. Virg. Aisé à monter et descendre, Qui n'est point trop droict.
    \
        Cogitationibus mollissimis effoeminamur. Cic. Qui ne sont pas viriles.
    \
        Colla mollia. Virg. Dontez.
    \
        Columba mollis. Horat. Tendre.
    \
        Cultus mollissimus. Cic. Accoustrement delicat.
    \
        Disciplina mollis. Cic. Doulce et gratieuse, Qui n'est point severe ne austere.
    \
        Flamma mollis. Virgil. Amour.
    \
        Hyems mollis. Stat. Doulx yver.
    \
        Ingenium molle. Ouid. Delicat, Douillet.
    \
        Iter molle. Ouid. Chemin aisé.
    \
        Iussa mollia. Virgil. Legiers, et desquels on doibt tenir peu de compte.
    \
        Lex mollis. Cic. Doulce.
    \
        Mollibus est oculis. Ouid. Elle pleure facilement.
    \
        Odor mollissimus. Plin. Odeur delicat, et qui n'est pas trop fort.
    \
        Oratio mollis et liberalis. Cic. Doulce parolle, Doulx parler.
    \
        Mollia securae peragebant otia gentes. Ouid. Le monde vivoit doulcement et amiablement, sans soulci, et sans travail.
    \
        Pabula mollia. Ouid. Tendres, Delicats.
    \
        Pecus. Virgil. Brebis delicates, et de petite complexion.
    \
        Pisces molles. Plin. Poissons qui ont la chair molle, comme sont seiches et semblables.
    \
        Quies mollis. Lucret. Doulx repos.
    \
        Sententiae molles. Cic. Opinions trop doulces, et qui ne sont point assez rigoreuses.
    \
        Somnos molles carpere. Virgil. Doulx et aggreables.
    \
        Stabula mollia. Virg. Où il y a bonne lictiere.
    \
        Tempora mollissima fandi. Virg. Temps tresopportun de parler.
    \
        Versus molles. Ouid. D'amours.
    \
        Volo id quam mollissima via consequi. Liu. Par un moyen le plus aisé.
    \
        Non est ad astra mollis e terris via. Seneca. Facile.
    \
        Vinum molle. Virg. Qui n'est point aspre ne rude.
    \
        Homo mollis, Delicat, Effeminé, Qui n'est point robuste. Plin. Vetant dari senibus et pueris, item mollibus ac foeminei corporis. De petite complexion, ou tendres.

    Dictionarium latinogallicum > mollis

  • 16 tener

    tĕnĕr, ĕra, ĕrum [st1]1 [-] tendre, qui n'est pas dur, mou, sans consistance, sans résistance, flexible, frêle.    - tener panis, Juv.: pain tendre.    - procera et tenera palma, Cic. Leg. 1, 1, 2: palmier grand et frêle. [st1]2 [-] léger, meuble (en parl. du sol).    - per ver serito in loco ubi terra tenerrima erit, Cato.: au printemps, sème là où la terre est très légère. [st1]3 [-] tendre, jeune.    - tenera aetas, Ov.: âge tendre.    - teneri manes, Stat.: enfants morts jeunes.    - tener in cunis et sine voce puer, Prop. 2, 6, 10: l'enfant au berceau, qui ne parle pas encore.    - tĕnĕri, ōrum, m.: les jeunes.    - parcendum est teneris, Juv. 14, 215: il faut ménager la jeunesse.    - parcendum teneris, Virg. G. 2, 272: il faut ménager les jeunes plants.    - a teneris unguiculis, Cic. Fam. 1, 6, 2: dès le jeune âge.    - de tenero ungui, Hor. C. 3, 6, 24: dès le jeune âge.    - a tenero, Quint. 1, 2, 18: dès le jeune âge.    - in teneris, Virg. G. 2, 272; Quint. 1, 3, 13: dans l'âge tendre. [st1]4 [-] tendre, sensible, doux, délicat, galant, érotique.    - est naturale in animis tenerum quiddam atque molle, Cic. Tusc. 3, 6, 12:    - virtus est in amicitia tenera atque tractabilis, Cic. Lael. 13, 48: en amitié la vertu est tendre et traitable.    - tenerae Mentes, Hor. C. 3, 24, 52:    - est oratio mollis et tenera et ita flexibilis, ut... Cic. Or. 16, 52:    - teneri poetae, Ov. Rem. 757: poètes érotiques.    - teneri versus, Hor.: vers galants. [st1]5 [-] faible, mou, efféminé, voluptueux.    - teneriore animo esse, Cic. Fam. 5: avoir l'esprit trop mou.    - teneri saltatores, Cic. Pis. 36, 89: danseurs efféminés.    - teneri Maecenates, Juv. 12: des efféminés comme Mécène.
    * * *
    tĕnĕr, ĕra, ĕrum [st1]1 [-] tendre, qui n'est pas dur, mou, sans consistance, sans résistance, flexible, frêle.    - tener panis, Juv.: pain tendre.    - procera et tenera palma, Cic. Leg. 1, 1, 2: palmier grand et frêle. [st1]2 [-] léger, meuble (en parl. du sol).    - per ver serito in loco ubi terra tenerrima erit, Cato.: au printemps, sème là où la terre est très légère. [st1]3 [-] tendre, jeune.    - tenera aetas, Ov.: âge tendre.    - teneri manes, Stat.: enfants morts jeunes.    - tener in cunis et sine voce puer, Prop. 2, 6, 10: l'enfant au berceau, qui ne parle pas encore.    - tĕnĕri, ōrum, m.: les jeunes.    - parcendum est teneris, Juv. 14, 215: il faut ménager la jeunesse.    - parcendum teneris, Virg. G. 2, 272: il faut ménager les jeunes plants.    - a teneris unguiculis, Cic. Fam. 1, 6, 2: dès le jeune âge.    - de tenero ungui, Hor. C. 3, 6, 24: dès le jeune âge.    - a tenero, Quint. 1, 2, 18: dès le jeune âge.    - in teneris, Virg. G. 2, 272; Quint. 1, 3, 13: dans l'âge tendre. [st1]4 [-] tendre, sensible, doux, délicat, galant, érotique.    - est naturale in animis tenerum quiddam atque molle, Cic. Tusc. 3, 6, 12:    - virtus est in amicitia tenera atque tractabilis, Cic. Lael. 13, 48: en amitié la vertu est tendre et traitable.    - tenerae Mentes, Hor. C. 3, 24, 52:    - est oratio mollis et tenera et ita flexibilis, ut... Cic. Or. 16, 52:    - teneri poetae, Ov. Rem. 757: poètes érotiques.    - teneri versus, Hor.: vers galants. [st1]5 [-] faible, mou, efféminé, voluptueux.    - teneriore animo esse, Cic. Fam. 5: avoir l'esprit trop mou.    - teneri saltatores, Cic. Pis. 36, 89: danseurs efféminés.    - teneri Maecenates, Juv. 12: des efféminés comme Mécène.
    * * *
        Tener, tenera, tenerum, pen. corr. Liu. Tendre.
    \
        Tener puer. Cicero. Enfant.
    \
        AEtas tenera. Ouid. Enfance.
    \
        Animus tener. Antonius Ciceroni. Qu'on induit aiseement à faire ce qu'on veult.
    \
        Disiunctissimas terras teneris adhuc annis viri firmitate lustrasti. Plin. iunior. Estant encore jeune.
    \
        Aurae tenerae. Lucret. Air cler et liquide.
    \
        Balatus tener. Ouid. D'un jeune agneau.
    \
        Corpus tenerum. Virgil. Delicat.
    \
        Decor tener. Sene. Beaulté qui se perd tost, qui ne dure gueres.
    \
        Os tenerum, balbumque. Horat. D'un jeune enfant.
    \
        Pudor tener. Ouid. Virginité.
    \
        Somnus tener. Ouid. Mollet et delicat.
    \
        Spado tener. Iuuenal. Mol et effeminé, ou Douillet, et qui n'ha point rude barbe.

    Dictionarium latinogallicum > tener

  • 17 voluptuoso

    vo.lup.tu.o.so
    [voluptu‘ozu] adj voluptueux.
    * * *
    adjectivo
    voluptueux

    Dicionário Português-Francês > voluptuoso

  • 18 сладострастник

    м.
    * * *
    n
    gener. sensuel, voluptueux

    Dictionnaire russe-français universel > сладострастник

  • 19 сластолюбец

    м. уст.
    voluptueux m; jouisseur m
    * * *
    n
    gener. voluptueux

    Dictionnaire russe-français universel > сластолюбец

  • 20 сластолюбивый

    luxurieux, voluptueux
    * * *
    adj
    gener. amoureux, luxurieux, voluptueux

    Dictionnaire russe-français universel > сластолюбивый

См. также в других словарях:

  • voluptueux — voluptueux, euse [ vɔlyptɥø, øz ] adj. • 1361; lat. voluptuosus 1 ♦ Littér. ou Vieilli Qui aime, recherche la jouissance, les plaisirs raffinés. ⇒ sensuel. « Les Orientaux, bien que très voluptueux » (Rousseau). (1618) Subst. « Quand on est comme …   Encyclopédie Universelle

  • voluptueux — voluptueux, euse (vo lu ptu eû, eû z ) adj. 1°   Qui procure la volupté, en parlant des choses. Un séjour, un repas, un parfum voluptueux. •   Loin d envisager la royauté comme un rang qui justifie des moeurs voluptueuses et toutes sensuelles …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • voluptueux — Voluptueux, [voluptu]euse. adj. Qui aime & cherche le plaisir. Il est voluptueux. voluptueux dans ses repas. mener une vie voluptueuse. Il s employe quelquefois substantivement. C est un voluptueux. le voluptueux ne pense guere à son salut. Il… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • voluptueux — Voluptueux, Voluptarius, Voluptuosus, Voluptaribus deditus …   Thresor de la langue françoyse

  • VOLUPTUEUX — EUSE. adj. Qui aime et qui cherche la volupté. Il est voluptueux. Voluptueux dans ses repas. Cette femme est voluptueuse.   Il signifie aussi, Qui inspire la volupté, qui fait éprouver un sentiment de volupté. Ce séjour est voluptueux. Un repas… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • voluptueux — an., qui aime la volupté, qui a des goûts de luxe : k a dé go dè rsho <qui a des goûts de riche> (Albanais). A1) qui inspire ou exprime la volupté : kè voluptueux montre /// lésse dèvnâ voluptueux l plyaizi <qui voluptueux montre ///… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • VOLUPTUEUX, EUSE — adj. Qui aime et qui cherche la volupté. Il est voluptueux dans ses repas. Cette femme est voluptueuse. Il signifie encore Qui inspire la volupté, qui fait éprouver un sentiment de volupté. Ce séjour est voluptueux. Un repas voluptueux. Mener une …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • voluptueux — фр. [волюптюэ/] с наслаждением …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • voluptueuse — ● voluptueux, voluptueuse adjectif et nom (latin voluptuosus) Qui recherche la volupté, les satisfactions raffinées. Qui a un penchant marqué pour les plaisirs érotiques. ● voluptueux, voluptueuse adjectif Qui inspire ou exprime la volupté : Pose …   Encyclopédie Universelle

  • sensuel — sensuel, elle [ sɑ̃sɥɛl ] adj. • 1370; bas lat. sensualis « sensible, relatif aux sens » 1 ♦ Propre aux sens, émanant des sens. ⇒ 2. animal, charnel. « L amour sensuel ne peut se passer de la possession » (Rousseau). 2 ♦ (Personnes) Littér. Porté …   Encyclopédie Universelle

  • ÉROTISME (arts et littérature) — Innombrables sont les avatars d’Érôs (’ E 福諸﨟) dont la définition heuristique pourrait être: le désir ascensionnel . Or, ce désir – il se confond ici avec le regard olympien – anime les philosophies du concept; il est à l’œuvre dans les… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»