Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

voll+ii

  • 41 kanone

    Kanóne f, -n 1. Mil оръдие, топ; 2. umg голям специалист в областта си, факир; umg voll wie eine Kanone пиян до козирката.
    * * *
    die, -n 1. оръдие, топ; 2. ирон голям специалист, шампион;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kanone

  • 42 mundvoll

    Múndvoll Mund voll m, - хапка; глътка.
    * * *
    der, колкото събират устата; хапка;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mundvoll

  • 43 nehmen

    néhmen (nahm, genommen) unr.V. hb tr.V. 1. вземам; хващам; 2. вземам, отнемам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо), лишавам (някого от нещо); 3. използвам; Ein Stück Kuchen nehmen Вземам парче сладкиш; sich (Dat) etw. (Akk) nehmen вземам си нещо; Ein Taxi nehmen Вземам (ползвам) такси; Hustensaft nehmen Вземам (пия) сироп за кашлица; Platz nehmen Сядам; Ich nehme 1 kg Bananen Ще взема (купя) 1 кг банани; Jmdm. die Freude am Fest nehmen Отнемам някому радостта от празника; Eine Festung nehmen Завземам крепост; etw. (Akk) an sich (Akk) nehmen присвоявам си нещо; etw. (Akk) auf sich (Akk) nehmen поемам нещо върху себе си, нагърбвам се с нещо; etw. (Akk) zu sich (Dat) nehmen ям, хапвам нещо; etw. (Akk) in Empfang nehmen приемам нещо (писмо, колетна пратка и др.); Etw. (Akk) in die Hand nehmen Поемам нещо в свои ръце; Stellung nehmen вземам отношение, заемам позиция; an jmdm. Rache nehmen отмъщавам си на някого; etw. (Akk) in Angriff nehmen залавям се за нещо, започвам нещо; etw. (Akk) in Betrieb nehmen пускам в действие; jmdn. ins Verhör nehmen разпитвам, подлагам на разпит някого; sich (Dat) das Leben nehmen самоубивам се; sich (Dat) die Zeit für etw. (Akk) nehmen отделям време за нещо; Etw. (Akk) sehr genau nehmen Отнасям се много сериозно към нещо.
    * * *
    * (а, о) tr вземам, хващам; Platz = сядам; <> die Sache nimmt ihren alten Gang, Lauf работата тръгва пак по старому; den Mund recht voll = говоря на едро, преувеличавам; das nimmt mich Wunder това ме учудва; еr weiб die Schьler zu = умее да подхване учениците; e-n in die Lehre = вземам нкг, за да го уча на занаят; etw in Angriff = заемам се с нщ; die Beine unter die Arme = плюя си на петите; kein Blatt vor den Mun = казвам си направо, открито; zur Kenntnis = вземам за сведение; im Grunde genommen в същност.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nehmen

  • 44 rammeln

    rámmeln sw.V. hb itr.V. 1. блъскам, удрям (an etw. (Dat) по нещо); 2. съешават се (зайци); sich rammeln umg бутам се, блъскам се, боричкам се.
    * * *
    itr 1. друсам, блъскам 2. сбивам, претъпквам; es war gerammelt voll беше претъпкано; 3. (за животни) разгонва се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rammeln

  • 45 speien

    speien (spie, gespie(e)n) unr.V. hb tr.V./itr.V. 1. плюя; 2. повръщам; бълвам (огън, лава); der Vulkan speit Lava вулканът бълва лава; voll Verachtung jmdm. ins Gesicht speien заплювам някого в лицето с презрение; Blut speien храча кръв; umg Gift und Galle speien бълвам змии и гущери.
    * * *
    * (iе, ie) tr, itr плюя, храча, бълвам; auf А = плюя на нщ,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > speien

  • 46 streichen

    streichen (strich, gestrichen) unr.V. hb tr.V. 1. мажа, намазвам; 2. боядисвам (стени и др.); 3. зачертавам, съкращавам; 4. свивам (платна); itr.V. гладя, поглаждам (jmdm. durchüber/etw. (Akk) някого по нещо); sn itr.V. скитам, бродя; er strich ihr zärtlich über die Haare той я поглади нежно по косата; ein Brötchen mit Leberwurst streichen намазвам хлебче с пастет; sich (Dat) den Bart streichen поглаждам си брадата; sich (Dat) das Haar aus dem Gesicht streichen отмахвам косата си от лицето; frisch gestrichen! пазете се от боята!; umg er musste seine Urlaubspläne streichen той трябваше да се откаже от плановете си за отпуската; die Geige streichen свиря на цигулка; übertr die Segel streichen свивам знамената, предавам се; ein gestrichener Teelöffel voll Zucker една равна лъжичка захар.
    * * *
    * (i, i) tr 1. гладя, заглаждам, оправям, изравнявам; 2. трия; търкам; 3. намазвам; боядисвам; Butter аuf das Brot = намазвам масло на хляб; die Bank = боядисвам пейката; 4. зачертавам, задрасквам; e-e Schuld = обявявам дълг за невалиден; itr s бродя, скитам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > streichen

  • 47 verdienen

    verdienen sw.V. hb tr.V. 1. печеля, изкарвам (пари); 2. заслужавам (награда, наказание); itr.V. печеля (добре, много малко); ( sich (Dat)) seinen Lebensunterhalt als Lehrer verdienen изкарвам прехраната си като учител; an jedem Verkauf 10% verdienen печеля 10% от всяка продажба; womit hat er das verdient? с какво заслужи това?
    * * *
    tr 1. (an D) печеля пари (от нщ); 2. заслужавам; sich нщ das Voll =dient machen заслужил съм към народа; Verdienter Arzt des Volkes (в ГдР) заслужил народен лекар.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verdienen

  • 48 wenn

    wénn konj 1. ако (условие); 2. когато, щом като (време); 3. wenn... auch макар че, въпреки че (отстъпка); 4. ако, да (желание); 5. umg als wenn, wie wenn като че ли, сякаш; wenn es regnet, bleiben wir zu Hause ако вали, ще останем вкъщи; ich rufe an, wenn ich in Berlin ankomme ще се обадя по телефона, когато пристигна в Берлин; wenn der Urlaub auch kurz war, so habe ich ihn voll genossen макар и отпуската да беше кратка, аз ѝ се насладих напълно; wenn er da wäre! ако беше тука!, Да беше тука!
    * * *
    kj 1. ако; und =, = er auch, = er gleich, = еr schon ако, макар той и да; 2. когато; 3. als =, wie = като че ли

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wenn

  • 49 bepacken

    bepácken sw.V. hb tr.V. натоварвам; das Auto voll bepacken натоварвам колата докрай; er war mit Koffern schwer bepackt беше тежко натоварен с куфари.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bepacken

  • 50 gerammelt

    gerámmelt adj in: umg voll gerammelt препълнен (зала, автобус).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gerammelt

  • 51 gesteckt

    gestéckt adj umg in: voll gesteckt препълнен, претъпкан.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gesteckt

  • 52 halbvoll

    hálbvoll halb voll adj полупълен, наполовина пълен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > halbvoll

  • 53 Maß

    Maß n, -e 1. (единица) мярка; 2. размер; 3. критерий; 4. мащаб; 5. степен; In reichem Maße В изобилие, изобилно; übertr Maß für Maß Мяра за мяра (отплата за отплата); über alle Maßen прекалено много, безмерно; Etw. (Akk) zu Maß machen Правя нещо както трябва; ein Anzug nach Maß костюм по поръчка; In/ mit Maßen Умерено, въздържано; kein Maß kennen не зная граници (мярка); Jetzt ist das Maß aber voll! Сега вече търпението ми се изчерпа; zwei Maß Bier две големи бири.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Maß

  • 54 volladen

    vólladen voll laden unr.V. hb tr.V. натоварвам изцяло, докрай.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > volladen

  • 55 vollaufen

    vóllaufen voll laufen unr.V. sn itr.V. напълва се (съд с вода); sich vollaufen umg напивам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vollaufen

  • 56 vollessen

    vóllessen sich voll essen unr.V. hb наяждам се до насита.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vollessen

  • 57 vollfressen

    vóllfressen sich voll fressen unr.V. hb наяжда се, засища се (животно); umg pejor наяжда се (човек).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vollfressen

  • 58 vollfüllen

    vóllfüllen voll füllen sw.V. hb tr.V. напълвам догоре.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vollfüllen

  • 59 vollgießen

    vóllgießen voll gießen unr.V. hb tr.V. наливам догоре, напълвам докрай (съд).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vollgießen

  • 60 vollmalen

    vóll|malen voll malen sw.V. hb tr.V. изрисувам докрай (лист; бои).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vollmalen

См. также в других словарях:

  • voll — voll …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • voll —  voll …   Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch

  • Voll — Voll, adj. et adv. voller, volleste, in einigen gemeinen Mundarten, völler, völleste. Es bedeutet, so viel von einem andern Dinge enthaltend, als es nur fassen kann, als der Raum nur verstattet, angefüllet; im Gegensatze des leer. 1. Eigentlich.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Voll — may stand for:*Value of lost load *Reinhold VollVoll may refer to the following geographical locations:*Voll, Akershus in Bærum municipality, Akershus, Norway *Voll, Møre og Romsdal in Rauma municipality, Møre og Romsdal, Norway *Voll, Rennebu in …   Wikipedia

  • Voll — ist der Name folgender Personen: Christoph Voll (1897–1939), deutscher Bildhauer und Graphiker Otto Voll (1884–1958), deutsch(?) brasilianischer Botaniker Reinhold Voll (1909–1989), deutscher Arzt Siehe auch: Vol  Wiktionary: voll –… …   Deutsch Wikipedia

  • voll — Adj. (Grundstufe) ganz gefüllt, Gegenteil zu leer Beispiele: Der Schrank ist schon voll. Der Ort ist voll von Touristen. voll Adj. (Aufbaustufe) ugs.: völlig betrunken Synonyme: volltrunken, abgefüllt (ugs.), blau (ugs.), granatenvoll (ugs.),… …   Extremes Deutsch

  • -voll — [fɔl]: 1. adjektivisches Suffixoid; Basiswort ist in der Regel ein Abstraktum mit [viel] … /Ggs. los/: anspruchsvoll; fantasievoll; gefahrvoll; geschmackvoll; hoffnungsvoll; humorvoll; kraftvoll; lustvoll; mühevoll; …   Universal-Lexikon

  • voll — Adj std. (8. Jh.), mhd. vol, ahd. fol, as. ful(l) Stammwort. Aus g. * fulla Adj. voll , auch in gt. fulls, anord. fullr, ae. full, afr. ful(l). Dieses aus ig. * pḷəno gefüllt , auch in lit. pìlnas, akslav. plĭnŭ, air. lán, kymr. llawn, l. plēnus …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • voll — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • umfassend • überfüllt Bsp.: • Sie hatte ein volles Glas in der Hand. • ExperCamp bietet 7 bis 15jährigen einen aufregenden Computer Lehrplan einschließlich Logo, Pascal, Robotics AI Graphics und mehr PLUS …   Deutsch Wörterbuch

  • voll — 1. Die Flasche ist noch ganz voll. 2. Vor den Feiertagen sind die Züge immer sehr voll. 3. Bitte unterschreiben Sie mit Ihrem vollen Namen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • voll- — Voll [fɔl] <Präfixoid>: a) <adjektivisch> ganz und gar, vollständig, in vollem Umfang: vollautomatisch; vollbeschäftigt; vollelastisch; vollelektronisch; vollmechanisiert; volltrunken; vollverkleidet; vollwaschbar. b) <substantivi …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»