-
101 lanço
nome masculinodar lançodonner de l'élantomar lançoprendre de l'élancobrir o lançosurenchérir; enchérir -
102 pancadaria
-
103 passarada
-
104 safanão
nome masculinodar um safanão emtirer surbousculade f.par saccades -
105 solha
-
106 sova
so.va[s‘ɔvə] sf fam volée de coups, raclée.* * *[`sɔva]Substantivo feminino dar uma sova rouer de coups* * *nome femininoracléeapanhar uma sovase prendre une raclée -
107 surra
sur.ra[s‘ur̄ə] sf fam raclée, volée de coups.* * *[`suxa]dar uma surra em alguém ( informal) filer une raclée à quelqu’unlevar uma surra de alguém ( informal) se prendre une raclée* * *nome femininocoloquial fessée -
108 tantas
nome feminino plural(se calhar) peut-être; (de repente) d'un coup; (a altas horas) très tard -
109 lance de escadas
volée. -
110 paspà
(v.)Fr goûer, palper, recevoir une volée -
111 хронометрирование по текущему времени
Русско-французский финансово-экономическому словарь > хронометрирование по текущему времени
-
112 boom
Iestacade f, flèche f, volée fII(of girder) membrure fDictionary of Engineering, architecture and construction > boom
-
113 double run
Dictionary of Engineering, architecture and construction > double run
-
114 flight of stairs
Iperron mIIrampe d’escalier f, volée d’escalier fDictionary of Engineering, architecture and construction > flight of stairs
-
115 jib crane
grue f, grue à flèche f, grue à volée fDictionary of Engineering, architecture and construction > jib crane
-
116 straight run
escalier à limons droits m, volée droite fDictionary of Engineering, architecture and construction > straight run
-
117 straight stair
escalier à limons droits m, escalier à rampe droite m, escalier à volée droite mDictionary of Engineering, architecture and construction > straight stair
-
118 straight-run stair
escalier à la française m, escalier à volée droite mDictionary of Engineering, architecture and construction > straight-run stair
-
119 солнышко
с.1) ласк. к солнце2) ( обращение)со́лнышко моё! — mon petit chou!
* * *n1) gener. grande volée2) sports. soleil -
120 Слово
mot m; parole fпоймать, ловить кого-л на слове — prendre qn au mot
* * *с.1) (единица речи; сама речь; что-либо сказанное) mot m, terme m; parole fла́сковое сло́во — parole affectueuse
ободри́тельные сло́ва́ — paroles reconfortantes
пусты́е сло́ва́ — paroles vaines
дар сло́ва — don m de la parole, de l'élocution
он ему́ не сказа́л ни одного́ сло́ва — il ne lui a pas dit un mot
мне ну́жно сказа́ть вам два сло́ва — j'ai un mot à vous dire
рома́нс на сло́ва́ Пу́шкина — romance f sur des paroles de Pouchkine
2) (речь, выступление) discours mзаключи́тельное сло́во — discours de clôture
приве́тственное сло́во — allocution f de bienvenue
3) ( право говорить публично) parole fсвобо́да сло́ва — liberté f de parole
проси́ть сло́ва — demander la parole
лиши́ть сло́ва — retirer la parole
сло́во принадлежи́т ему́ — il a la parole
4) (мнение, вывод) mot m, parole fно́вое сло́во в те́хнике — du nouveau dans la technique
реша́ющее сло́во принадлежи́т ему́ — c'est à lui de décider
5) (повествование, рассказ) уст."Сло́во о полку́ И́гореве" — "le Dit de la compagnie d'Igor"
6) ( обещание) parole fче́стное сло́во — parole d'honneur
дать че́стное сло́во — donner sa parole, donner sa parole d'honneur
взять сло́во с кого́-либо — faire donner sa parole à qn; faire promettre qn
нару́шить сло́во — manquer à sa parole
(по)ве́рить на́ сло́во — croire sur parole
••сло́во в сло́во — mot à mot
сло́во за́ сло́во разг. — de propos en propos, de fil en aiguille [ɛgɥij]
к сло́ву пришло́сь — à propos
к сло́ву сказа́ть — soit dit à propos
одни́м сло́вом сказа́ть разг. — en un mot, en somme, bref
други́ми, ины́ми сло́ва́ми — en d'autres termes, autrement dit
со слов, по сло́ва́м — d'après, au dire de...
не нахожу́ слов (от возмущения и т.п.) — je ne trouve pas de mots pour...
игра́ слов — jeu m de mots
набо́р слов — fatras m de paroles
лови́ть на́ сло́ве — prendre au mot
не на сло́ва́х, а на де́ле — non en paroles mais en actes
сло́во не воробе́й, вы́летит - не пойма́ешь погов. — parole jetée prend sa volée
* * *nrelig. le Verbe divin
См. также в других словарях:
volée — [ vɔle ] n. f. • 1191; de 1. voler I ♦ 1 ♦ Le fait de voler (1.); distance parcourue par un oiseau en un seul vol. ♢ Spécialt Envol, essor. Oiseaux éparpillés dans la volée. Prendre sa volée; fig. s affranchir, s émanciper (cf. Voler de ses… … Encyclopédie Universelle
volée — Volée. s. f. Vol d un oiseau. Il a pris sa volée. on dit que les hirondelles passent la mer tout d une volée. Il est aussi collectif, & se dit d une bande d oiseaux, qui volent sans aucun ordre. Volée de pigeons. volée d estourneaux, de moineaux … Dictionnaire de l'Académie française
Volée — Volée, s. Haute volée … Pierer's Universal-Lexikon
volée — /vɔ le/ s.f., fr. [da voler volare2 ], in ital. invar. (sport.) [nel tennis, colpo a volo] ▶◀ (non com.) volata … Enciclopedia Italiana
volée — /fr. vɔˈle/ [vc. fr., part. pass. f. di voler «volare»] s. f. inv. (nel tennis) colpo al volo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
volée — (vo lée) s. f. 1° L espace que parcourt un oiseau sans s arrêter (sens propre, indiqué par la finale qui est celle d un participe passé). On dit que les hirondelles traversent quelquefois la Méditerranée tout d une volée. De la première volée.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VOLÉE — s. f. Le vol d un oiseau. Il a pris sa volée. On dit que les hirondelles traversent quelquefois la Méditerranée tout d une volée. De la première volée. Fig. et fam., Il a pris la volée, se dit D un jeune homme qui, de bonne heure, s affranchit de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VOLÉE — n. f. Action de voler, en parlant des Oiseaux et de certains animaux. Il a pris sa volée. On dit que les hirondelles traversent quelquefois la Méditerranée tout d’une volée. De la première volée. Fig. et fam., Il a pris la volée se dit d’un Jeune … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
volée — Faire quelque chose à la volée, Temere facere, Sans raisonnable fondeþment prins du vol des oyseaux, qui n a nul soustenement que de l air mol et de nulle soustenance. Qui fait tout à la volée, Incogitans. Parler à la volée, Loqui temere ex Liuio … Thresor de la langue françoyse
volée — demi volée … Dictionnaire des rimes
volée — ● n. f. ►FLUXDON Voir à la volée … Dictionnaire d'informatique francophone