-
21 vogelfrei
n qanun xaricində, qanundan kənar -
22 jemanden für vogelfrei erklären
declarar a alguien fuera de la leyDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden für vogelfrei erklären
-
23 für vogelfrei erklären
нареч.юр. объявить (кого-л.) вне закона (jmdn.)Универсальный немецко-русский словарь > für vogelfrei erklären
-
24 j-n für vogelfrei erklären
сущ.общ. объявить (кого-л.) вне законаУниверсальный немецко-русский словарь > j-n für vogelfrei erklären
-
25 für vogelfrei erklärt werden
1. to be declared an outlaw2. to be declared outlaws3. to be outlawedDeutsch-Englisches Wörterbuch > für vogelfrei erklärt werden
-
26 für vogelfrei gehalten werden
to be considered fair gameDeutsch-Englisches Wörterbuch > für vogelfrei gehalten werden
-
27 izopćen
vogelfrei -
28 вне закона
vogelfrei, rechtlos und geächtet, illegalРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > вне закона
-
29 закон
* * *зако́н m Gesetz n; Regel(n pl.) f;Зако́н Бо́жий ehm. Religionsunterricht f;вне зако́на vogelfrei* * *зако́н<-а>м Gesetz ntзако́н приро́ды Naturgesetz ntзако́н гостеприи́мства Gastrecht ntосновно́й зако́н Grundgesetz ntзако́н о вы́борах Wahlgesetz ntсухо́й зако́н Alkoholverbot ntзако́н о подохо́дном нало́ге Einkommenssteuergesetz ntзако́н об акционе́рных о́бществах Aktiengesetz ntзако́н о би́ржах и биржевы́х опера́циях Börsengesetz ntзако́н о валю́тном контро́ле Devisenbewirtschaftungsgesetz ntзако́н о запре́те недобросо́вестной конкуре́нции Gesetz nt über Wettbewerbsschutzзако́н о карте́лях Kartellgesetz ntв си́лу зако́на kraft Gesetzesприня́ть зако́н ein Gesetz verabschieden [o beschließen]изда́ть [ или обнаро́довать] зако́н ein Gesetz erlassen [o veröffentlichen]нару́шить зако́н gegen ein Gesetz verstoßenпоста́вить себя́ вне зако́на sich außerhalb des Gesetzes stellenполага́ться по зако́ну gesetzlich zustehenзако́н бо́жий Gesetz Gottes; (уро́к) Religionsunterricht m* * *n1) gener. Gesetz (ñîêð. Ges. è G.) (über A î ÷åì-ë.), Gesetz (über A î ÷¸ì-ë.)2) Av. Bedingung, Satz, Satz3) eng. Regel, Vorschrift5) law. Gesetzeswerk, Landesgesetz, Rechtsvorschrift, Statut, constitutum, gesetzliche Bestimmung, Lex6) econ. Rahmengesetz7) artil. Satzung8) psych. Nomos9) f.trade. Recht10) aerodyn. Ansatz -
30 объявить вне закона
v1) gener. (кого-л.) j-n für vogelfrei erklären, für ungesetzlich erklären2) law. (кого-л.)(jmdn.) für vogelfrei erklären, (кого-л.)(jmdn.) ächten -
31 rechtlos
Adj.1. (ohne Rechte) Person: without rights; (vogelfrei) outlawed; die rechtlose Stellung der Sklaven the slaves’ lack of rights2. (gesetzlos) Zustand: lawless* * *without rights* * *rẹcht|losadj2) Zustand lawless* * *recht·los▪ \rechtlos sein to be without [or have no] rights* * ** * *rechtlos adjdie rechtlose Stellung der Sklaven the slaves’ lack of rights2. (gesetzlos) Zustand: lawless* * * -
32 вне
außerhalb; außer•• -
33 вне
вне außerhalb; außer вне дома außer Haus, auswärts вне конкурса außerhalb des Wettbewerbs вне очереди außer der Reihe а вне всяких сомнений außer allem Zweifel вне опасности außer Gefahr вне себя außer sich; außer Rand und Band быть вне подозрений über jeden Verdacht erhaben sein вне закона vogelfrei, geächtet, ohne Rechts|schutz -
34 Acht [4]
4. Acht, die, Verbannung mit Verlust des Vermögens, proscriptio. – jmd. in die A. erklären, die A. gegen jmd. ergehen lassen, proscribere alqm; in proscriptorum numerum referre alqm (zugleich mit mehreren); alcis vitam praemiis proponere et addicere (für vogelfrei erklären): auf die A. jmds. antragen (im Senat), de capite alcis bonisque proscriptionem ferre.
-
35 ἀγώγιμος
ἀγώγιμος, ον, 1) leicht zu führen, lenksam, πρὸς τὰς ἡδονάς, zu Vergnügungen geneigt, Plut. Alcib. 6. Dah. τὸ ἀγ., die Möglichkeit des Wegschaffens, Xen. Cyr. 6, 1, 54, wo andere ἀγώγιον lesen. – 2) was weggeführt werden kann, z. B. ein Mensch, der von jedem vor Gericht gezogen werden kann, Dem. 23, 11. 53, 1; Xen. Hell. 7, 3, 11, τοὺς φυγάδας ἀγ. εἶναι ἐκ πασῶν τῶν συμμαχίδων, sie sollten aus allen Eidgenossen-Staaten weggeschleppt werden dürfen, also fast vogelfrei; vgl. Plut. Sol. 13, ἀγώγιμοι τοῖς δανείζουσιν ἦσαν, konnten von ihnen als Gefangene weggeschleppt werden. – 3) was fortgeschafft wird: τρισσῶν ἁμαξῶν ὡς ἀγώγιμον βάρος, eine Last für drei Wagen, Eur. Cycl. 383; τὰ ἀγώγιμα φορτία, Frachtwaaren, Xen. An. 5, 1, 16; ἐν τῷ πλοίῳ ἄγειν Dem. 35, 20; Sp.
-
36 ἐπι-κηρύσσω
ἐπι-κηρύσσω, 1) durch den Herold ausrufen, öffentlich bekannt machen lassen, bes. eine Belohnung oder eine Strafe, ἐπεκήρυξαν ἐπὶ Κορυδαλῷ ἀργύριον, sie setzten eine Geldsumme auf den Kopf des Korydalus, erklärten ihn für vogelfrei, Her. 7, 214, wie ἐπεκηρύχϑη αὐτῷ ἀργύριον 213; ἐπεκήρυξε, ὃς ἂν ἁλίσκηται διαπλέων, ϑάνατον τὴν ζημίαν Xen. Hell. 1, 1, 10, er setzte Todesstrafe darauf; διὰ ταῦτα χρήματα αὐτῷ τοὺς Θηβαίους ἐπικεκηρυχέναι, die Theb. hätten einen Preis auf seinen Kopf gesetzt, Dem. 19, 21; vgl. Plut. Pomp. 32; pass., ἀφελόμενος αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν λαμβάνει παρὰ τῶν Χίων τὰ ἐπικηρυχϑέντα χρήματα Ath. VI, 266 d; ὡς καὶ ἐκείνῳ ἐπεκηρύχϑη, als auch jener proscribirt wurde, D. Cass. 47, 12, wofür auch ὁ ἐπικηρυχϑείς steht, 37, 10 u. öfter. – C. inf., ἐπικηρύττοντες τάλαντον ἀργυρίου δώσειν τῷ ἀποκτείναντι Lys. 6, 18; χρημάτων πλῆϑος τοῖς ἀνελοῦσι, eine Belohnung für die, D. Sic. 14, 8; vgl. Plut. Them. 26, 29. – Pol. vrbdt τὸ λάφυρον ἐπεκήρυξαν κατὰ τῶν Αἰτωλῶν, sie machten die Erlaubniß zur Plünderung des Landes der Aetoler bekannt, 4, 26, 7; – ἐκείνῳ πόλεμος ἐπεκηρύχϑη ist einfach: es wurde der Krieg gegen ihn erklärt, D. Cass. 78, 38. – Bei Aesch. Sept. 616, πύργοις ἐπεμβὰς κἀπικηρυχϑεὶς χϑονί, scheint es der Vrbdg nach nicht der Geächtete zu sein, sondern sc. βασιλεύς, vom Herold zum König ausgerufen, od. dem Lande Drohungen verkündend. – 2) wie ἀποκηρύσσω, feilbieten, verkaufen, Plut. Camill. 8.
-
37 вне закона
-
38 DEYÐA
(-dda, -ddr), v.1) to kill, put to death;2) to make null and void (deyða dóm); deyða líkamliga löstu, girndir holdsins, deyða sik, to mortify the lusts of the flesh.* * *dd, [v. dauðr; Ulf. dauþjan; Germ. töden; Swed. döda]:—to kill, put to death, with acc., Ld. 54, Nj. 158, Fms. ii. 270: allit., deyða illum dauða, to put to an ill death, Clem. 57; dræpr ok deyðandi, a law term, Germ. vogelfrei, Gþl. 137; dræpr ok deyðr, N. G. L. i. 351: metaph. (theol.), Fms. ii. 238; d. sik, to mortify one’s lusts, Bs. i. 167. -
39 ferja
* * *I)(að, old form farða, farðr), v. to ferry over a river or strait.f. ferry-boat, large boat.* * *1.u, f. a ferry, Bs. i. 355, D. I. i. 319, 320, Ld. 56, 324.COMPDS: ferjuár, ferjubúi, ferjuhald, ferjukarl, ferjuland, ferjumaðr, ferjumáldagi, ferjuskattr, ferjuskip, ferjusmíði, ferjustaðr, ferjustútr, ferjutollr.2.old form farði, Fms. vi. (in a verse), Vellekla; pl. förðu, Grág. i. 274; part. farðr, K. Þ. K. 24, Blas. 5, Grág. ii. 267; acc. förðan, i. 273 (Kb., Ed. Arna-Magn. færðan wrongly); pres. ferr, Grág. i. 272; imperat. fer, Hbl. 3; mod. pret. ferjaði, Fms. v. 182, K. Á. 12: [Engl. ferry, cp. Germ. färge]:—to transport, carry by sea, and esp. to ferry over a river or strait; ferja e-n af landi, to carry one abroad, Grág. i. 145; eigi skal þá ferja yfir vötn eðr reiða, K. Þ. K. 82; ferja e-n aptr, to carry one back, 24: as a law phrase, ú-ferjandi, outlawed, Germ. vogelfrei, Grág., Nj. passim. -
40 griða-lauss
adj. truceless, Germ. vogelfrei, Edda 40, Fas. iii. 391: neut., er allt var griðalaust ( truceless) með mönnum, Eb. 234.
См. также в других словарях:
Vogelfrei — steht für Vogelfreiheit, den Zustand, ungebunden oder geächtet zu sein Vogelfrei (Album), ein Musikalbum des Rappers Albino Vogelfrei (Band), eine Oi! Band aus Torgau Vogelfrei (Film), deutscher Titel eines französischen Spielfilms von 1985 Siehe … Deutsch Wikipedia
Vogelfrei — Vogelfrei, 1) ganz ungebunden, daß man sich hin begeben kann, wohin man will; 2) ganz ungeschützt, geächtet, so daß man von jedem ergriffen u. getödtet werden kann … Pierer's Universal-Lexikon
Vogelfrei — (lat. exlex, d. h. außerhalb des Gesetzes stehend) ist, wer des Rechtsschutzes gänzlich beraubt und aus dem allgemeinen Frieden gesetzt ist, wie dies früher bei der Oberacht (s. Acht) der Fall war, oder bezüglich dessen alle aufgefordert werden,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vogelfrei — (lat. exlex) hieß ehedem der infolge Erklärung in die Aberacht (s. Acht) des Rechtsschutzes Ledige … Kleines Konversations-Lexikon
Vogelfrei — s. Acht … Herders Conversations-Lexikon
vogelfrei — Adj geächtet erw. obs. (16. Jh.) Stammwort. Kein Ausdruck der Zeit, auf die es sich bezieht; aber seit dem 16. Jh. feststehender Ausdruck für die Schutz und Rechtlosigkeit des Geächteten. Vermutlich gelehrte Bildung, mit Bezug darauf, daß der… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
vogelfrei — Jemanden für vogelfrei erklären: ihn für schutzlos erklären. Der seit der 1. Hälfte des 16. Jahrhunderts bezeugte Ausdruck stammt nicht unmittelbar aus der alten Rechtssprache, gehört aber doch in den Bereich des Rechts: »aqua et igni… … Das Wörterbuch der Idiome
vogelfrei — unwillkommen; geächtet; ausgestoßen; verstoßen; verachtet * * * vo|gel|frei 〈Adj.; im alten dt. Recht〉 ohne Rechtsschutz, geächtet ● jmdn. für vogelfrei erklären * * * vo|gel|frei <Adj.> [eigtl. = den Vögeln (zum Fraß) freigegeben wie ein… … Universal-Lexikon
vogelfrei — ausgeschlossen, ausgestoßen, entrechtet, gebannt, rechtlos, verstoßen; (geh.): verfemt; (bildungsspr.): exlex; (Geschichte): friedlos, geächtet. * * * vogelfrei:1.⇨geächtet–2.fürv.erklären:⇨ächten(1) vogelfrei→geächtet … Das Wörterbuch der Synonyme
vogelfrei — vo̲·gel·frei Adj; nicht adv; 1 <Menschen> so, dass manche glauben, man dürfe sie belästigen und beleidigen: Manche Männer halten Frauen für vogelfrei 2 hist; ohne den Schutz des Gesetzes ≈ geächtet: Robin Hood wurde für vogelfrei erklärt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vogelfrei — frei: Das Adjektiv mhd. vrī, ahd. frī, got. freis, engl. free, aisl. (anders gebildet) frjāls gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *prāi »schützen, schonen; gern haben, lieben«, vgl. z. B. aind. priyá ḥ… … Das Herkunftswörterbuch