Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

voda

  • 1 vodà

    vodà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `water'
    Old Church Slavic:
    voda `water' [f ā]
    Russian:
    vodá `water' [f ā], vódu [Accs]
    Czech:
    voda `water' [f ā]
    Slovak:
    voda `water' [f ā]
    Polish:
    woda `water' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    vòda `water' [f ā], vȍdu [Accs];
    Čak. vodȁ (Vrgada, Novi, Hvar) `water' [f ā], vȍdu [Accs];
    Čak. vodȁ (Orbanići) `water' [f ā], vȍdo [Accs]
    Slovene:
    vóda `water' [f ā]
    Bulgarian:
    vodá `water' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: u̯ondōr
    Lithuanian:
    vanduõ `water' [m n] 3a
    Latvian:
    ûdens `water' [m o]
    Old Prussian:
    wundan `water';
    unds `water'
    Indo-European reconstruction: The origin of *vodà is the heteroclitic noun *uod-r/n- `water'. The fact that the etymon was not affected by Winter's law calls for an explanation. Kortlandt (1979: 60-61, cf. 1988: 388-389) claims that the vocalism of * voda continues the Gsg. * (v)undnes of a Balto-Slavic noun * vondōr, with a nasal infix originating from a suffix, as in Latv. unda (cf. Thurneysen 1883). The sequence ndn blocked Winter's law (cf. the regular acute in Lith. vanduõ). The vocalism * vod- arose in Proto-Slavic when *un was lowered before a tautosyllabic stop, which development was followed by the dissimilatory loss of the *n (cf. -> * ogn'ь).
    Other cognates:
    Skt. udán- (RV+) `water' [n];
    Hitt. u̯ātar `water' [n], u̯etenas [Gens];
    Gk. ὕδωρ `water' [n];
    Lat. unda `wave' [f];
    Go. wato `water' [n];
    OS watar `water' [n];
    OIc. vatn `water' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > vodà

  • 2 voda

    Slovenian-english dictionary > voda

  • 3 mineralna voda

    Slovenian-english dictionary > mineralna voda

  • 4 ògn'ь

    ògn'ь Grammatical information: m. i / m. jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `fire'
    Page in Trubačev: XXXII 30-33
    Old Church Slavic:
    ognь `fire' [m i], ogni [Gens];
    ogn'ь `fire' [m jo], ognja [Gens]
    Russian:
    ogón' `fire' [m jo], ognjá [Gens];
    ogon' (N. dial.) `fire' [m? i], ogni [Gens]
    Ukrainian:
    ohón' (dial.) `fire' [m jo], ohnjú [Gens];
    ohén' (dial.) `fire' [m i], ohný [Gens]
    Czech:
    oheň `fire' [m jo]
    Slovak:
    oheň `fire' [m jo]
    Polish:
    ogień `fire' [m jo]
    Slovincian:
    vùo̯gȯu̯n `fire' [m jo]
    Upper Sorbian:
    woheń `fire' [m jo]
    Lower Sorbian:
    wogeń `fire' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    òganj `fire' [m jo], ògnja [Gens];
    Čak. ȍgań (Vrgada) `fire, hearth' [m jo], ȍgńa [Gens];
    Čak. ogáń (Novi) `fire' [m jo], ogńȁ [Gens];
    Čak. ugãnj (Orbanići) `fire' [m jo], ugnjȁ [Gens]
    Slovene:
    ógǝnj `fire' [m jo], ógnja [Gens]
    Bulgarian:
    ógăn `fire' [m jo]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: ungnis
    Lithuanian:
    ugnìs `fire' [f i] 4
    Latvian:
    uguns `fire' [f i];
    uguns `fire' [m i]
    Indo-European reconstruction: h₁ngw-ni-
    Comments: According to Kortlandt (1979: 60-61), * ogn'ь reflects a Balto-Slavic noun * ungnis, where *- ngn- blocked the operation of Winter's law. The sequence *un was lowered to *on before a tautosyllabic stop, with subsequent loss of the nasal as a result of dissimilation (cf. -> *vodà). Apparently, the latter development occurred in Baltic as well. The expected reflex of Winter's law is found in -> *vỳgъn̨ь, vỳgъn̨a.
    Other cognates:
    Skt. agní- (RV+) `fire, Agni'
    ;
    Lat. ignis `fire'

    Slovenščina-angleščina big slovar > ògn'ь

См. также в других словарях:

  • voda — vòda ž <N mn vȍde, G vódā> DEFINICIJA 1. kem. a. vodikov oksid, prozirna tekućina, u kemijski čistom stanju bez boje, mirisa i okusa; akva b. otopina i tekućina slična vodi, ob. po gustoći i izgledu 2. (mn) a. prirodne vodene mase jezera,… …   Hrvatski jezični portal

  • vodă — VÓDĂ s.m. Titlu dat domnilor ţărilor româneşti, adăugat de obicei după numele lor; domnitor; p.ext. principe, rege; persoană care avea acest titlu. ♦ expr. A nu i păsa nici de vodă = a nu se teme, a nu i păsa de nimeni. A mânca (din) pita lui… …   Dicționar Român

  • VODA — a Germanis Mercurius appellatur. Perperam mavult Lipsius Wonda vel Wonsta. Gotefridus Viterbiensis hronicô: Votam quidam Gotam adiectâ literâ, dixêre Ipse est, qui apud Roman. dicitur Mercurius, et tunc ab universis Germanis, ut Deus, adorabatur …   Hofmann J. Lexicon universale

  • voda — |ô| s. f. [Antigo, Popular] Boda …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • vôda — e tudi é ž, tož. ed. v prislovni predložni zvezi tudi vódo (ó) 1. naravna prozorna tekočina brez barve, vonja in okusa: voda hlapi, kaplja, teče, zmrzne; snov, ki vpija vodo; bistra, čista, kalna, motna voda; mrzla, topla voda; gladina vode; za… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • vòda — vòd|a ž 〈N mn vȍde, G vódā〉 1. {{001f}}kem. a. {{001f}}vodikov oksid, prozirna tekućina, u kemijski čistom stanju bez boje, mirisa i okusa b. {{001f}}otopina i tekućina slična vodi, ob. po gustoći i izgledu 2. {{001f}}〈mn〉 a. {{001f}}prirodne… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • vódã — s. m., g. d. art. lui vódã …   Romanian orthography

  • voda — 1 vodà sf. (4) Š, NdŽ, Ln, (2) Rgv, Žmt 1. N pievos įsikišimas į mišką, į krūmus, įvodė, pratėgė, laukymė: Iš pievos kelios võdos nueina į krūmus Rm. Pasbėgėk, vaikele, padabok, ar vodõj arkliai vaikščioja Knv. Vodos[e] kartais būna žolės… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • voda — 2 ×vodà (l. wada, brus. вaдa) sf. (4) yda, trūkumas: Ėdžia gera, vodõs neturi, tai ir riebus arklys Ds …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Voda Vrnjci Vrnjacka Banja — Voda Vrnjci Vrnjačka Banja Voda Vrnjci a.d. Vrnjačka Banja Création 1970 Personnages clés …   Wikipédia en Français

  • Voda Vrnjci Vrnjačka Banja — Voda Vrnjci a.d. Vrnjačka Banja Création 1970 Personnages clés Radovan Simović, Président Forme juridique Société par actions …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»