-
1 vociferar
v.1 to shout.2 to vociferate, to shout, to scream, to blare.* * *1 to vociferate, shout1 to vociferate, shout* * *verb* * *1. VT1) (=gritar) to yell, shout2) (=jactarse) to proclaim boastfully2.VI to yell, shout, vociferate frm* * *verbo intransitivo to shout, vociferate (frml)* * *= boom, howl, mouth off, belt out, shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs.Ex. And those users who are unfortunate enough to hit on a librarian who booms (or shrills) their private problems around the library floor may never ask a question again.Ex. If we do not listen to other people whispering their prayers today we may have to meet them tomorrow when they are howling their war cries.Ex. She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.Ex. Singers will belt out Beatles hits to help charity.Ex. He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.Ex. She has a vicious temper and is always screaming her head off about something.Ex. She shouted at the top of her lungs, causing Gabrielle to cringe slightly.Ex. By the time I had gotten to the front door, however, I could hear a woman screaming at the top of her head some incoherent nonsense.Ex. In no time she took off her sandals and thrashed one of the snatchers and started shouting at the top of her voice.Ex. She ran into the street stark naked, waving her arms wildly and screaming at the top of her voice, 'Stop, stop!'.Ex. Speaking specifically about manic depression, she asked, 'How would you diagnose a patient who walks back and forth screaming at the top of his lungs?'.* * *verbo intransitivo to shout, vociferate (frml)* * *= boom, howl, mouth off, belt out, shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs.Ex: And those users who are unfortunate enough to hit on a librarian who booms (or shrills) their private problems around the library floor may never ask a question again.
Ex: If we do not listen to other people whispering their prayers today we may have to meet them tomorrow when they are howling their war cries.Ex: She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.Ex: Singers will belt out Beatles hits to help charity.Ex: He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.Ex: She has a vicious temper and is always screaming her head off about something.Ex: She shouted at the top of her lungs, causing Gabrielle to cringe slightly.Ex: By the time I had gotten to the front door, however, I could hear a woman screaming at the top of her head some incoherent nonsense.Ex: In no time she took off her sandals and thrashed one of the snatchers and started shouting at the top of her voice.Ex: She ran into the street stark naked, waving her arms wildly and screaming at the top of her voice, 'Stop, stop!'.Ex: Speaking specifically about manic depression, she asked, 'How would you diagnose a patient who walks back and forth screaming at the top of his lungs?'.* * *vociferar [A1 ]vito shout, yell, vociferate ( frml)* * *
vociferar ( conjugate vociferar) verbo intransitivo
to shout, vociferate (frml)
vociferar verbo intransitivo to shout, scream, vociferate
' vociferar' also found in these entries:
Spanish:
vocear
English:
bluster
- bawl
- storm
* * *vociferar vito shout* * *v/i shout* * *vociferar vigritar: to shout, to yell -
2 vociferar
• utter loudly• vociferance• vociferation -
3 vociferar acerca de
• rant about -
4 vociferar en contra de
• rant about -
5 vocear
v.1 to shout out, to call out.2 to shout to, to call to.3 to shout.4 to cheer.5 to hawk (pregonar) (mercancía).6 to announce in a loud voice, to call out.El vendedor voceaba los productos que vendía The salesman was annoucing...* * *1 (dar voces) to shout, cry out1 (divulgar) to publish2 (gritar) to shout, cry out3 (divulgar) to publish, proclaim4 (aclamar) to cheer, acclaim* * *1. VT1) [+ mercancías] to cry2) (=llamar) to call loudly to, shout to3) (=dar vivas a) to cheer, acclaim4) [+ secreto] to shout to all and sundry, shout from the rooftops5) (=manifestar) to proclaim6) * (=jactarse) to boast about, lay public claim to2.VI to yell, bawl* * *1.verbo transitivoa) < mercancías> to cry (dated); < noticias> to shout outb) ( hacer público) to spreadc) ( corear) to shoutd) (Méx) < persona> to page2.vocear vi to shout (out)* * *1.verbo transitivoa) < mercancías> to cry (dated); < noticias> to shout outb) ( hacer público) to spreadc) ( corear) to shoutd) (Méx) < persona> to page2.vocear vi to shout (out)* * *vocear [A1 ]vt1 ‹mercancías› to cryel vendedor de periódicos voceaba las últimas noticias the newspaper seller o vendor shouted out the latest newslos vendedores ambulantes vocean sus mercancías the street peddlers cry their wares2 (hacer público) to spread3 (corear) to shoutla muchedumbre voceaba su nombre the crowd was shouting his name4 ( AmL) (por megafonía) to page■ vocearvito shout, shout out* * *
vocear ( conjugate vocear) verbo transitivo
‹ noticias› to shout out
vocear verbo intransitivo ➣ vociferar
' vocear' also found in these entries:
English:
holler
- hawk
* * *♦ vt1. [gritar] to shout out, to call out2. [llamar] to shout o call to;me voceó she called out to me3. [vitorear] to cheer4. [pregonar] [mercancía] to hawk;[secreto] to publicize♦ vi[gritar] to shout* * *v/t & v/i shout (out)* * *vocear v: to shout
См. также в других словарях:
vociferar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: vociferar vociferando vociferado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vocifero vociferas vocifera… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
vociferar — v. intr. 1. Falar com cólera e gritando. • v. tr. 2. Pronunciar, gritando. 3. Clamar; bradar; exclamar … Dicionário da Língua Portuguesa
vociferar — (Del lat. vociferāre; de vox, vocis, voz, y ferre, llevar). 1. tr. Manifestar ligera y jactanciosamente algo. 2. intr. Vocear o dar grandes voces … Diccionario de la lengua española
vociferar — {{#}}{{LM SynV41190}}{{〓}} {{CLAVE V40190}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vociferar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{SynV41185}}{{↑}}vocear{{↓}} {{#}}{{LM V40190}}{{〓}} {{ConjV40190}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynV41190}}{{\}}SINÓNIMO… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vociferar — (Del lat. vociferari.) ► verbo intransitivo 1 Hablar una persona a voces: ■ alguien está vociferando llamándote. SINÓNIMO gritar vocear ► verbo transitivo 2 Publicar o manifestar una cosa de forma jactanciosa: ■ ha vociferado su ascenso por todo… … Enciclopedia Universal
vociferar — vo|ci|fe|rar Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
vociferar — intransitivo gritar*, desgañitarse, chillar*, vocear. * * * Sinónimos: ■ vocear … Diccionario de sinónimos y antónimos
vociferar — a. Publicar con ligereza una cosa. Dar voces, gritar … Diccionario Castellano
vociferación — ► sustantivo femenino Acción y resultado de vociferar o gritar. * * * vociferación f. Acción y efecto de vociferar. * * * vociferación. (Del lat. vociferatĭo, ōnis). f. Acción y efecto de vociferar … Enciclopedia Universal
gritar — intransitivo desgañitarse, chillar*, vociferar, vocear, berrear, bramar, mugir, aullar, ulular, rugir, enronquecer, desgaznatarse, desgalillarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
vocear — intransitivo 1) gritar*, dar voces, vociferar, chillar*, desgañitarse. ≠ callar. Vociferar supone generalmente enojo o violencia. transitivo 2) publicar, manifestar, anunciar* … Diccionario de sinónimos y antónimos