-
1 beírni
-
2 elintézni
• налаживать дела• покончить с делом• сделать покончить с делом• устраивать дела* * *формы глагола: elintézett, intézzen el1) реша́ть/-ши́ть (чьё-л. дело и т.п.); оформля́ть/офо́рмить2) ула́живать/ула́дить3) vki-nek vmit устра́ивать/-ро́ить кому что -
3 köszönni
быть обязанным поблагодарить• vkinekпоклониться* * *формы глагола: köszönt, köszönjön1) vki-nek здоро́ваться/поздоро́ваться с кем2) vkinek vmit благодари́ть кого за чтоköszönöm a bé-lyegeket — спаси́бо за ма́рки
előre is köszönöm! — зара́нее благодарю́!
köszönöm (szépen)! — (большо́е) спаси́бо!; благодарю́
-
4 köszönet
* * *формы: köszönete, köszönetek, köszönetetблагода́рность ж, призна́тельность жköszönetet mondani vki-nek — благодари́ть/поблагодари́ть кого (за что-л.)
* * *[\köszönetet, \köszönete] благодарность, спасибо; (hála) признательность;hálás \köszönet ! — большое спасибо! весьма благодарен!; \köszönet — е jeléül в знак (своей) благодарности; \köszönetet mond v. \köszönetét fejezi ki — благодарить/поблагодарить кого-л. за что-л.; сказать спасибо кому-л. за что-.л; выражать/ выразить v. приносить/принести v. объявлять/ объявить благодарность; \köszönettel tartozik vkinek vmiért — быть обязанным кому-л. чём-л.; \köszönettel vesz — принимать/принять с благодарностью; ker. \köszönettel vettük f. hó 6-i levelét — мы с благодарностью получили Ваше письмо от 6-го с. м.\köszönet a segítségért — спасибо за помощь;
-
5 közvetítés
• передача трансляция• трансляция передача* * *формы: közvetítése, közvetítések, közvetítést1) посре́дничество сvki-nek a közvetítésével — при посре́дничестве кого
2) радио, тлв переда́ча жhelyszíni közvetítés — трансля́ция ж
* * *[\közvetítést, \közvetítésе, \közvetítések] 1. посредничество; (elősegítés) содействие;vkinek a \közvetítésével — при посредничестве кого-л.; через посредство кого-л.;
2. ker. комиссионерство; посредничество, 3. dipl. медиация;4. (vminek továbbítása) передача; 5. rád. трансляция, передача (по радио);helyszíni \közvetítést ad a hangversenyteremből — транслировать из концертного зала; televíziós \közvetítés — телевизионная передача; \közvetítést hallgat — слушать передачу/трансляциюhelyszíni \közvetítés — местная/внестудийная передача;
-
6 parancs
• rendeletприказ* * *формы: parancsa, parancsok, parancsotприка́з м, приказа́ние сvki-nek a parancs+ára — по прика́зу кого
* * *[\parancsot, \parancsa, \parancsok] 1. приказ, прика зание, rég. повеление, веление; (intézkedés) распоряжение;szigorú \parancs — строгий приказ; szóbeli \parancs — устный приказ; kat. támadási \parancs — приказ о наступлении; titkos \parancs — секретный приказ; \parancs a támadásra — приказ о наступлении; \parancs szerint — по команде; kat. \parancs! v. \parancsára! — слушаюсь! есть!; vkinek \parancsára — по приказу кого-л.; \parancsot ad vkinek (vmire) — отдавать/отдать приказ кому-л. (сделать что-л.); kat. подавать/подать команду; \parancsot ad az indulásra — распоржаться/распорядиться об отъезде; felmutatja a \parancsot — предъявлять/ предъявить наряд; \parancsot kap — получать/получить приказ/reg повеление; \parancsot megszeg — нарушать/нарушить приказ; \parancsot teljesít/ végrehajt — исполнить/исполнить приказ/приказание; \parancsot visszavon — отменить/отменить приказ;nyílt \parancs — открытый приказ; командировочное удостоверение;
2. (írásbeli) ордер;házkutatási \parancs — ордер на обыск; jog. végrehajtási \parancs — исполнительный лист;elfogatási \parancs — ордер на арест; ордер на производство ареста;
3. vall. заповедь;4.erkölcsi \parancs — моральная обязанность;
5.átv.
а szív \parancsa — приказ сердца -
7 szekér
• воз телега• повозка• телега* * *формы: szekere, szekerek, szekeretпово́зка ж, теле́га ж* * *[szekeret, szekere, szekerek] 1. повозка, телега; (kisebb) тележка;egylovas \szekér — телега в одну лошадь; ekhós \szekér — фургон; tört. harci \szekér — боевая колесница;derék nélküli \szekér — повозка без кузова; роспуск;
2. (megrakott) воз;nagy \szekér — возище; \szekéren szállít — возить гужом;málnás \szekér — воз с поклажей;
3.egy \szekér fa — воз дров;egy \szekérre való rakomány — воз;
4.az imperialisták szekeréhez köti az országot — привязать страну к колеснице империалистов; megfordítja a szekere rúdját — повернуть оглобли; tolja vki nek a szekerét — продвигать чьё-л. дело; помогать кому-л.;átv.
vminek a szekeréhez köti magát — привязать себя к колеснице чего-л.;5.mit.
Fortuna szekere — колесо Фортуны;6.közm.
aki a más szekerén ül, nem oda megy, ahová akar, hanem ahová viszik — с чужого кони среди грязи долой -
8 lebeg
[\lebegett, \lebegjen, \lebegne] 1. (pl. madár) парить; реять, плыть; (ide-oda) колыхаться; (pl. léggömb) висеть; держаться в воздухе; (folyadék felszín) плавать;\lebeg a levegőben — колыхаться в воздухе; porfelhő \lebeg a levegőben — облакапыли плывёт в воздухе; a sas \lebeg a levegőben — орёл парит в воздухе; a sas a felhők alatt \lebeg — орёл плывёт под облаками; vitorlázógépek \lebegnek a föld felett — планёры парит над землёй;a felhők közt \lebeg — парить в облаках;
2. nép. (pl. ablaktábla, a széltől) хлобыстать/хлобыстнуть;3. átv. витать;élet és halál (v. élethalál) között \lebeg — быть между жизньюи смертью; a halál \lebeg fölöttünk — смерть витает над нами;álomvilágban \lebeg — витать в мире мечтаний;
4.vmi cél \lebeg előtte — перед ним витает какая-л. цель;vál.
vki(nek a szeme) előtt \lebeg — стоять в глазах v. перед глазами;5.szól.
ég és föld között \lebeg v. \lebeg mint Mohamed koporsója — парить v. жить v. находиться между небом и землёй; висеть в воздухе -
9 törvénytelen
1. незаконный, беззаконный; (törvényellenes) противозаконный;\törvénytelen állapot — беззаконность;
2. szoc e. {gyermek} незаконный, незаконнорожденный, побочный;vki nek a \törvénytelen fia — незаконный сын кого-л.
-
10 tisztelet
• v-nek a \tiszteletéreчесть в \tisztelet кого-то• почет• почтение• уважение* * *формы: tisztelete, -, tiszteletet1) уваже́ние с, почте́ние сv-nek a tiszteletére — в честь кого-чего
2)tisztelettel értesítem — име́ю честь сообщи́ть Вам
őszinte tisztelettel — с и́скренним уваже́нием
* * *[\tiszteletet, \tisztelete] 1. (megbecsülés) уважение; (megtiszteltetés) честь, почот, почтение;\tiszteletem! — моё почтение!; minden \tiszteletem mellett is — при всём моём уважении; nagy \tiszteletben — в чести; \tiszteletben áll — быть в почёте; пользоваться почётом; ч-ben tart почитать, уважать; \tiszteletből — из уважения; vkinek érdemei iránti \tiszteletből — из уважения к заслугам; vkinek, vminek a \tiszteletére — в честь кого-л.; \tiszteletet kelt — внушать уважение; megadja a \tiszteletet vkinek v. \tiszteletet tanúsít vki iránt — оказывать/оказать честь v. почёт кому-л.; \tiszteletet parancsol — импонировать; \tiszteletet parancsoló magatartás — представительность; \tisztelettel — с почтением; \tisztelettel értesítem — имею честь сообщить вам; \tisztelettel fogad vkit — встречать/встретить кого-л. с почётом; \tisztelettel övez vkit — окружать/ окружить кого-л. почётом; \tisztelettel viseltetik vki iránt — питать уважение к кому-л.; относиться к кому-л. с почтением;mélységes v. áhitatos \tisztelet — благоговение;
2. (betartás) почитание;\tiszteletben tart — соблюдать; vmely szerződést \tiszteletben tart — соблюдать договорa törvények \tisztelete — почитание законов;
-
11 érdek
* * *формы: érdeke, érdekek, érdeketинтере́с мv-nek az érdekében — в интере́сах кого-чего
* * *[\érdeket, \érdeke, \érdekek] интерес(ы); (érdekeltség) заинтересованность; (haszon) польза; (előny) выгода;anyagi \érdek — материальные интересы; egyéni \érdek — личная заинтересованность; ellentétes \érdekek — противоречивые интересы; kicsinyes \érdekek — мелкие/мелочные интересы; közős \érdekek — общие интересы; \érdekne'lküli — безынтересный; mi \érdeke fűződik hozzá? — какой ему интерес? nem \érdeke vkinek не входить в чьи-л. интересы; ez önnek \érdeke — это в ваших интересах; az ön \érdek — е, hogy siessen в ваших же интересах поспешить; vkinek, vminek az \érdeke v. \érdekében — в интересах кого-л., чего-л.; в целях чего-л.; a mi \érdekünkben — в наших интересах; a béke megvédése \érdekében — в целях защиты мира; vki \érdekében beszél — говорить в пользу кого-л.; szólj egy szót az \érdekemben — замолви словечко за меня; nem tehetek semmit az ön \érdekében — я не могу ничего для вас сделать; távolról sincs \érdekünkben — это далеко от наших интересов; \érdekbői — из интереса; из расчета; vki \érdekeinek támogatása/ védelme — защита интересов кого-л.; заступничество за кого-л.; vkinek az \érdekeit sérti — задевать/задеть интересы кого-л.; a nép. \érdekeit szolgálja — служить интересам народаállami \érdek — государственные интересы;
-
12 engedni
• v-nekуступать• давать разрешать* * *формы глагола: engedett, engedjenvizet engedni a kádba — напуска́ть/-пусти́ть во́ду в ва́нну
3) дава́ть/да́ть, позволя́ть/-во́лить (+ инф)engedje, hogy segítsek — позво́льте вам помо́чь
4) v-nek уступа́ть/-пи́ть кому-чемуvki érveinek engedni — уступа́ть/-пи́ть до́водам кого
-
13 kitérni
• vkinekуступать дорогу• vmi alólуклоняться от чего-то* * *формы глагола: kitért, térjen ki1) v-nek, vki-vmi elől уступа́ть/-пи́ть доро́гу кому-чему -
14 глава
-
15 кланяться
несов. - кла́няться, сов. - поклони́ться1) ( кому-чему) meghajtani magát ( vki-vmi előtt), meghajolni2) ( в знак приветствия) ( кому-чему) köszönteni, üdvözölni ( v-t); köszönni ( v-nek) -
16 следовать
• за кем(чем-то), /отсюда следуетkövetkezni -ik vki, vmi utan / ebböl \следовать követni v-t illni - ik (ahogy illik)* * *несов. - сле́довать, сов. - после́довать1) ( за кем-чем) -
17 for
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) részére, -nak, -nek2) (towards; in the direction of: We set off for London.) felé3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) -n át4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) miatt; -ért; -ra, -re5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) -ért6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) -ra, -re7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) Hull képviselője8) (on behalf of: Will you do it for me?) vki érdekében, -ért9) (in favour of: Are you for or against the plan?) vmi mellett10) (because of: for this reason.) miatt11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) céljából, -ra, -re12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) iránt13) (as being: They mistook him for someone else.) -val, -vel14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) képest15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) vmi ellenére2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) ugyanis, mert
См. также в других словарях:
Liste de sigles de trois lettres — Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres Sigles de cinq lettres Sigles de six lettres Sigles de sept lettres Sigles de huit lettres Cette page liste des sigles de trois lettres. Vous pouvez … Wikipédia en Français
Liste des codes ISO 639-3 — L ISO 639 3 est une partie de la norme ISO 639 qui définit une codification des noms de langues, avec un niveau de détail linguistique fin, puisqu elle contient 7 622 item (sur les 26 × 26 × 26 = 17 656 combinaisons possibles de code… … Wikipédia en Français