-
1 viszonzás
viszonzás, A -t Erwiderung f; Vergeltung f -
2 viszonzás
• ответ ответное действие• отплата* * *формы: viszonzása, viszonzások, viszonzástотве́т м; взаи́мность жlátogatás viszonzása — отве́тный визи́т м
* * *[\viszonzást, \viszonzása] ответное действие на что-л.; ответ, отплата; (vmely érzelemé) взаимность;vmely érzelem \viszonzása — ответное чувство; látogatás \viszonzás — а ответный визит; ответ на визит; \viszonzásul v. \viszonzásképp(en) — в ответ/отплату; \viszonzás nélkül szeret — любить без взаимностиajándék \viszonzása — ответный подарок;
-
3 viszonzás
(DE) Abgeltung {e}; Begleichung {e}; Gegenzug {r}; Gegengabe {e}; (EN) compensation; counterchange; offset; recompence; recompense; requital; return -
4 viszonzás
offset, return, recompense, compensation -
5 взаимность
-
6 отплата
-
7 compensation
viszonzás, beszámítás, ellensúlyozás, kártérítés* * *noun (payment etc given for loss or injury: He received a large sum of money as compensation when he was injured at work.) kártérítés -
8 fizetés
• зарплата• оплата• платеж оплата* * *формы: fizetése, fizetések, fizetést1) пла́та ж, упла́та ж, платёж м2) за́работная пла́та ж, зарпла́та ж; жа́лованье с* * *[\fizetést, \fizetése, \fizetések] 1. (munkabér) заработная плата; зарплата, оплата, biz. получка, rég. жалованье; (javadalmazás) содержание; (fizetség, bér) плата; (hivatali illetmény) оклад, ставка;havi \fizetés — месячный оклад; kezdő \fizetés — начальная плата; (nyomorúságos) kis \fizetés нищенская оплата; szabadság idejére járó \fizetés — отпускные деньги; tanári \fizetés — зарплата учителя/профессора; természetbeni \fizetés — оплата труда товарами; натуроплата; \fizetésképpen — в счёт платы; \fizetés nélküli szabadság — отпуск без компенсации; неоплачиваемый отпуск; a \fizetéséből él — жить на (свой) заработок; levon a \fizetéséből — вычитать/вычесть из зарплаты; emelik a \fizetését — получить прибавку; повысить оклад (кому-л.); \fizetést kap/biz. húz — получать/получить зарплату; rendezik a \fizetéseket — устанавливать/установить новые окладные ставки;egyévi \fizetés — годовая зарплата;
2. (megfizetés) уплата, (fizetség, ellenszolgáltatás) вознаграждение; плата; (lefizetés) выплата; (kifizetés) платёж, оплата, расплата; (befizetés, pl. tagdíjé) взнос;határidős \fizetés — срочный платёж; jóvátételi \fizetések — репарационные платежи; utólagos \fizetés — доплата; a \fizetés elmulasztása — невыплата; a \fizetés helye — место уплаты; be nem \fizetés (pl. tagdíjé) — невзнос; a lakbér be nem \fizetése — невзнос квартирной платы; (csekély) \fizetés ellenében за (небольшое) вознаграждение; \fizetés gyanánt — в зачёт платы; \fizetést eszközöl — производить/произвести платёж; \fizetéssel járó — платный;ker.
határidő előtti \fizetés — платёж префикс;3. átv. (viszonzás, megtorlás) отплата, vál. возмездие -
9 ответ
-
10 érzelmi
эмоциональный связ. с эмоциями* * *эмоциональный, аффективный;\érzelmi folyamat — эмоциональный процесс; \érzelmi viszonzás — ответное чувство; ir., nyelv. \érzelmi nyomaték — эмфаза; nyelv. \érzelmi színezet/velejáró — эмоциональная/экспрессивная окраска (слова)\érzelmi állapot — эмоциональное состояние;
-
11 visszaadás
возвращение отдавать обратно* * *1. отдача, возвращение, возврат;nem adás — невозвращение; \visszaadás kötelezettsége alá nem eső — не подлежащий возврату; безвозвратный; \visszaadás szándéka nélkül — без отдачи;kölcsön \visszaadása — отдача/возвращение долга;
2.tévedt a \visszaadásnál — он ошибся при сдаче;aprópénz \visszaadása — сдача;
3.sp.
а labda \visszaadása — передача мяча назад/обратно;4. átv. (viszonzás) ответное действие на что-л.; ответ, отплата;látogatás \visszaadás — а ответный визит;
5. átv. (helyreállítás) возвращение;előbbi rangjának \visszaadása — возвращение ему прежнего звания;
6. átv. (ábrázolás, felidézés) отражение, воспроизведение, передача
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Венгерский
- Немецкий
- Русский