Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

viszály

  • 1 viszály

    [\viszályt, \viszálya, \viszályok] раздор, разлад, рознь, несогласие, biz. нелады h., tsz., смута, nép. разладица, rég. разруха, распря;

    a \viszály magvai — семена раздора;

    tört. belső \viszályok — внутренние раздоры; családi \viszályok — семейные раздоры/разлады/нелады; nemzetiségi \viszály — национальная рознь; politikai \viszályok — политические распри; régi \viszály — старая распря; szól. elhinti vmely \viszály magvait v. \viszályt kelt/szít — сеять/посеять раздор; biz. склочничать, nép. смутьянить; \viszályt keltő (személy) biz. — склочник, смутьян, (nő) склочница, смутьянка

    Magyar-orosz szótár > viszály

  • 2 családi

    * * *
    формы: családiak, családiat, családilag
    1) семе́йный

    családi állapot — семе́йное положе́ние с

    2) родово́й; фами́льный; дома́шний
    * * *
    [\családit] 1. семейный, rég. семейственный;

    \családi állapot — семейное положение;

    \családi dráma — семейная драма; \családi élet — семейная жизнь; jó \családi életet él — зажить семьёй; \családi érzés — семейственность; örvendetes \családi esemény — радостное семейное событие; \családi est a klubban — семейный вечер в клубе; \családi ház — семейный дом; дом для одной семьи; особняк; kis \családi ház — особнячок; \családi jelenet — семейная сцена; \családi kör — семейный круг; szűk \családi körben — в узком семейном кругу; \családi krónika — семейная хроника; \családi okok miatt — по семейным обстойтельствам; \családi pótlék — добавочная плата на семью; \családi tragédia — семейная катастрофа; \családi ügyek — семейные дела; \családi ünnep — семейный праздник; \családi viszály — семейная вражда/ссора; \családi vonás — семейный признак; семейная/фамильная черта;

    2. (leszármazási, nemzetségi) фамильный; (ősi) родовой;

    \családi birtok — родовое имение;

    \családi hasonlatosság — фамильное сходство; \családi kastély — родовой замок; \családi kép — фамильный портрет; \családi levéltár — фамильный архив; \családi név — фамилия; \családi sírbolt — фамильный склеп;

    3. (otthoni) домашний;

    \családi élet — домашний быт;

    \családi fészek ( — домашний) уют; \családi körülmények — домашние обстоятельства; \családi nevelés — домашнее воспитание;

    átv. \családi tűzhely ( — домашний) очаг;

    4.

    átv., pejor. { \családi alapon {nem nyilvánosan) — семейно;

    \családi érdé- i kék — семейственность; mindent \családi alapon intéznek — решают все дела семейно

    Magyar-orosz szótár > családi

  • 3 mag

    зерно одно зернышко
    косточка у фруктов
    ядро атома
    * * *
    формы: magja/magva, magok/magvak, magot/magvat
    1) се́мя с, се́мечко
    2) тж перен зерно́ с
    3) ко́сточка ж
    4) физ ядро́ с
    * * *
    [\magot, \magja/\magva, \magok/\magvak] 1. семя; (apró) семечко;

    \mag nélküli — бессемейный, безъйдерный;

    a \mag jó főidbe kerül (átv. is) — семя падает на добрую землю; \magba megy/szökik — семениться; пойти в семена; mgazd. \magnak (továbbtenyésztésre) — на развод/семена/племя; \magnak meghagyott növény — семенник; \magot érlel — обсемениться/обсемениться; \magot terem — обсемениться/обсемениться; a növény \magot termett — растение дало семена; \magot vet — сеять/посеять v. рассеивать/рассеять семена; \maggal behint/ beszór — обсеменить/обсеменить; átv. а gyűlölség \magjait hinti el — сеять семена вражды; \maggal való behintés/beszórás — обсеменение; átv. а viszály \magvai — семена раздора;

    2.

    (gabonaszem) — зерно; (bizonyos mennyiségű) megőrölt \mag намол;

    3. (pl. gyümölcs belsejében) зёрнышко; (csonthéjú) косточка;
    4. műsz. сердцевина, серединка, сердечник, koh. стержень h., шишка; 5. fiz. (atomé) ядро; 6. átv. ядро, суть, зерно;

    a dolog \magva — суть дела;

    az elmélet \magva — зерно теории; a közösség \magja — ядро коллектива; ők alkották a mozgalom \magját — они составляли ядро движения

    Magyar-orosz szótár > mag

  • 4 nézeteltérés

    формы: nézeteltérése, nézeteltérések, nézeteltérést
    1) расхожде́ние во взгля́дах
    2) спор м, ссо́ра ж, размо́лвка ж
    * * *
    1. расхождение во взглядах/ мнениях; разногласие, biz. разнобой;

    múló \nézeteltérések — скоропреходящие недоразумения;

    \nézeteltérés esetén — в случае разногласия; \nézeteltérés merült fel — возникло разногласие;

    2. (szóváltás) размолвка; (viszály) рознь

    Magyar-orosz szótár > nézeteltérés

  • 5 felüt

    1. (kisebb tárgyat, pl. labdát) поддавать/поддать;
    2.

    \felüti vkinek az állat — ударить кого-л. под подбородок;

    \felüti vkinek a karját — подбить кому-л. руку;

    3.

    átv. \felüti fejét (jelentkezik) — возникать/возникнуть, появляться/появиться;

    viszály ütötte fel fejét — возник раздор;

    4.

    könyvet \felüt — развёртывать/развернуть v. раскрывать/раскрыть книгу;

    5. kártya. (lapot) вскрыть;
    6.

    tojást \felüt — разбивать/разбить яйцо;

    7.

    (felsebez) \felütötte a térdét — он ссадил колено;

    8. (felver, pl. patkót) набивать/набить;
    9.

    \felüti a sátrát — разбить палатку;

    \felüti tanyáját — раскинуть шатёр/шатры

    Magyar-orosz szótár > felüt

  • 6 háborúság

    [\háborúságot, \háborúságа, \háborúságok] 1. nép. (viszály, veszekedés) раздор;
    2. vál. (átv. is) война;

    az érdekelt hivatalok közt kitört — а \háborúság разгорелась война между заинтересованными ведомствами

    Magyar-orosz szótár > háborúság

  • 7 széthúzás

    1. растяжение; (pl. függönyé) раздвижка;

    vmely anyag \széthúzása — растяжение материала;

    2. nyomd. разгон, разгонка;
    3. átv. (egyenetlenség, viszály) рознь, распря, разногласие, разноголосица; pol. партикуляризм;

    eszmei \széthúzás — идейная разноголосица

    Magyar-orosz szótár > széthúzás

  • 8 szítás

    [\szítást, \szításа] 1. {tűzé} раздувание, разведение, koh. шуровка;
    2. átv. разжигание;

    háborús propaganda \szítása — разжигание пропаганды войны;

    nemzetiségi viszály \szítása — разжигание национальной розни

    Magyar-orosz szótár > szítás

  • 9 viszálykeltés

    a nemzetiségi \viszálykeltés politikája — политика национальной распри

    Magyar-orosz szótár > viszálykeltés

См. также в других словарях:

  • Curse of Turan — The Curse of Turan (Hungarian: Turáni átok) is a belief that Hungarians have been under the influence of a malicious spell for many centuries. The curse manifests itself as inner strife, pessimism, misfortune and several historic catastrophes.… …   Wikipedia

  • Szózat — El Szózat (en español: Llamamiento) es el verso musicado de Mihály Vörösmarty, cantado también hoy como himno húngaro. Génesis Vörösmarty lo escribió en 1836 y Béni Egressy compuso la música en 1843, cuando András Bartay, director del Teatro… …   Wikipedia Español

  • Szózat — (рус. Слово или обращение) венгерская песня, является вторым неофициальным гимном в современной Венгрии. В нышешней Венгрии поются две строфы. Песня была написана в 1836 году. Слова Михай Вёрёшмарти, музыка Бени Эгрессь. Текст гимна Hazádnak… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»