-
101 мятый
1) (скомканный, сплющенный) foulé ( о траве); chiffonné, froissé ( об одежде); écrasé ( раздавленный)мя́тая ю́бка — jupe froissée
мя́тые фру́кты — fruits fripés
2) перен. разг.мя́тое лицо́ — visage fripé
* * *adj1) gener. talé, cabossé (о железе, автомобиле), cotonneux (о фруктах)2) colloq. raplapla, raplaplat -
102 на его лице видна усталость
prepos.gener. son visage accuse la fatigueDictionnaire russe-français universel > на его лице видна усталость
-
103 намазаться
1) s'enduire; se frotter ( натереться)2) ( накраситься) разг. se maquiller, se farder* * *v1) gener. plâtrer son visage2) colloq. se plâtrer -
104 не застать никого дома
prepos.gener. trouver visage de boisDictionnaire russe-français universel > не застать никого дома
-
105 не пускать к себе
prepos.gener. faire visage de bois -
106 невозмутимое лицо
adjgener. visage de bois -
107 него был радостный вид
Dictionnaire russe-français universel > него был радостный вид
-
108 него на лице написано
prongener. on lit sur son visage yDictionnaire russe-français universel > него на лице написано
-
109 некрасивое лицо
-
110 некрасивый
-
111 нелюбезно встретить
advgener. faire mauvais visage à (qn) (кого-л.) -
112 неподвижный
immobile; fixeнеподви́жный взгляд — regard m fixe
неподви́жное лицо́ — visage m impassible
неподви́жная звезда́ астр. — étoile f fixe
* * *adj1) gener. atone, au repos, figé, inerte, planté, stationnaire, ankylose (о суставах), dormant, immobile, sédentaire, fixe2) med. immobilisé3) liter. pétrifié, étale4) eng. rigide -
113 непроницаемое лицо
adjgener. visage de marbre -
114 несвежий
1) ( испорченный) défraîchi; gâté; faisandé ( о мясе)несве́жий хлеб — pain rassi
несве́жие проду́кты — produits avariés
2) ( потускневший) terneнесве́жие кра́ски — couleurs défraîchies
несве́жее лицо́ — visage m terne
3) ( заношенный) douteux; d'une propreté douteuseнесве́жий носово́й плато́к — mouchoir m d'une propreté douteuse
* * *adj1) gener. (о пище) avarié (Le sens du goût est très développé chez le chat, ce qui lui permet d'éviter la nourriture avariée.), vicié (L'air vicié doit être renouvelé.), brouillé, douteux2) simpl. resucé -
115 нечто
quelque chose de, un je-ne-sais-quoi, une espèce deво всём э́том есть не́что стра́нное — il y a quelque chose d'étrange dans tout cela
в э́том лице́ есть не́что привлека́тельное — il y a dans ce visage un je-ne-sais-quoi d'agréable
не́что вро́де пиджака́ — une espèce de veston
* * *ngener. je-ne-sais-quoi, quelque chose -
116 нижний
1) inférieur; bas (f basse)ни́жний эта́ж — rez-de-chaussée m (pl invar) ( первый этаж)
ни́жняя часть го́рода — ville basse
ни́жняя часть живота́ — bas-ventre m
ни́жняя часть лица́ — bas m du visage
2) муз.ни́жние но́ты — notes basses
3) геогр. basни́жнее тече́ние Во́лги — le cours inférieur de la Volga
Ни́жняя Во́лга — la basse Volga, la Volga inférieure
4) ( об одежде)ни́жнее бельё — linge m de corps
ни́жняя ю́бка — jupon m
••ни́жняя пала́та полит. — Chambre f des Communes, les Communes la Chambre basse
ни́жний чин воен. уст. — soldat m, sans grade m
* * *adj1) gener. bas, inférieur2) med. déclive -
117 обветренный
1) hâlé (придых.) (par le vent)обве́тренное лицо́ — visage hâlé
2) ( разрушенный ветром)обве́тренные ска́лы — roches érodées
* * *adjgener. basané, tanné -
118 обезумевшее лицо
adjmed. visage hébété -
119 облако
с. прям., перен.nuage m, nue f; ombre f (тк. перен.)пе́ристые о́блака́ — cirrus [-ys] m pl
кучевы́е о́блака́ — cumulus [-ys] m pl
слои́стые о́блака́ — stratus [-ys] m pl
о́блако ды́ма — nuage de fumée
по лицу́ её пробежа́ло о́блако — une ombre passa sur son visage
••с о́блако́в свали́ться разг. — tomber vi (ê.) des nues
вита́ть в о́блака́х — se perdre dans les nues
* * *ngener. brouillard, nue, nuage -
120 облик
м.нра́вственный о́блик — mentalité f
приня́ть о́блик кого́-либо, чего́-либо — revêtir les traits de qn, de qch
потеря́ть челове́ческий о́блик — perdre toute apparence humaine
* * *n1) gener. aspect, extérieur, figure, physionomie, apparence, visage2) liter. profil
См. также в других словарях:
Visage — (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
visage — [ vizaʒ ] n. m. • 1080; de l a. fr. vis (cf. vis à vis), du lat. visus « aspect, apparence », proprt « vue » 1 ♦ Partie antérieure de la tête de l homme. ⇒ face, figure(plus cour.), tête. Le haut, le bas du visage. Visage rond, allongé, ovale,… … Encyclopédie Universelle
visage — Visage. s. m. La face de l homme, la partie anterieure de la teste qui comprend le front, les yeux, le nez, les jouës, la bouche & le menton. Visage large, visage long, en ovale, rond, estroit. visage blesme. visage paste. visage rouge, enflammé … Dictionnaire de l'Académie française
Visage — Жанр Новая волна, синти поп Годы 1978 1985, 2004 Страна … Википедия
Visage — Vis age (?; 48), n. [F. visage, from L. visus a seeing, a look, fr. videre, visum, to see. See {Vision}.] The face, countenance, or look of a person or an animal; chiefly applied to the human face. Chaucer. A visage of demand. Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Visage — bezeichnet: Visage (Album), Debütalbum der britischen Band Visage Visage (Band), New Wave Band aus London Visage (Film), französisches Filmdrama von Tsai Ming liang (2009) in der Umgangssprache das Gesicht … Deutsch Wikipedia
Visage — Sf Gesicht std. vulg. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. visage m. Gesicht , zu afrz. vis, dieses aus l. vīsus m., eigentlich Blick, Anblick , zu l. vidēre (vīsum) sehen . Das altfranzösische Wort noch in vis à vis gegenüber . Ebenso ne.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Visage — Le nom est surtout porté dans l Eure et Loir et le Loiret. On trouve l équivalent Le Visage en Bretagne, notamment dans le Morbihan (variante : Levisage). Difficile d en deviner la signification. Le sens actuel du mot visage est certes… … Noms de famille
Visage — Visage,die:⇨Gesicht(1) Visage→Gesicht … Das Wörterbuch der Synonyme
visage — (n.) c.1300, from O.Fr. visage, from vis face, appearance, from L. visus a look, vision, from pp. stem of videre to see (see VISION (Cf. vision)). Visagiste make up artist is recorded from 1958, from French … Etymology dictionary
Visage — Visage: Der abwertende Ausdruck für »Gesicht« wurde im 17. Jh. mit Genuswechsel aus frz. (le) visage »Gesicht, Antlitz« entlehnt. Das frz. Wort ist von dem im Frz. untergegangenen Substantiv afrz. vis »Gesicht« abgeleitet, das noch im Adverb vis… … Das Herkunftswörterbuch