-
1 viso
m.1 sheen (reflejo) (de tejido).2 lining.3 appearance.4 shimmer, sheen.5 underskirt.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: visar.* * *1 (reflejo) sheen, shimmer2 (ropa interior) underskirt3 figurado (apariencia) appearance\de viso importanttener visos de to seem, appear* * *SM1) [de metal] gleam, glint2) (=aspecto)3) (=ropa) slip4)5) (Geog) viewpoint, vantage pointnegro con visos azules — black with a bluish sheen, black with bluish lights in it
* * *1) (Indum) petticoat, underskirt2) visos masculino plurala) ( apariencia)una historia con pocos visos de verosimilitud — a story which seems to bear little resemblance to reality
b) ( refulgencia)los visos incandescentes del atardecer — (liter) the glowing rays of evening
c) ( en tela) sheenazul con visos verdes — blue shot with green o with a greenish sheen
* * *= sidenote [side-note].Ex. The odour impression was a very pleasant spearmint, with green, floral, fruity, and spicy sidenotes.----* un viso de = a whiff of.* * *1) (Indum) petticoat, underskirt2) visos masculino plurala) ( apariencia)una historia con pocos visos de verosimilitud — a story which seems to bear little resemblance to reality
b) ( refulgencia)los visos incandescentes del atardecer — (liter) the glowing rays of evening
c) ( en tela) sheenazul con visos verdes — blue shot with green o with a greenish sheen
* * *= sidenote [side-note].Ex: The odour impression was a very pleasant spearmint, with green, floral, fruity, and spicy sidenotes.
* un viso de = a whiff of.* * *A ( Indum) petticoat, underskirt1(apariencia): una situación con visos de tragedia a seemingly o an apparently tragic situationun problema que no tiene visos de resolverse a problem which shows no sign of being solveduna historia con muy pocos visos de verosimilitud a story which seems to bear little resemblance to reality2 ( liter)(refulgencia): los cristales de la araña daban visos de colores the glass in the chandelier sparkled with different colorsel agua reflejaba los visos incandescentes del atardecer the water reflected the glowing rays of evening3 (en una tela) sheenuna tela azul con visos verdes blue material shot with green o with a greenish sheen* * *
Del verbo visar: ( conjugate visar)
viso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
visó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
visar
viso
visar ( conjugate visar) verbo transitivo ‹ documento› to endorse;
‹ pasaporte› to visa
viso sustantivo masculino (Indum) petticoat, underskirt
visar vtr (dar validez: a un documento) to endorse
(: al pasaporte) to visa
viso sustantivo masculino
1 (reflejos) sheen, overtones
2 (apariencia) tiene visos de ser importante, it seems to be important
' viso' also found in these entries:
English:
petticoat
- under
* * *viso nm1. [reflejo] [de tejido] sheen;[de metal] glint;hacer visos to have a sheen, to shimmer;Chilehacerse visos [en el pelo] to have highlights put in (one's hair)2. [apariencia]esta ocupación carece de todo viso de legalidad this activity lacks the slightest semblance of legality;tener visos de: tiene visos de verdad it seems pretty true;tiene visos de hacerse realidad it looks like it could become a reality3. [enagua] petticoat, underskirt4. [de prenda] lining* * *viso nm1) apariencia: appearancetener visos de: to seem, to show signs of2) destello: glint, gleam3) : sheen, iridescence -
2 viso
m4) просвечивание, фон5) pl отливы; переливчатость цвета (в тканях и т.п.)7) уст. см. vista10) комбинация, чехол ( под платье)••a dos visos loc. adv. — с двойной цельюal viso loc. adv. — ( рассматривать) сбокуhacer mal viso — ронять себя в чьих-либо глазахhacer viso — пользоваться уважением (почётом) -
3 viso
m1) о́тблеск2) pl перели́вы, игра́ (цвета; света)hacer, tener visos — перелива́ться; игра́ть разг
3) tb pl отте́нок; отли́вcon viso(s) azul(es) — с голубы́м отли́вом
4) tb pl перен при́знак; черта́tener visos, un viso de + nc — походи́ть, сма́хивать на что
5) комбина́ция ( под прозрачное платье)7)de viso — ( о человеке) с положе́нием; ви́дный; заме́тный
ser de viso — име́ть вес
-
4 viso
m1) высокое место, возвышенность2) отблеск, отсвет, бликhacer visos — отсвечивать, блестеть
4) просвечивание, фон5) pl отливы; переливчатость цвета (в тканях и т.п.)hacer visos — переливаться, отливаться
6) уст. лицо, облик8) внешний вид, внешность ( вещей)9) видимость, оттенок, характер10) комбинация, чехол ( под платье)••de viso — видный, выдающийся; с именем
a dos visos loc. adv. — с двойной целью
al viso loc. adv. — ( рассматривать) сбоку
-
5 viso
m 1) блясък, проблясък, отблясък; 2) подплата (на прозрачна дреха); 3) височина; 4) гладък слой; 5) прен. външен вид; a dos visos прен. с двойна цел; de viso прен. солиден, важен; al viso отстрани, косо (при оглеждане на предмети, цветове и др.); hacer viso uno прен. привличам вниманието, събуждам възхищението; hacer visos хвърлям отблясъци ( за плат). -
6 viso
'bisomsin visos de — Glanz m, Schimmer m
sustantivo masculino1. [aspecto]2. [prenda] Futterstoff der3. [reflejo] Changieren dasvisoviso ['biso]num1num (resplandor) Schimmer masculino; (aspecto) Anschein masculino; esto tiene visos de no acabar nunca das scheint kein Ende nehmen zu wollen; tiene visos de llover es sieht nach Regen aus -
7 viso
сущ.1) общ. (красок) переливание, внешний вид, возвышение, отлив, отсвет, отсвечивание, подобие, перелив (красок), цветной чехол (под платье), внешность, высота, гладкая поверхность, комбинация, отблеск, отражение, сходство, точка зрения, переливчатость (о тканях)2) тех. "зайчик" -
8 viso
• appearance• sheen• shimmer -
9 viso
m• lesk• nádech• odlesk• poprašek• vyhlídka• vzezření• vzhled• zdání• šnažán* * *m• barevný podklad• hladký povrch• lesklý povrch• měňavý vzhled• tenká vrstva• vyvýšené místo (v terénu) -
10 viso
-
11 de viso
important -
12 un viso de
Ex. However, there is a whiff of vacuity and misogyny about the whole thing.* * *Ex: However, there is a whiff of vacuity and misogyny about the whole thing.
-
13 ser persona de viso
to be somebody, be important -
14 al viso
сущ.общ. при дневном освещении, при свете дня, смотря вдаль -
15 con viso azul
сущ.общ. с синим отливом -
16 de viso
сущ.общ. основательный, солидный -
17 persona de viso
сущ. -
18 al viso
• from the side• sideways -
19 de viso
• important -
20 hacer mal viso
• make a bad impression
См. также в других словарях:
viso — (Del lat. visus). 1. m. Altura o eminencia, sitio o lugar alto, desde donde se ve y descubre mucho terreno. 2. Superficie de las cosas lisas o tersas que hieren la vista con un especial color o reflexión de la luz. 3. Onda de resplandor que hacen … Diccionario de la lengua española
Viso — Viso, 1) Berg, so v.w. Monte Viso; 2) rechter Nebenfluß der Theiß im ungarischen Comitat Marmaros … Pierer's Universal-Lexikon
Viso — Viso, Monte, s. Monte Viso … Kleines Konversations-Lexikon
viso — / vizo/ s.m. [lat. vīsus us, propr. vista, sguardo, aspetto , der. di vidēre vedere ]. 1. [parte anteriore del cranio: lavarsi il v. ] ▶◀ (spreg.) ceffo, faccia, (spreg., scherz.) grugno, (spreg., scherz.) muso, (ant.) niffo, (non com., spreg.)… … Enciclopedia Italiana
Visó — Visó, drei Gemeinden im ungar. Komitat Máramaros: 1) Alsó V. (Unter V.), Großgemeinde, mit (1901) 3501 meist rumänischen und deutschen (griechisch katholischen und israel.) Einwohnern. – 2) Felsö V. (Ober V.), Kleingemeinde, am Zusammenfluß der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
viso — s. m. 1. Alto, cume. 2. Aparição. 3. Aspecto. • visos s. m. pl. 4. Aparência, ares, semelhança leve. 5. Sinal, indício, mostra. 6. Laivos, tintura. 7. Pequena lembrança, reminiscência … Dicionário da Língua Portuguesa
Viso — Mont Viso Mont Viso Le mont Viso depuis le col de Chamoussiere, en France Géographie Altitude 3 841 m … Wikipédia en Français
viso — 1vì·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. OB → vedere 2. s.m. OB avviso, parere 2vì·so s.m. 1. LE vista, il vedere: tu hai l udir mortal sì come il viso (Dante); fig., intelligenza, mente: or drizza il viso a quel ch or si ragiona (Dante) |… … Dizionario italiano
Viso — (Del lat. visus.) ► sustantivo masculino 1 Brillo de una superficie, en forma de franja o de onda, producido al moverse o reflejarse la luz sobre ella con una determinada inclinación. SINÓNIMO reflejo 2 Monte o altura con vistas. SINÓNIMO mirador … Enciclopedia Universal
viso — (Del lat. visus.) ► sustantivo masculino 1 Brillo de una superficie, en forma de franja o de onda, producido al moverse o reflejarse la luz sobre ella con una determinada inclinación. SINÓNIMO reflejo 2 Monte o altura con vistas. SINÓNIMO mirador … Enciclopedia Universal
viso — {{hw}}{{viso}}{{/hw}}s. m. 1 Parte anteriore della testa dell uomo, in cui hanno sede gli organi della vista, dell olfatto e della parola | Viso pallido, uomo bianco, secondo un espressione usata dagli indiani d America | Guardarsi in –v,… … Enciclopedia di italiano