-
41 вираж
м.1) ( поворот) virata f; curva f (дороги, трека) -
42 развернуть
сов.1) (di) spiegare vt, distendere vtразвернуть газету — spiegare il giornaleразвернуть свиток / пергамент — srotolare la pergamenaразвернуть ковер — distendere / srotolare un tappetoразвернуть паруса — spiegare le vele2) ( распаковать) spacchettare vt, svolgere vt, svoltolare vtразвернуть пакет — spacchettare vt3) ( выпрямить) raddrizzare vtразвернуть плечи — allargare le spalle4) воен. schierare vt, spiegare vt5) ( организовать) organizzare vt, allestire vt, approntare vt, sviluppare vtразвернуть строительные работы — sviluppare i lavori di costruzione6) ( проявить в полной мере) svolgere vt, mostrare vt, spiegare vtразвернуть свои силы — dispiegare le forzeразвернуть работу вовсю — sviluppare il lavoro a regime7) (подробно, полно изложить) esporre / illustrare ampiamenteразвернуть сюжет — stendere la trama8) тех. virare vt• -
43 bordo
bórdo m 1) борт( судна) a bordo -- на борту, на судне fuori bordo -- за бортом a bordo d'un aereo -- на борту самолета a bordo d'un automezzo -- на автомобиле personale di bordo -- экипаж( судна, самолета, танка) giornale di bordo -- судовой журнал salire a bordo -- подняться на борт, сесть на корабль salire a bordo d'una macchina -- сесть в машину virare di bordo а) изменить курс б) fig увильнуть; переменить тему разговора d'alto bordo а) крупный, большой( о судне) б) fig крупный, важный, высокопоставленный( о человеке) 2) tecn борт, край, закраина; кромка; ребро 3) tess борт; кайма, бордюр -
44 bordo
bórdo m 1) борт ( судна) a bordo — на борту, на судне fuori bordo — за бортом a bordo d'un aereo — на борту самолёта a bordo d'un automezzo — на автомобиле personale di bordo — экипаж (судна, самолёта, танка) giornale di bordo — судовой журнал salire a bordo — подняться на борт, сесть на корабль salire a bordo d'una macchina — сесть в машину virare di bordo а) изменить курс б) fig увильнуть; переменить тему разговора d'alto bordo а) крупный, большой ( о судне) б) fig крупный, важный, высокопоставленный ( о человеке) 2) tecn борт, край, закраина; кромка; ребро 3) tess борт; кайма, бордюр -
45 вирировать
кфт.virare, intonare -
46 тонировать
кфт. -
47 вираж
-
48 вирировать
vphoto. virare -
49 делать вираж
vnavy. virare -
50 менять курс
-
51 переменить тему разговора
v1) gener. cambiare discorso, cambiare ragionamento, girare il discorso, mutare ragionamento, rigirare il discorso, sviare il discorso, sviare un discorso, voltar foglio, voltare il discorso2) liter. virare di bordoUniversale dizionario russo-italiano > переменить тему разговора
-
52 повернуть
1) (вертя, изменить положение) girare, voltare2) ( изменить направление движения) voltare, svoltare, girare3) ( дать иное направление) volgere, dirigere* * *сов. В1) girare vt, voltare vt, volgere vtповерну́ть ключ — girare la chiave
поверну́ть голову — voltare la testa
2) ( перевернуть) (ri)voltare vt, girare vtповерну́ть страницу — voltare la pagina
3) тж. без доп. (изменить направление) тж. перен. svoltare vi (a), voltare vt, vi (a), girare vtповерну́ть направо — voltare / girare a destra
поверну́ть обратно — fare un'inversione a U
поверну́ть назад — tornare indietro; fare dietro front, fare marcia indietro тж. перен.
поверну́ть за угол — voltare la cantonata / l'angolo
поверну́ть ход событий — invertire il corso degli avvenimenti
поверну́ть (дело) по-своему — rigirar bene qualcosa
4) без доп. (о дороге и т.п.) (s)voltare vi (a), far gomito••поверну́ть оглобли прост. — voltare le briglie; fare macchina indietro
* * *v1) gener. virare di bordo (о корабле)2) eng. ruotare -
53 поворачивать
-
54 поворачивать другим бортом
vgener. (корабль) virare di bordoUniversale dizionario russo-italiano > поворачивать другим бортом
-
55 поворачивать на другой галс
vgener. virare di bordoUniversale dizionario russo-italiano > поворачивать на другой галс
-
56 развернуть
1) ( раскрыть свёрнутое) spiegare, svolgere2) ( распаковать) spacchettare, svolgere3) ( снять оболочку) togliere l'involucro, aprire4) ( развести в стороны) aprire, allargare5) ( проявить в полной мере) svolgere, dimostrare in pieno6) ( привести в боевой порядок) schierare7) (осуществить, организовать) svolgere, organizzare8) ( повернуть) girare di 180 gradi9) (открыть, временно организовать) aprire, organizzare10) ( полно изложить) spiegare dettagliatamente, esporre in modo particolareggiato* * *сов.1) (di)spiegare vt, distendere vtразверну́ть газету — spiegare il giornale
разверну́ть свиток / пергамент — srotolare la pergamena
разверну́ть ковёр — distendere / srotolare un tappeto
разверну́ть паруса — spiegare le vele
2) ( распаковать) spacchettare vt, svolgere vt, svoltolare vtразверну́ть пакет — spacchettare vt
3) ( выпрямить) raddrizzare vtразверну́ть плечи — allargare le spalle
4) воен. schierare vt, spiegare vtразверну́ть строй — spiegare la formazione
5) ( организовать) organizzare vt, allestire vt, approntare vt, sviluppare vtразверну́ть строительные работы — sviluppare i lavori di costruzione
6) ( проявить в полной мере) svolgere vt, mostrare vt, spiegare vtразверну́ть свои силы — dispiegare le forze
разверну́ть работу вовсю — sviluppare il lavoro a regime
7) (подробно, полно изложить) esporre / illustrare ampiamenteразверну́ть сюжет — stendere la trama
8) тех. virare vt•* * *vcomput. (команда) ingrandisci -
57 тонировать
-
58 увильнуть
-
59 turning
-
60 bordo
"edge;Rand;borda"* * *m ( orlo) edgesalire a bordo board, go on board* * *bordo s.m.1 ( orlo, margine) border, edge, hem; ( di recipiente) rim: tovaglia con bordo ricamato, tablecloth with an embroidered edge3 (mat.) boundary, edge4 (mar.) board; ( fianco d'imbarcazione) (ship's) side: andare a bordo, to go on board; essere a bordo, to be on board; gettare fuori bordo, to throw overboard; virare di bordo, to alter course (o to go about); nave d'alto bordo, tall-sided ship // d'alto bordo, (fig.) VIP: gente d'alto bordo, VIPS // (comm.) franco bordo, free on board // giornale di bordo, ship's log5 (estens.) (on) board: un'auto con tre persone a bordo, a car with three people in it; non prendo mai a bordo autostoppisti, I never give lifts to hitchhikers.* * *['bordo]sostantivo maschile1) (di strada, lago) side, edge; (di tavolo, sedia) edge; (di bicchiere, tazza) rim; (di marciapiede) kerb BE, curb AE2) sart. (orlo) border, (hem)line3) mar. aer. (fianco) sidea bordo — [essere, dormire] on board, aboard
salire a bordo di — to go on board, to board [nave, aereo]
personale di bordo — aer. cabin crew
4) d'alto bordo* * *bordo/'bordo/sostantivo m.1 (di strada, lago) side, edge; (di tavolo, sedia) edge; (di bicchiere, tazza) rim; (di marciapiede) kerb BE, curb AE2 sart. (orlo) border, (hem)line3 mar. aer. (fianco) side; a bordo [essere, dormire] on board, aboard; salire a bordo di to go on board, to board [nave, aereo]; è partito a bordo di un furgone he left in a van; giornale di bordo log (book); medico di bordo ship's doctor; personale di bordo aer. cabin crew; fuori bordo overboard4 d'alto bordo prostituta d'alto bordo high-class prostitute; gente d'alto bordo people of high rank.
См. также в других словарях:
virare — VIRÁRE, virări, s.f. Acţiunea de a vira şi rezultatul ei; viraj. ♦ (Rar) Virament. – v. vira. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 VIRÁRE s. v. cotire. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime viráre s. f., g. d. art. virării; … Dicționar Român
virare — [dal fr. virer, lat. volg. virare, dall incrocio di gyrare col lat. class. vibrare ]. ■ v. tr. (marin.) [imprimere un moto rotatorio: v. l argano ] ▶◀ girare, ruotare, (non com.) volgere. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. (marin., aeron.) [di nave,… … Enciclopedia Italiana
virare — vi·rà·re v.tr. e intr. 1. v.tr. TS mar. girare, far ruotare; alare un cavo o una catena mediante argano o verricello 2a. v.intr. (avere) TS mar. manovrare con le vele in modo che il bastimento prenda vento dal lato opposto a quello dal quale lo… … Dizionario italiano
virare — {{hw}}{{virare}}{{/hw}}A v. tr. (mar.) Far ruotare, girare: virare l argano. B v. intr. ( aus. avere ) 1 (mar.) Invertire la rotta: virare di bordo. 2 (aeron.) Percorrere una curva verso destra o verso sinistra, rispetto al pilota, detto di… … Enciclopedia di italiano
virare — A v. tr. girare, cambiare, invertire B v. intr. voltare, girare, sterzare □ invertire la rotta … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
virer — [ vire ] v. <conjug. : 1> • XIIe ; lat. pop. °virare, de vibrare « faire tournoyer », i long d apr. librare, même sens I ♦ V. tr. 1 ♦ Mar. Faire tourner. Virez le cabestan. 2 ♦ (1636) Transporter (une somme) d un compte à un autre;… … Encyclopédie Universelle
virar — (Del celta virare.) ► verbo intransitivo 1 Cambiar un vehículo, un avión o una embarcación su dirección: ■ de repente el coche viró a la derecha. SINÓNIMO girar 2 Cambiar una persona de ideas o de manera de actuar: ■ viró a lo largo de toda su… … Enciclopedia Universal
virar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: virar virando virado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. viro viras vira viramos viráis viran viraba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
virata — vi·rà·ta s.f. 1. TS mar. il virare di bordo | brusco cambiamento di direzione che una nave subisce per l azione del mare o del vento Sinonimi: virata di bordo. 2. TS aer. cambiamento di direzione di volo di un aeromobile 3. TS sport cambiamento… … Dizionario italiano
tonare — TONÁRE s.f. 1. Acoperire a părţilor albe ale unei tipărituri executate în tipar plan cu un strat de cerneală. 2. (fot.) Virare. – Din ton2. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 tonáre s. f., g. d. art. tonării Trimis de siveco,… … Dicționar Român
вира — II., морск., межд. подымай!. (Лавренев). Из ит. virare поворачивать . 1 У Г. Куликовского даны слова веньгать, вяньгать со значением хныкать, плакать . – Прм. ред … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера