-
21 cela ne se trouve pas sous le sabot d'un cheval
cela ne se trouve pas sous le sabot d'un chevalDictionnaire français-néerlandais > cela ne se trouve pas sous le sabot d'un cheval
-
22 cela vous gênerait de me prêter cent francs?
cela vous gênerait de me prêter cent francs?vind je het vervelend om mij honderd frank te lenen?Dictionnaire français-néerlandais > cela vous gênerait de me prêter cent francs?
-
23 ennuyé
-
24 *hein
*hein ['ẽ]1 〈 bij niet verstaan〉hè? ⇒ wat?2 〈 ter versterking van een vraag〉nou? ⇒ wat vind je ervan?3 〈 verwondering〉hè? ⇒ wat zeg je?, wat?4 〈 om goedkeuring te vragen〉hè? ⇒ nietwaar?♦voorbeelden:1 hein? je ne vous comprends pas • hè? ik begrijp u niet2 qu'en dis tu, hein? • nou, wat zeg je ervan?3 hein? que me racontez-vous? • wat? wat vertelt u me nou? -
25 il me déplaît que
il me déplaît que -
26 il me plaît qu' il le fasse
il me plaît qu' il le fasseDictionnaire français-néerlandais > il me plaît qu' il le fasse
-
27 j'en suis fâché pour vous
j'en suis fâché pour vousDictionnaire français-néerlandais > j'en suis fâché pour vous
-
28 je le trouve un peu benêt
je le trouve un peu benêtik vind hem een beetje sullig, onnozelDictionnaire français-néerlandais > je le trouve un peu benêt
-
29 je lui trouve une ressemblance avec son frère
je lui trouve une ressemblance avec son frèreDictionnaire français-néerlandais > je lui trouve une ressemblance avec son frère
-
30 je ne m'aime pas dans cette robe
je ne m'aime pas dans cette robeDictionnaire français-néerlandais > je ne m'aime pas dans cette robe
-
31 je suis bien ennuyé
je suis bien ennuyé -
32 je suis fâché que
je suis fâché que -
33 je t'aime bien
je t'aime bien -
34 je trouve ça anormal
je trouve ça anormal -
35 plaire
plaire [pler]1 bevallen ⇒ aanstaan, in de smaak vallen, believen♦voorbeelden:le film a plu • de film is een succesun homme qui plaît • een innemende man〈 onpersoonlijk〉 il me plaît de voyager • ik houd van reizen, ik reis graagfaites ce qu'il vous plaira • doe wat u wiltplaît-il? • wat blief?, pardon?plaise à Dieu, aux dieux, au ciel • God geve datà Dieu ne plaise qu'il revienne • God moge verhoeden dat hij terugkomtil me plaît qu' il le fasse • ik vind het prettig dat hij het doets' il vous plaît! • let wel→ avril♦voorbeelden: -
36 trouveur
-
37 ça m' embête drôlement
ça m' embête drôlement -
38 ça me botte
-
39 ça me fait mal au coeur de les entendre
ça me fait mal au coeur de les entendreDictionnaire français-néerlandais > ça me fait mal au coeur de les entendre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vindæg — vind|æg sb., get, vindæg, gene (ubefrugtet æg; mislykket projekt) … Dansk ordbog
vind — southern dial. var. find v.; obs. Sc. f. wind v … Useful english dictionary
vind — I vind 1. vind sb., en, e, ene, i sms. vind , fx vindforhold II vind 2. vind: lægge vind på (ÆLDRE lægge vægt på) III vind 3. vind adj., t, e; vind og skæv … Dansk ordbog
vind — I s ( en, ar) luft i rörelse, blåst, driva vind för våg fritt och utan tillsyn II s ( en, ar) rum under yttertak i hus III adj (vint, vinda) skev, snedvriden … Clue 9 Svensk Ordbok
vind — v. eller forsvind: om pokalkampe … Sportsjournalistisk dansk ordbog
Vind — Luftens vandrette bevægelse … Danske encyklopædi
VIND — Vindelicorum, Vindobonensis … Abbreviations in Latin Inscriptions
vind — ex, ic (L). A claimant; a defender … Dictionary of word roots and combining forms
vind — विन्द् … Indonesian dictionary
Katabatisk vind — Vind, der blæser ned ad en bjergside. Relativ kold faldvind forårsaget af, at luft ved kontakt med et højereliggende koldt plateau er blevet afkølet til lavere temperatur end den omliggende fri atmosfære, hvorved den bliver tungere og falder ud… … Danske encyklopædi
Hård vind — Vind 11 13 m/sek. Store bølger og skumsprøjt Inspektionslåg Hul (luge) i skroget til eftersyn og reparation af båden … Danske encyklopædi