-
41 fascism
['fæʃizəm](a nationalistic and anti-Communist system of government like that of Italy 1922-43, where all aspects of society are controlled by the state and all criticism or opposition is suppressed.) Fascismo- fascist* * *fas.cism[f'æʃizəm] n Pol fascismo: governo totalitário de direita, vigente na Itália de 1922 a 1943. -
42 present
I ['preznt] adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) presente2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) presente3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) presente•- the present
- at present
- for the present II [pri'zent] verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) oferecer2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) apresentar3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) apresentar4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) apresentar5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) apresentar-se•- presentable
- presentation
- present arms III ['preznt] noun(a gift: a wedding present; birthday presents.) presente* * *pre.sent[pr'ezənt] n 1 presente: a) atualidade. b) Gram tempo que exprime atualidade. c) dádiva, oferta, presente. 2 apresentação de armas. • vt+vi 1 apresentar: a) introduzir, tornar conhecido de. we presented our compliments to him / apresentamos a ele os nossos cumprimentos. b) existir, mostrar. c) submeter à consideração de. 2 presentear, ofertar. 3 apontar (arma). 4 Eccl nomear para um benefício. 5 Jur denunciar, acusar. 6 Mil apresentar armas. • adj presente: a) que comparece. b) à vista. c) ao alcance. d) existente, contido em. e) atual, contemporâneo. f) vigente, corrente. always present to my mind sempre presente na minha memória. at present no momento, agora. by these presents Jur por estes instrumentos. for the present por agora, por ora. he presented himself ele apresentou-se. present arms! apresentar armas! she made me a present of ela me fez presente de. to be present at estar presente a. to present a bill for acceptance apresentar um título para aceite. to present oneself apresentar-se. up to the present time até agora. -
43 regime
[rei'ʒi:m](a (system of) government: a Communist régime.) regime* * *re.gime[reiʒ'i:m] n 1 regime, forma de governo. 2 norma vigente. 3 administração. -
44 unexpired
un.ex.pired[∧niksp'aiəd] adj vigente, não expirado, em vigor. -
45 ♦ force
♦ force (1) /fɔ:s/n.1 [u] forza; violenza; impeto; intensità; furia: the force of the wind, la forza del vento; the force of an earthquake, la forza (o l'intensità) di un terremoto; to use force, ricorrere alla forza; by force, con la forza; a force-8 gale, vento forza 8; brute force, forza bruta2 forza; energia: (econ.) market forces, forze di mercato; driving force, (mecc.) forza motrice; (fig.) stimolo, elemento propulsore, motore; forces of evil, forze del male; powerful natural forces, possenti forze naturali; dark forces, forze oscure; conventional forces, forze convenzionali; force of character, forza di carattere; from force of habit, per forza di abitudine; ( anche mil.) to join forces with sb., unire le proprie forze a quelle di q.; unirsi a q.3 (fis.) forza: the force of gravity, la forza di gravità; magnetic force, forza magnetica; force field, campo di forza; parallelogram of forces, parallelogramma delle forze5 [u] (leg.) validità; vigore: in force, in vigore; vigente; This law is no longer in force, questa legge non è più in vigore; to have the force of law, avere forza di legge; to bring [to come] into force, far entrare [entrare] in vigore6 (mil., ecc.) forza, forze; reparto; unità; truppa: police force, forze di polizia; task force, unità operativa; a small force of infantry, un piccolo reparto di fanteria; air force, aviazione; forza aerea; peacekeeping force, forze di pace; landing forces, truppe da sbarco8 – the Force, la polizia, le forze (pl.) di polizia; la forza pubblica: to join the force, entrare nella polizia; diventare poliziotto9 forza; gruppo; équipe; associazione; unità organizzativa: labour force, forza lavoro; the rebel forces, le forze ribelli; a small force of doctors, un'équipe di dottori; una piccola unità medica; a sales force, una forza di vendita; un'unità organizzativa di vendita● (elettron.) force feedback, retroazione meccanica □ (tecn.) force gauge, dinamometro □ (tecn.) force main, tubazione di mandata □ (mecc.) force pump, pompa premente □ (tecn.) force resistance, resistenza alla forza (esercitata su qc.) □ by force of, con la forza di; mediante; per: by force of arms [of will], con la forza delle armi [della volontà]; by force of instinct [of habit], per istinto [abitudine]; by force of law, per forza di legge □ by main force, a viva forza □ in force, in forze, in gran numero: The police turned out in force, la polizia è arrivata in forze □ to meet force with force, rispondere alla forza con la forza NOTA D'USO: - force o strength?-.force (2) /fɔ:s/n.♦ (to) force /fɔ:s/v. t.1 costringere; obbligare; forzare: He forced me to leave, mi costrinse a partire; A serious illness forced him into retirement, una grave malattia lo costrinse ad andare in pensione; She forced her attention back to the photo, si costrinse a osservare di nuovo la foto2 – to force oneself, sforzarsi; costringersi: I forced myself to look satisfied, mi sono sforzato d'apparire soddisfatto3 forzare; scassinare: to force a lock, forzare una serratura; to force a door, scassinare una porta; to force st. open, forzare qc.; aprire qc. con la forza4 sforzare; forzare; fare forza su; spingere con forza: to force a bolt, sforzare un dado; Don't force it, or it will break, non fare forza o si romperà; to force one's way through a crowd, farsi largo fra una folla5 forzare: to force the (o one's) pace, forzare l'andatura (o il passo); accelerare; to force a word, forzare il significato d'una parola7 (agric.) forzare; affrettare la crescita di; accelerare la maturazione di● to force an analogy, stiracchiare un'analogia □ (comm.) to force the bidding, far salire le offerte ( a un'asta) □ (leg.) to force an entry, entrare con la forza □ (fig.) to force sb. 's hand, forzare la mano a q. □ to force the issue, spingere a una decisione; stringere i tempi □ to force a passage, aprirsi un varco □ to force a smile, fare un sorriso forzato □ to force st. on (o upon) sb., costringere q. ad accettare qc.; imporre qc. a q.: He forced his presents on us, ci costrinse ad accettare i suoi doni; to force one's company (o oneself) on sb., imporre la propria compagnia (o presenza) a q. -
46 ligj në fuqi
legge vigenteDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > ligj në fuqi
-
47 current maturity
s.vencimiento corriente, vencimiento vigente a menos de un año. -
48 defending champion
s.campeón que defiende su título, campeón titular, campeón vigente. -
49 effect
adj.in effect -> en vigor, vigente, al día, que rige.adv.in effect -> en efecto, de hecho, realmente.intj.in effect -> efectivamente.s.1 efecto (result)2 efecto, impresión (impression)3 (Formal)personal effects efectos personales4 tv: Efectos especiales5 efectos (belongings).vt.efectuar, hacer efectivo(a) (Formal) (cause) (reconciliation, cure) (pt & pp effected) -
50 force
adj.1 impeler, esforzar; constreñir.2 forzar, entrar y sujetar a fuerza de armas alguna plaz3 forzar, dominar por la fuerza; violar, conocer a una mujer carnalmente contra su voluntad. (Horticultura)4 mechar, rellenar, tratándose de guisados.5 forzar, apresurar, hacer madurar temprano. (Horticultura)6 afinar, purificar los vinos.7 reforzar un puesto, una guarnición, etc., con soldados. (desusado)8 in force -> en vigor, en vigencia, que rige, vigente.adv.in force -> en masa.s.1 fuerza (strength, violence)2 fuerza (power, influence)3 fuerza (militar)4 (de ley)to come into force entrar en vigorvt.to force somebody to do something o into doing something forzar a alguien a hacer algothey forced the enemy back obligaron a retroceder al enemigoto force something on somebody imponer algo a alguien2 forzar (use force on) (door, lock)3 obtener a la fuerza.4 obligar, compeler, ejercer la fuerza en contra de, coaccionar.5 impulsar. (pt & pp forced) -
51 going price
s.precio vigente, precio corriente, valor prevaleciente en el mercado. -
52 good-this-week order
s.orden en vigor esta semana, pedido en vigor esta semana, orden vigente esta semana. -
53 GTW
abr.orden vigente esta semana. -
54 operative
adj.1 vigente (law, rule)2 operativo, eficaz, funcional, operacional.3 en vigor.s.operario(a) (manual worker); agente (spy) -
55 outstanding credit
s.crédito pendiente, crédito vigente. -
56 outstanding loan
s.préstamo sin amortizar, préstamo pendiente, préstamo vigente. -
57 outstanding option
s.opción vigente. -
58 post-obit
adj.después de la muerte, vigente después de la muerte, que entra en vigencia después de la muerte. -
59 prevailing law
s.ley vigente, ley en vigor, ley en rigor, ley en vigencia. -
60 stand
s.1 postura (view)2 soporte (de lámpara); expositor (para libros, tarjetas postales)3 puesto, tenderete (stall) (in open air); stand, puesto (at exhibition)5 estrado (witness box) (Estados Unidos)6 parada de taxis (taxi rank)7 punto de vista, posición, postura.8 quiosco, caseta, kiosko, stand.9 pedestal, peana, pie.10 representación, interpretación.11 perchero.12 población de árboles.vt.1 colocar (place)2 soportar (durar)3 (invitar, pagar por)to stand somebody a drink invitar a alguien a una copa4 (tener)to stand a chance (of doing something) tener posibilidades (de hacer algo)he doesn't stand a chance! ¡no tiene ninguna posibilidad!to stand trial ser procesado(a)6 estar parado, estar de pie, mantenerse de pie, permanecer en pie.7 estar puesto.8 aguantar, sufrir.9 levantarse, ponerse de pie.10 perdurar, resistir, pervivir.11 estar vigente.12 detenerse.13 actuar como.14 pagar por.15 buscar una candidatura, postularse.vi.1 ponerse de pie, levantarse (persona) (get up), pararse (Am.); estar de pie o parado(a) (Am.); quedarse de pie o parado(a) (Am.)2 estar situado(a) o ubicado(a) (building); estar colocado(a) (object)the debt/inflation stands at… la deuda/la inflación asciende a o se sitúa en…to stand in need of… tener necesidad de…you stand in danger of getting killed corres el peligro de que te matenyou stand to lose/gain £5,000 puedes perder/ganar 5.000 librasit stands to reason that… se cae por su propio peso que…4 reposar, sin movimiento (líquido)we're standing right behind you estamos de tu ladoto stand on one's own two feet ser autosuficienteI don't know where I stand no sé a qué atenermeto know how things stand saber cómo están las cosasI stand corrected corrijo lo dichoto stand (as candidate) for Parliament presentarse (como candidato) a las elecciones parlamentariasthe offer still stands la oferta sigue en pie(pt & pp stood)
См. также в других словарях:
vigente — /vi dʒɛnte/ agg. [part. pres. di vigere ], burocr. [che vige, che ha validità: normative v. ] ▶◀ in corso, in vigore. ‖ operante, valido. ◀▶ fuori corso … Enciclopedia Italiana
vigente — adj. 2 g. Que está em vigor … Dicionário da Língua Portuguesa
vigente — (Del lat. vigens, entis, part. act. de vigēre, tener vigor). adj. Dicho de una ley, de una ordenanza, de un estilo o de una costumbre: Que está en vigor y observancia … Diccionario de la lengua española
vigente — (Del lat. vigens, entis.) ► adjetivo DERECHO Se aplica a la ley, moda o costumbre que está en vigor: ■ esa moda sigue vigente. * * * vigente (del lat. «vigens, entis») adj. Se aplica a leyes, disposiciones, costumbres, modas, etc., que *rigen, se … Enciclopedia Universal
vigente — (adj) (Intermedio) (sobre una ley o un documento) que está en vigor; válido Ejemplos: La constitución vigente debería determinar la libertad de culto. Este billete de cien dólares ya no es vigente. Sinónimos: actual, presente, presentes, eficaz,… … Español Extremo Basic and Intermediate
vigente — adj m y f Que tiene vigencia, que vale o rige en un tiempo determinado, particularmente en el presente: la constitución vigente, el tipo de cambio vigente, Las costumbres religiosas vigentes en ese entonces … Español en México
vigente — {{#}}{{LM SynV40923}}{{〓}} {{CLAVE V39928}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vigente{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = en vigor • válido • actual • vivo ≠ desusado {{#}}{{LM V39928}}{{〓}} {{SynV40923}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vigente — Es incorrecto el uso del término vigente con el significado de actual … Diccionario español de neologismos
vigente — Derecho. Que tiene vigencia, que está en vigor. Se aplica a las leyes, ordenanzas o costumbres que son aplicables y deben ser observadas con carácter general … Diccionario de Economía Alkona
vigente — vi·gèn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → vigere 2. agg. CO TS dir. → operante (abbr. vig.) … Dizionario italiano
vigente — {{hw}}{{vigente}}{{/hw}}part. pres. di vigere ; anche agg. Che è in vigore: legge –v … Enciclopedia di italiano