-
21 Weens
viennois -
22 Wener
Viennois -
23 viena
viennois -
24 венский
-
25 венский
-
26 viennese
-
27 vienense
vi.e.nen.se[vien‘ẽsi] adj viennois.* * *adjectivo, nome 2 génerosviennois, -e m., f.▶ c darkslateblue português -
28 pain
pain [pɛ̃]1. masculine noun• du pain frais/dur/rassis fresh/dry/stale breadb. ( = miche) loafc. [de cire] bar2. compounds► pain complet wholemeal (Brit) or wholewheat (US) bread ; ( = miche) wholemeal (Brit) or wholewheat (US) loaf► pain suédois= pain polaire► pain surprise bread surprise (assortment of mini-sandwiches, often served in a hollowed-out loaf)* * *pɛ̃nom masculin1) ( aliment) bread [U]2) ( miche) loaf3) Culinairepain de légumes/viande — vegetable/meat loaf
4) ( bloc) (de savon, cire) bar; ( de glace) block; ( de dynamite) stick•Phrasal Verbs:••ça ne mange pas de pain — (colloq) it doesn't cost anything
je ne mange pas de ce pain-là — (colloq) I won't have anything to do with it, I want no part of it
* * *pɛ̃ nm1) (= aliment) breadDonnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien. — Give us today our daily bread.
2) (unité) loaf, loaf of breadJ'ai acheté un pain. — I bought a loaf of bread.
3) [cire, savon] bar, [plastic] stick4) CUISINE* * *pain nm1 ( aliment) bread ¢; le pain frais/rassis fresh/stale bread; morceau/tranche de pain piece/slice of bread; des miettes de pain breadcrumbs; notre pain quotidien fig our daily bread; le pain et le vin Relig the bread and wine; être au pain sec et à l'eau to be on bread and water;2 ( miche) loaf; un pain rond a round loaf; acheter deux pains to buy two loaves; un petit pain a (bread) roll;3 Culin pain de légumes/viande/poisson vegetable/meat/fish loaf;5 ◑( coup) punch, sock○; mettre un pain à qn to sock○ sb.pain bénit Relig consecrated bread; être pain béni(t) pour qn to be a godsend for sb; pain bis brown bread; pain blanc white bread; ( miche) white loaf; manger son pain blanc le premier to have it easy at the start; pain brioché brioche bread; ( miche) brioche loaf; pain à cacheter bar of sealing wax; pain de campagne farmhouse bread; ( miche) farmhouse loaf; pain au chocolat pastry with chocolate filling; pain complet wholemeal bread; ( miche) wholemeal loaf; pain dermatologique dermatological cleansing bar; pain d'épices gingerbread; pain de Gênes Genoa cake; pain grillé toast; pain au lait milk roll; pain au levain sourdough bread; pain de mie sandwich loaf; pain noir rye bread; pain perdu French toast; pain aux raisins currant bun; pain de seigle rye bread; ( miche) rye loaf; pain sans sel unsalted (white) bread; pain de son bran loaf; pain de sucre Culin, Géol sugar loaf; en pain de sucre ( crâne) egg-shaped; ( montagne) sugar loaf ( épith); le Pain de Sucre Géog Sugar Loaf Mountain; pain viennois Viennese bread; ( miche) Viennese loaf.se vendre comme des petits pains to sell like hot cakes; ça ne mange pas de pain○ it doesn't cost anything; je ne mange pas de ce pain-là I won't have anything to do with it, I want no part of it; enlever or ôter le pain de la bouche à qn to take the bread out of sb's mouth; être bon comme du (bon) pain to have a heart of gold; long comme un jour sans pain [personne] very tall; [pantalon] very long; faire passer le goût du pain à qn○ to teach sb a lesson they won't forget.[pɛ̃] nom masculinpain de deux/quatre livres long two-pound/four-pound loafpain d'épices ≃ gingerbreadpain de Gênes ≃ Genoa cake2. [substance] breadun peu de pain a bit ou piece of breadpain perdu, pain doré French toastla maladie, les soucis d'argent, c'était son pain quotidien illness and money worries were her daily lotlong comme un jour sans pain interminable, endlessenlever ou retirer ou ôter le pain de la bouche à quelqu'un to take the bread out of somebody's mouth3. [préparation] loaf4. [bloc]pain de cire/savon bar of wax/soap5. (très familier) [coup] smack————————pain brûlé locution adjectivale[tissu, peinture] dark brown[peau] brown as a berry -
29 Viennese
-
30 Viennese
-
31 Vienna
Vienna [vɪ'enə]1 nounVienneviennois, de Vienne►► Vienna bread pain m viennois;Vienna roll ≃ pain m au lait -
32 Viennese
-
33 Viennoise
-
34 viennoise
-
35 Wiener kulinarisches Festival
ежегодно проводится в рамках "Венских фестивальных недель". Его участники получают диплом "Венский гурман" ("Gourmet Viennois")Австрия. Лингвострановедческий словарь > Wiener kulinarisches Festival
-
36 du tac au tac
живо и в том же духе, в точности так жеUn compositeur viennois, ami de Schönberg, l'avait [Maria] remarquée et elle avait chanté "Pierrot lunaire" à Berlin, comme ça, du tac au tac et sans préparation. (P.-J. Rémy, Les Enfants du parc.) — Один венский композитор, друг Шенберга, заприметил Марию, и она пела в Берлине с такой же живостью и в той же манере "Лунного Пьеро", к тому же без подготовки.
-
37 parler à mots couverts
(parler [или dire] à mots couverts [или à mi-mots])говорить обиняками, намекамиIl y avait une chose que ses amis cachaient à Franz et dont ils parlaient entre eux à mots couverts: la soudaine apparition d'un pianiste viennois dont on disait que nul, non pas même Liszt, n'approchait. (G. de Pourtalès, La vie de Franz Liszt.) — Было одно событие, которое друзья скрывали от Франца и о котором они говорили обиняками: внезапное появление одного венского пианиста, с которым никто, даже Лист, не мог сравняться.
Dictionnaire français-russe des idiomes > parler à mots couverts
-
38 café
café [kafe]1. masculine nouna. ( = boisson) coffeeb. ( = lieu) café2. compounds* * *kafe
1.
2.
nom masculin1) (substance, boisson, arôme) coffeecafé en grains — coffee beans (+ v pl)
2) ( établissement) café3) ( fin d'un repas)•Phrasal Verbs:* * *kafe1. nm1) (graines) coffee2) (boisson) coffee3) (établissement) café2. adj invcoffee modif* * *B nm1 ( substance) coffee; café vert/torréfié unroasted/roasted coffee; café en grains coffee beans (+ v pl); café moulu ground coffee; café instantané or soluble instant coffee;3 ( arôme) coffee; glace/gâteau au café coffee ice cream/cake;5 ( à la fin d'un repas) au café at the end of the meal.café crème espresso with milk; café filtre filter coffee; café au lait white coffee GB, coffee with milk; peau café au lait coffee-colouredGB skin; café noir black coffee; le café du pauvre○ lovemaking; café turc Turkish coffee.c'est (un peu) fort de café○! that's a bit steep○![kafe] nom masculin1. [boisson, graine] coffeecafé frappé ou glacé iced coffeecafé instantané ou soluble instant coffeeau café, il n'avait toujours pas terminé son histoire he still hadn't finished his story by the time we got to the coffee3. [établissement]————————[kafe] adjectif————————au café locution adjectivale————————café liégeois nom masculin1. In French cafés, a small cup of strong black coffee is called un (petit) café, un express or, colloquially, un petit noir. This may be served serré (extra-strong), léger (weak) or allongé (diluted with hot water). An express with a tiny amount of milk added is called une noisette. A large cup of black coffee is un grand café, un double express or, colloquially, un grand noir. Coffee with frothy, steam-heated milk is called un (grand/petit) crème. The term café au lait is almost never used in cafés.2. Parisian cafés have traditionally played an important part in the intellectual and artistic life of the city. For example, the Café de Flore was a favourite meeting place for the existentialists. -
39 vindobonensis
-is/e adj Bpviennois (A) adj, Vienne (de vindobonensis)(A) -
40 венец
couronne f* * *м.1) (корона, символ власти, славы) ист. couronne f2) церк. couronne fвести́ под вене́ц — mener la mariée à l'autel
3) ( венок) поэт. уст. couronne fлавро́вый вене́ц — couronne de lauriers
терно́вый вене́ц — couronne d'épines
4) астр. halo (придых.) m5) стр. rangée f de poutres, rangée de rondins••коне́ц - (всему́) де́лу вене́ц погов. — la fin couronne l'œuvre
* * *n1) gener. Viennois, rouet (шахтной крепи)2) eng. cadre, corona, rebord, châssis (крепи)3) construct. couronne (f), (ñðæáà) cadre (de rondins), couronnement4) archit. amortissement (сходящий на нет)5) astr. couronne6) mining. châssis
См. также в других словарях:
viennois — viennois, oise [ vjenwa, waz ] adj. et n. • XIIIe; vianeis 1080; de Vienne ♦ De Vienne, en Autriche. Valse viennoise. Chocolat viennois, avec de la crème chantilly. Baguette viennoise; pain viennois, au lait. Escalope viennoise, panée. N. Les… … Encyclopédie Universelle
Viennois — (spr. Wiennoah), so v. w. Dauphiné … Pierer's Universal-Lexikon
Viennois — Comté de Vienne Le comté de Vienne comitatus Viennensis fut cédé vers 1030 à l archevêque de Vienne qui le subdivisa en deux nouveaux fiefs, relevant de l archevêché : le comté d Albon à Guigues III, dont les successeurs seront les futurs… … Wikipédia en Français
viennois — DAULPHIN de Viennois … Thresor de la langue françoyse
VIENNOIS (monnaie) — VIENNOIS, monnaie La monnaie de Viennois a ceci de particulier qu’elle ne fut pas frappée à Vienne. Les Dauphins de Viennois avaient assuré leur domination sur tout le pays, sauf sur Vienne, qu’ils ne commandèrent jamais. Ils firent confirmer… … Encyclopédie Universelle
List of Counts of Albon and Dauphins of Viennois — Coat of Arms of the Dauphins of Viennois. The Counts of Albon (Comtes d Albon) were minor French nobles in south eastern France, in the Rhône Alps region. Under Guigues IV, Count of Albon, who was nicknamed le Dauphin or the Dolphin from the… … Wikipedia
Humbert II de Viennois — Ne doit pas être confondu avec Humbert II de Savoie ni Humbert II d Italie. Le Dauphin Humbert II de Viennois Humbert II Le Vieux de la Tour du Pin, né en … Wikipédia en Français
Saint-Romain-en-Viennois — 44° 15′ 32″ N 5° 06′ 37″ E / 44.2588888889, 5.11027777778 … Wikipédia en Français
Saint-romain-en-viennois — Pour les articles homonymes, voir Saint Romain. Saint Romain en Viennois … Wikipédia en Français
Jean II Du Viennois — Jean II de Viennois Jean II de la Tour du Pin (né vers 1280 mort le 5 mars 1319 au Pont de Sorgues, près d’Avignon) fut dauphin de Viennois de 1306 à 1318. Il était fils d Humbert Ier, dauphin de Viennois et seigneur de la Tour du Pin, et d Anne… … Wikipédia en Français
Jean II du Viennois — Jean II de Viennois Jean II de la Tour du Pin (né vers 1280 mort le 5 mars 1319 au Pont de Sorgues, près d’Avignon) fut dauphin de Viennois de 1306 à 1318. Il était fils d Humbert Ier, dauphin de Viennois et seigneur de la Tour du Pin, et d Anne… … Wikipédia en Français