-
21 kosten
1. v/i kosta;wie viel kostet …? vad kostar …?;es koste, was es wolle kosta vad det vill2. v/t smaka (på) -
22 möglich
möglich möjlig;wenn möglich om möjligt;so schnell (viel) wie möglich så fort (mycket) som möjligt;alles Mögliche ( allerlei) allt möjligt -
23 Ohr
Ohr n öra n;ganz Ohr sein vara idel öra;sich aufs Ohr legen ta sig en lur;übers Ohr hauen lura, bedra;viel um die Ohren haben ha mycket att stå i;halt die Ohren steif! umg sköt ’om dig! stå ’på dig! -
24 schaffen
schaffen1 ( arbeiten) arbeta; (bewältigen) klara (av); zeitlich hinna med; (befördern) forsla, befordra;ich habe damit nichts zu schaffen jag har ingenting att göra med det;jdm (viel) zu schaffen machen vålla ngn bekymmer;ich bin geschafft jag är helt slutschaffen2 skapa; åstadkomma; ordna;wie geschaffen sein für (Dat) vara som skapt för -
25 schwer
schweres Essen svårsmält (mäktig) mat;ein schwerer Schlag ett hårt slag;ein schwerer Unfall en svår olycka;schwer hören höra illa;schwer beladen tungt lastad;schwer bewaffnet tungt beväpnad;ein schwer erziehbares Kind ett problembarn;schwer verständlich svårbegriplig, svårfattlig;schwer verwundet svårt sårad; -
26 sehr
sehr mycket;sehr gern väldigt gärna;sehr viel väldigt mycket;nicht sehr groß inte särskilt stor;bitte sehr var så god;danke sehr tack så mycket;zu sehr alltför mycket -
27 so
so så; så här; på så sätt;so genannt så kallad;so ein en sådan;so viel wie möglich så mycket som möjligt;so bald wie möglich så snart som möjligt;so weit såtillvida;so wenig wie möglich så lite som möjligt;so was! nej men!;so gut wie praktisk taget;so! såja! så där ja!;so? jaså?, verkligen?;ach so! jaså!;weiter so! fortsätt bara! -
28 Sorge
keine Sorge! lugn bara!;das macht mir viel Sorgen det bekymrar mig mycket;sich Sorgen machen um (Akk) vara bekymrad (orolig) för;das ist meine geringste Sorge det är vad som minst bekymrar mig;lass das meine Sorge sein! bry dig inte om det! -
29 soundso
soundso: Herr Soundso herr den och den;soundso viel så och så mycket -
30 Spaß
Spaß m skämt n, skoj n; (Vergnügen) nöje n;zum Spaß på skämt; (zum Vergnügen) för skojs skull;das macht Spaß det är roligt;es macht mir Spaß jag tycker att det är roligt;keinen Spaß an etwas haben inte vara road av ngt;Tennis macht mir keinen Spaß tennis roar mig inte;viel Spaß! ha det så roligt!;ein teurer Spaß en dyr historia -
31 Uhr
Uhr f klocka, ur n;wie viel Uhr ist es? vad ( oder hur mycket) är klockan?;es ist (halb) ein Uhr klockan är (halv) ett;um drei Uhr klockan tre;rund um die Uhr umg dygnet runt -
32 Vergnügen
-
33 versprechen
-
34 vielsagend
-
35 wenig
ein wenig lite grann;nicht wenig inte så litet;viel zu wenig alldeles för litet;zu wenig för litet;mit wenigen Worten med få ord -
36 Wesen
Wesen n väsen n; sätt (att vara) n, sinnelag n; varelse;(nicht) viel Wesens um etwas machen (inte) göra mycket väsen av ngt; -
37 wie
wie geht’s? hur står det till?;wie spät ist es? vad är klockan?;wie heißt er? vad heter han?;wie bitte? vad sa du?, hursa?, va?;und wie! umg om!;wie schade! vad synd!;so groß wie ich lika lång som jag;wie viel hur mycket;wie Uhr ist es? hur mycket (vad) är klockan?;wie viele hur många -
38 zu
zuzu Fuß till fots;zu Bett gehen gå till sängs;zum Fenster hinaus ut genom fönstret;zum Glück som tur är (var);zur Not i nödfall;zum Teil till en del, del(vi)s;zu Hause hemma;zu zweit två och två, parvis;zu hunderten i hundratal, hundratals;zu jener Zeit på den tiden;zu Lebzeiten under sin ( bzw. hans) livstid;von Tag zu Tag dag från dagzu groß (klein) för stor (liten);zu viel för mycket;zu viele för många;nach Norden zu åt ( oder mot) norr;Tür zu! stäng dörren!;nur zu!, immer zu! gå på!;ab und zu då och då -
39 zutrauen
das hätte ich ihm nicht zugetraut det hade jag inte väntat mig av honom;sich zutrauen våga;sich zu viel zutrauen överskatta sig själv
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Viel — Viel, ein Wort, welches überhaupt eine Menge, eine große, obgleich unbestimmte Mehrheit bezeichnet, und dem wenig entgegen stehet. Es kommt in doppelter Gestalt vor. I. Als ein Beywort, welches keinen eigentlichen Comparativ und Superlativ hat,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
viel — • viel I. Kleinschreibung: a) Im Allgemeinen wird »viel« kleingeschrieben {{link}}K 77{{/link}}: – die vielen; viele sagen ... – in vielem, mit vielem, um vieles – wer vieles bringt, ...; ich habe viel[es] erlebt – es gab noch vieles, was (nicht… … Die deutsche Rechtschreibung
viel — Pron. (Grundstufe) in großer Menge Beispiele: Sie hat viel Geld. Ich habe heute viel Arbeit. viel Adv. (Grundstufe) sehr oft, mehrere Male Synonym: oftmals Beispiel: Wir gehen viel ins Kino. Kollokation: viel lesen … Extremes Deutsch
viel — viel: Das gemeingerm. Wort mhd. vil, ahd. filu, got. filu, aengl. fela, aisl. fjo̧l ist das substantivierte Neutrum eines im germ. Sprachbereich untergegangenen Adjektivs und beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *pelu… … Das Herkunftswörterbuch
viel — Adj std. (8. Jh.), mhd. vil(e), ahd. filu, filo, as. filu Stammwort. Aus g. * felu Adj./Adv. viel , auch in gt. filu, anord. fjo̧l (in Zusammensetzungen), ae. feala, afr. fel(o), ful. Die adverbial gebrauchte Form ist das Neutrum zu einem u… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
viel — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • viele • eine Menge Bsp.: • Das ist etwas viel. • Es bleibt nicht viel Zeit (übrig). • Ted und Carol haben viele Umzugskartons. • … Deutsch Wörterbuch
viel zu ... — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Da draußen alleine zu spielen, ist viel zu gefährlich! • Dieser Kerl ist mir viel zu gerissen … Deutsch Wörterbuch
Viel — Viel, das; s; viele Wenig machen ein Viel … Die deutsche Rechtschreibung
viel(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • eine Menge • reichlich Bsp.: • Sie hatten viel Spaß. • Es gab im letzten Jahr eine Menge Regen … Deutsch Wörterbuch
viel — 1. ↑en masse, 2. molto … Das große Fremdwörterbuch
Viel — Variante de Vial, forme contractée de Vital (voir Vidal) portée en Bretagne et en Normandie (35, 76 surtout) … Noms de famille