-
41 sky
I substantiv1. skyLätta skyar, regntunga skyar
Lette skyer, regntunge skyer2. himmelSanglærken synger sin sang samtidigt med at den basker med vingerne højt oppe i himlenSærlige udtryk:Höja någon/något till skyarna
Hæve (rose) nogen/noget til skyerneSkrige i vilden sky, meget højtVære himmelfalden, blive meget overrasket og ikke vide hvad man skal gøreII substantiv1. (sky)sovs, kødsaft ved stegning (kogekunst, mad m.m.)Ta lite mer av skyn, den smakar gott!
Tag lidt mere af sovsen, den smager godt!III verbum1. sky, vige tilbage for, være bange for, ikke kunne lide, forsøge at undgåMånga skyr solens starka strålar, andra är inte alls rädda för att bli brända
Mange forsøger at undgå solens stærke stråler, andre er slet ikke bange for at blive (sol)brændteSærlige udtryk:Sky någon/något som pesten
Sky nogen/noget som pesten, absolut ikke ville have noget med nogen/noget at gøre -
42 fot
substantiv1. fodJag kan inte tävla, jag har stukat foten
Jeg kan ikke deltage i konkurrencen, jeg har forstuvet foden
Vid foten av trappan, vid foten av berget, vid foten av fjället
Ved foden af trappen, ved foden af bjerget, ved foden af fjeldet
3. versefodframfot; simfot; strumpfot
forfod (forpote, forben); svømmefod; strømpefod
Få en fod indenfor, få fodfæste, få fx et arbejde, der senere kan lede til noget bedre
Bøje sig, give efter, tage skeen i den anden hånd; Noget må forsvinde eller fjernes
Skyde sig selv i foden, gøre selvmål
Dumme sig, træde i spinaten (fra eng. put one's foot in one's mouth)
Sige stop, sige nej (fra eng. put one's foot down)
Komma på fötter igen; Få flere penge, ikke være fattig mere
Blive rask igen; Komme op igen (økonomisk)
Dra fötterna efter sig, släpa fötterna efter sig
Slæbe fødderne efter sig, gå alt for langsomt
Have fast grund under fødderne, føle sig sikker
Ha ordentligt på fötterna, ha bra (ha mycket, ha varmt, ha torrt) på fötterna
Lande på fødderne, klare sig ud af en vanskelig situtation
Behandle hensynsløst, krænke
-
43 ge
uregelmæssigt verbum1. give til nogen/nogetGe någon en gåva, ge någon en kram, ge någon en utskällning
Give nogen en gave, give nogen et knus, skælde nogen ud
Jag undrar om plommonträdet ger något i år?
Jeg gad nok vide, om blommetrædet giver noget i år?
Vill du ge (räcka) mig lite socker och grädde!
Vil du gi'mig sukker og fløde!
Vad fick du ge för den nya storskärmen?
Hvad måtte du gi' for den nye storskærm?
3. indbringe, give som resultat4. opføre, arrangereDet var dig, der gav sist
Anstrenge sig, arbejde hårdt
"Ge oss i dag det bröd vi behöver", "Vårt dagliga bröd giv oss i dag" (äldre uttryck)
"Giv os i dag vort daglige brød" (bøn til Herren)
Jag ska ge dig!
Du skal få tæsk!
Vad ger du mig för det?
Hva'siger du til det?
-
44 bekant
I adjektiv1. bekendt (substantiveret adj.)II adjektiv1. bekendt med, vidende om, som man ved2. kendt (af mange), berømtFilosoffen K. er verdenskendt i faglige kredse4. som man kender ('bekant' i denne betydning bruges også som subst.)Særlige udtryk:Göra sig bekant med någon/något
Få noget mere at vide om nogen/noget, prøve på at lære nogen/noget bedre at kendeSom alle ved, mange mennesker ved at... -
45 förstå
uregelmæssigt verbum1. forstå, begribe, fatte, indse2. have forståelse for, være empatisk3. vælge at lade noget betyde noget (fx andet, mere)Kerstin talar också finska och hon förstår Finland och finnarna på ett helt annat sätt än vi som bara talar svenska
K. taler også finsk, og hun forstår F. og finnerne på en helt anden måde end vi, der kun taler svenskSærlige udtryk:Lade forstå, antyde -
46 ge
uregelmæssigt verbum1. give til nogen/nogetGe någon en gåva, ge någon en kram, ge någon en utskällning
Give nogen en gave, give nogen et knus, skælde nogen udJag undrar om plommonträdet ger något i år?
Jeg gad nok vide, om blommetrædet giver noget i år?Vill du ge (räcka) mig lite socker och grädde!
Vil du gi´mig sukker og fløde!Vad fick du ge för den nya storskärmen?
Hvad måtte du gi´ for den nye storskærm?3. indbringe, give som resultat4. opføre, arrangereDet var dig, der gav sistSærlige udtryk:Anstrenge sig, arbejde hårdt"Ge oss i dag det bröd vi behöver", "Vårt dagliga bröd giv oss i dag" (äldre uttryck)
"Giv os i dag vort daglige brød" (bøn til Herren)Jag ska ge dig!
Du skal få tæsk!Vad ger du mig för det?
Hva´siger du til det? -
47 delge
uregelmæssigt verbum -
48 fråga sig
verbum1. spørge sigSpørge sig for, få noget at vide ved at spørge
-
49 förstånd
substantiv1. forstand, fornuft, intellektKan du inte tala förstånd med din son?
Kan du ikke tale et fornuftigt ord med din søn!
Miste forstanden, blive skør
Tale som man har forstand til, sige noget dumt uden at vide at det er dumt
Overgå nogens forstand, ikke kunne forstå noget
-
50 klocka
I substantivKirkeklokkerne i R. (kendt kirke i Stockholm)
Jeg plukkede klokkeblomster og margeritter til min 'midsommerkrans' (blomsterkrans til håret)
Uret taber tid, går bagefter
Vi ringede på, men ingen lukkede op
damklocka; dörrklocka; väckarklocka
dameur; dørklokke; vækkeur
Vide hvad klokken er slået, forstå hvad der er i vente, hvor galt det står til
Gå tilbage i tiden; Være bagstræberisk
Det lyder ikke bekendt, der falder ikke nogen tiøre
Nogen skal dø eller forlade sin stilling, sit opdrag m.m.
Klockan är bara barnet!
II verbumKlokken er jo ikke så mange!
1. måle tidAtt löpa 100 meter utan att klocka (bli klockad) gjorde jag ofta när jag var ung
At løbe 100 meter uden at måle tiden gjorde jeg tit, da jeg var ung
-
51 strula
verbum1. være besværlig, lave kludder i noget, gøre noget indviklet, fungere dårligt (hverdagssprog/slang)Sluta strula!
Hold op med at være så besværlig!
Jeg spiller en fyr, som gør livet meget indviklet for sig
2. ikke vide hvad man egtl. vil (hverdagssprog/slang)3. gramse, kramme, være kærester med (flere på en gang) (hverdagssprog/slang)A. vil ikke være kæreste med E's søster
4. være småkriminel (hverdagssprog/slang) -
52 stå
uregelmæssigt verbum1. stå, stå opStå kvar, jag är strax tillbaks!
Bliv stående, jeg er straks tilbage!
Alla på stadion stod upp, när "Du gamla, du fria" sjöngs
Alle på stadion stod op, da "D." blev sunget (Sveriges nationalsang af R. Dybeck fra 1840erne)
2. stå meget fordi man har et arbejde/opgave der kræver detKänner du Lina, hon står i teaffären på Mårtenstorget?
Kender du L., hun arbejder i teforretningen på M. torvet?
3. stå, være skrevetPå visitkortet står det att hon är konsult och så en mejladress, men inget annat
På visitkortet står der, at hun er konsulent, og så er der en e-mailadresse men ikke noget andet
4. bruges om udtryk som beskriver hvordan en situation er (sport, spil og leg)I kampen mellem S. og D. stod det 2-2
5. bruges i udtryk sammen med mange subst. (navneord) og som giver en noget anden betydningOvervåges, blive overvåget
Stå i stampe, gå i stå, gå rundt i den samme, gamle trædemølle m.m.
Stå på egne ben, klare sig selv
Nu står vi (jag m.m.) där så vackert!
Nu sidder vi (jeg m.m.) net i det!
-
53 trumpeta
-
54 delge
uregelmæssigt verbum -
55 fråga sig
-
56 förstånd
substantiv1. forstand, fornuft, intellektKan du inte tala förstånd med din son?
Kan du ikke tale et fornuftigt ord med din søn!Stackarn, hon har ett klent förstånd!
Stakkels hende, hun har ikke megen forstand, er ikke så klog!Særlige udtryk:Miste forstanden, blive skørTale som man har forstand til, sige noget dumt uden at vide at det er dumtOvergå nogens forstand, ikke kunne forstå noget -
57 förtroende
substantiv1. tillid, tiltro2. noget som egtl. er hemmeligt, fortrolig meddelelseSammensatte udtryk:förtroendefråga; förtroendeklyfta; förtroendeuppdrag
tillidsspørgsmål; tillidskløft; tillidshvervSærlige udtryk: -
58 hitta
I verbum3. vide hvordan man kan finde vej/kende vejenHittar du här?
Ka' du finde rundt her, kender du vejen?Særlige udtryk:Som fundet for de penge, det er meget billigtII verbum1. have succes, gøre lykke, slå an (hverdagssprog/slang) -
59 klocka
I substantivKirkeklokkerne i R. (kendt kirke i Stockholm)Jeg plukkede klokkeblomster og margeritter til min 'midsommerkrans' (blomsterkrans til håret)Uret taber tid, går bagefterVi ringede på, men ingen lukkede opSammensatte udtryk:damklocka; dörrklocka; väckarklocka
dameur; dørklokke; vækkeurSærlige udtryk:Vide hvad klokken er slået, forstå hvad der er i vente, hvor galt det står tilGå tilbage i tiden; Være bagstræberiskDet lyder ikke bekendt, der falder ikke nogen tiøreNogen skal dø eller forlade sin stilling, sit opdrag m.m.Klockan är bara barnet!
Klokken er jo ikke så mange!II verbum1. måle tidAtt löpa 100 meter utan att klocka (bli klockad) gjorde jag ofta när jag var ung
At løbe 100 meter uden at måle tiden gjorde jeg tit, da jeg var ung -
60 strula
verbum1. være besværlig, lave kludder i noget, gøre noget indviklet, fungere dårligt (hverdagssprog/slang)Sluta strula!
Hold op med at være så besværlig!Jeg spiller en fyr, som gør livet meget indviklet for sig2. ikke vide hvad man egtl. vil (hverdagssprog/slang)3. gramse, kramme, være kærester med (flere på en gang) (hverdagssprog/slang)A. vil ikke være kæreste med E's søster4. være småkriminel (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:
См. также в других словарях:
vide — I vi|de 1. vi|de vb., ved, vidste, vidst; gad vide el. gad vidst II vi|de 2. vi|de vb., r, de, t; vide noget ud … Dansk ordbog
Go — er et orientalsk brætspil for to personer. Spillet er Østens svar på skak, og er meget strategisk orienteret. I det gamle Japan betragtedes spillet som en naturlig del af en krigeruddannelse. Selv i vore dages Kina, Taiwan og lignende lande menes … Danske encyklopædi
Ohr — 1. An den Ohren erkennt man den Esel. 2. An den Ohren erkennt man die halben, am Schreien die Stocknarren. Lat.: Ex verbis fatuos, ex aure tenemus asellum. (Chaos, 951.) 3. Bei tauben Ohren ist jede Predigt verloren. 4. Bei weiten Ohren und… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Reden — (Verb., s. ⇨ Sprechen). 1. Alles Reden ist verloren, findet man nicht offne Ohren. – Gaal, 1235. 2. Am Reden erkennt man den Menschen, am Geschmack den Wein, am geruch die blumen. – Lehmann, 917, 16. 3. An viel reden kennt man einen Narren. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Carl Dreyer — Carl Theodor Dreyer Pour les articles homonymes, voir Dreyer. Carl Theodor Dreyer Nom de naissance Carl Theodor Dreyer Naissance 3 février 1889 … Wikipédia en Français
Carl T. Dreyer — Carl Theodor Dreyer Pour les articles homonymes, voir Dreyer. Carl Theodor Dreyer Nom de naissance Carl Theodor Dreyer Naissance 3 février 1889 … Wikipédia en Français
Carl Theodor Dreyer — Pour les articles homonymes, voir Dreyer. Carl Theodor Dreyer … Wikipédia en Français
Windows 95 — er et 32 bit Grafisk Styresystem. Styresystemet blev udgivet den 24. August, 1995 af Microsoft. Windows 95 er en videreudvikling fra MS DOS og de tidligere Windows versioner. Med en del forbedringer på GUI siden. Men for mange var den meget… … Danske encyklopædi
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sprechen — (s. ⇨ Reden und ⇨ Zunge). 1. Anders spricht der Herr, anders der Knecht. Lat.: Alia Leucon, alia Leuconis asinus portat. (Philippi, I, 18.) 2. Bann me sprecht: Adjé, Kaffée, Schossée, doa hoat me ke gât Zeit. (Henneberg.) – Frommann, III, 410, 96 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon