-
1 vidék
• край район• местность окрестности• область• район провинция* * *формы: vidéke, vidékek, vidéket1) ме́стность ж2) край м, райо́н м, о́бласть ж3) окре́стность ж, окру́га ж4) прови́нция ж ( по отношению к столице)vidékre — в прови́нцию
* * *[\vidéket, \vidéke, \vidékek] 1. край, район, страна, область, местность, места s., tsz.; (táj.) пейзаж, ландшафт;dombos \vidék — холмистая местность; gazdag \vidék — роскошный край; gyéren lakott \vidék — малолюдный край; hegyes \vidék — горная/гористая местность; karsztos \vidék — область карста; kopár \vidék — местность, лишённая растительностьи; melegebb \vidékre repülnek a madarak — птицы отлетают в тёплые край; mezőgazdasági \vidékeken — в сельских районах; sík \vidék — равнина; равнинный ландшафт; гладкая местность; távoli \vidéken — в дальнем краю; zord \vidék — суровый край;barátságtalan \vidék — неприветливый ландшафт/пейзаж;
2.a Duna \vidéke — придунайская местность; a Volga \vidéke — Поволжье; Moszkva \vidékén — в окресностях Москвы; a Tisza \vidékén él — он живёт в районе реки Тиссы;(vminek — а \vidékе} местность; (környék) окрестность (főleg tsz.);
3. (szemben а nagyvárossal) провинция, периферия;a mi Minkön в наших краях; в нашей местности; biz. в наших палестинах;\vidékre utazott — он поехал в провинцию v. на периферию; \vidékről érkezik/jön — приехать из провинции;\vidéken él — жить в провинции;
4. (lakosság)a) (város közelében) — жители окресности города;
b) (szemben a városiakkal) жители провинции -
2 régen
• давно• когда-то давно* * *давно́; пре́жде; в старину́* * *hat. 1. давно; в старину; (valamikor) некогда, когда-то; (korábban) прежде;már \régen itt van az ideje, hogy elmenjünk — уже давно пора уходить; már \régen visszatért — он давно возвратился; (úgy), mint \régen по старому; nem \régen kelt f el az ágyból — он только чтоподнялся с постели;olyan \régen volt, hogy nem is emlékszem rá — … это было так давно, что я уже и не помню; vál. за давностью времени, не упомню …;
2. régebben раньше; в прежнее время; (a múltban) в прошлом;mint régebben как и прежде; régebben gyakran utaztam vidékre/falura раньше я часто ездил в деревню -
3 áthelyez
1. (tárgyat) переставлять/переставить, перекладывать/переложить; (sokat/ mindent máshová) передвигать;\áthelyezi az asztalt az ablakhoz — переставить стол к окну;
2.vidékre helyezték át — его перевели в провинцию; a gazdasági osztályra helyezték át — его перечислили (v. перевели) в хозяйственный отдел; más munkára helyez át — переводить/перевести v. перемещать/переместить на другую работу; kat. \áthelyez — а vezérkarba перечислить в штаб; csapatokat más helyőrségbe \áthelyez — переводить/перевести войска в другой гарнизон;átv.
\áthelyez vkit, vmit — переводить/перевести, перемещать/переместить; (dolgozót) передвигать/ передвинуть; (más beosztásba sorol) перечислять/перечислить;3. (üzemet áttelepít) перебазировать;\áthelyezi a vállalatot egy másik házba — переводить/перевести учреждение в другой дом;
4. átv. переносить/перенести;kat. tüzet \áthelyez — переносить огонь; a regény cselekményét más korba helyezi átsúlypontot \áthelyez — переносить/перенести центр тяжести;
перенести действие романа в другое время v. в другую эпоху -
4 kihelyez
1. выкладывать/выложить, выставлять/выставить;2.hivatalnokot \kihelyez
a) — поместить служащего на должность;b) (vidékre) поместить v. послать служащего в провинцию v. на периферию;3.tőkét \kihelyez — размещать/ разместить капитал
-
5 kiszáll
1. (madár kirepül) вылетать/вылететь;a madár \kiszállt a fészekből — птица вылетела из гнезда;
2. (kilép vmilyen járműből) выходить/выйти, сходить/сойти, высаживаться/ высадиться; nép. (pl. vonatról) вылезать/вылезти v. вылезть;\kiszáll az autóból v. az autóbuszból — выйти из машины v. из автобуса; \kiszáll a hajóból — сходить с корабя; \kiszáll a (vasúti) kocsiból — выйти из вагона;\kiszáll az állomáson — высадиться на станции;
3.bány.
\kiszáll az aknából — подниматься/подияться из шахты;4. hiv. выезжать/ выехать;hivatalos ügyben \kiszáll (pl. vidékre) — выехать по служебным делам v. по ответственному делу v. на ответственные дела; уехать в командировку;
5. átv., biz. (közös vállalkozásból) выйти (из общего предприйтия) t -
6 lehelyez
1. (letesz) класть/положить;2. (hivatalba) переводить/перевести на меньшую должность; 3.\lehelyezték vidékre — его перевели в провинцию
-
7 lejut
1. доходить/дойти вниз до чего-л.;2.annyi a dolga, hogy nem jut le soha a szüleihez — он так занят, что никогда не может навестить своих родителей в провинции;átv.
(vidékre) az áru \lejut a faluba — товары доходят до деревни;3. átv. (rendelet stb.) приходить/ прийти -
8 leköltözik
1. \leköltözik a földszintre переселяться/ переселиться сверху на первый этаж;2.\leköltözik vidékre — переселяться/переселиться в провинцию
-
9 lemegy
1. (fentről) спускаться/спуститься; (járművel) съезжать/съехать; (vhová vmiért) слазить; (színházi függöny is) опускаться/ опуститься;\lemegy a pincébe tejért — слазить в погреб за молоком;\lemegy a lépcsőn — спускаться v. сходить с лестницы;
2.\lemegy vidékre — уехать в провинцию;
3. (lemerül, lesüllyed személy v. tárgy) погружаться/погрузиться;\lemegy a víz alá — погрузиться в воду;
a cölöp egy méternyireegy falat se megy le a torkán — ни один кусок в горло не идёт;ment le a földbe — свая ушла в землю на метр;
4. (nap, csillag lenyugszik) садиться/сесть, заходить/зайти;lement — а пар солнце зашло v. закатилось;
5. vmiről (vmire) {letér} сходить/сойти с чего-л. (на что-л.);lementek az útról — они сошли с дороги;
6.\lemegy vmiről a festék (leválik) — краска сходит с чего-л.;
7. átv. (vmi levezet vhová, pl. út, (cső-) vezeték, lépcső stby.) вести вниз; спускаться;ez a lépcső egyenesen a pincébe megy le — эта лестница спускается прямо в подвал;
az út lemegy a faluba дорога ведёт вниз в деревню;8. (átv. is) (csökken) снижаться/снизиться, уменьшаться/уменьшиться;megy le a hőmérő — термометр снижается;az árak lementek — цены упали v. снизились;
9.(leengedi az árat) száz rubelről húsz rubelre ment le — со ста рублей съехал на двадцать;
10. átv. (levonódik) отчисляться;jelentős összeg megy le adóra — значительная сумма отчисляется на налог;
11. átv., biz. (véget ér film/munka) кончиться;12. (átesik a vizsgán) сдавать/сдать экзамен -
10 lerándul
1. \lerándul vidékre делать/сделать экскурсию v. ехать/поехать в провинцию;2. ritk. ld. megrándul 2. -
11 leruccan
[\leruccant, ruccanjon le, \leruccanna]:\leruccan vidékre — съездить в провинцию
-
12 leutazik
Itn. 1. съезжать/съехать;\leutazik a hegyről — съезжать/съехать с ropú;
2.II\leutazik vidékre — уехать в провинцию;
ts. ld. leutaz -
13 leüzen
1. vhováa) (lejjebb levőnek) — давать/дать указание находящимся внизу;
b) (fővárosból vidékre) посылать/послать указание в провинцию v. на периферию;2. vkiért (lejjebb levőért) позвать кого-л. наверх;\leüzen vmiért
a) — приказать попросить доставить что-л.;b) (vidéken levőért) вызвать кого-л. из провинции
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Венгерский
- Немецкий
- Русский