Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

vidékre

  • 1 vidék

    край район
    местность окрестности
    район провинция
    * * *
    формы: vidéke, vidékek, vidéket
    1) ме́стность ж
    2) край м, райо́н м, о́бласть ж
    3) окре́стность ж, окру́га ж
    4) прови́нция ж ( по отношению к столице)

    vidékre — в прови́нцию

    * * *
    [\vidéket, \vidéke, \vidékek] 1. край, район, страна, область, местность, места s., tsz.; (táj.) пейзаж, ландшафт;

    barátságtalan \vidék — неприветливый ландшафт/пейзаж;

    dombos \vidék — холмистая местность; gazdag \vidék — роскошный край; gyéren lakott \vidék — малолюдный край; hegyes \vidék — горная/гористая местность; karsztos \vidék — область карста; kopár \vidék — местность, лишённая растительностьи; melegebb \vidékre repülnek a madarak — птицы отлетают в тёплые край; mezőgazdasági \vidékeken — в сельских районах; sík \vidék — равнина; равнинный ландшафт; гладкая местность; távoli \vidéken — в дальнем краю; zord \vidék — суровый край;

    2.

    (vminek — а \vidékе} местность; (környék) окрестность (főleg tsz.);

    a Duna \vidéke — придунайская местность; a Volga \vidéke — Поволжье; Moszkva \vidékén — в окресностях Москвы; a Tisza \vidékén él — он живёт в районе реки Тиссы;

    3. (szemben а nagyvárossal) провинция, периферия;
    a mi Minkön в наших краях; в нашей местности; biz. в наших палестинах;

    \vidéken él — жить в провинции;

    \vidékre utazott — он поехал в провинцию v. на периферию; \vidékről érkezik/jön — приехать из провинции;

    4. (lakosság)

    a) (város közelében) — жители окресности города;

    b) (szemben a városiakkal) жители провинции

    Magyar-orosz szótár > vidék

  • 2 régen

    когда-то давно
    * * *
    давно́; пре́жде; в старину́
    * * *
    hat. 1. давно; в старину; (valamikor) некогда, когда-то; (korábban) прежде;

    olyan \régen volt, hogy nem is emlékszem rá — … это было так давно, что я уже и не помню; vál. за давностью времени, не упомню …;

    már \régen itt van az ideje, hogy elmenjünk — уже давно пора уходить; már \régen visszatért — он давно возвратился; (úgy), mint \régen по старому; nem \régen kelt f el az ágyból — он только чтоподнялся с постели;

    2. régebben раньше; в прежнее время; (a múltban) в прошлом;
    mint régebben как и прежде; régebben gyakran utaztam vidékre/falura раньше я часто ездил в деревню

    Magyar-orosz szótár > régen

  • 3 áthelyez

    1. (tárgyat) переставлять/переставить, перекладывать/переложить; (sokat/ mindent máshová) передвигать;

    \áthelyezi az asztalt az ablakhoz — переставить стол к окну;

    2.

    átv. \áthelyez vkit, vmit — переводить/перевести, перемещать/переместить; (dolgozót) передвигать/ передвинуть; (más beosztásba sorol) перечислять/перечислить;

    vidékre helyezték át — его перевели в провинцию; a gazdasági osztályra helyezték át — его перечислили (v. перевели) в хозяйственный отдел; más munkára helyez át — переводить/перевести v. перемещать/переместить на другую работу; kat. \áthelyez — а vezérkarba перечислить в штаб; csapatokat más helyőrségbe \áthelyez — переводить/перевести войска в другой гарнизон;

    3. (üzemet áttelepít) перебазировать;

    \áthelyezi a vállalatot egy másik házba — переводить/перевести учреждение в другой дом;

    4. átv. переносить/перенести;

    súlypontot \áthelyez — переносить/перенести центр тяжести;

    kat. tüzet \áthelyez — переносить огонь; a regény cselekményét más korba helyezi át

    перенести действие романа в другое время v. в другую эпоху

    Magyar-orosz szótár > áthelyez

  • 4 kihelyez

    1. выкладывать/выложить, выставлять/выставить;
    2.

    hivatalnokot \kihelyez

    a) — поместить служащего на должность;
    b) (vidékre) поместить v. послать служащего в провинцию v. на периферию;

    3.

    tőkét \kihelyez — размещать/ разместить капитал

    Magyar-orosz szótár > kihelyez

  • 5 kiszáll

    1. (madár kirepül) вылетать/вылететь;

    a madár \kiszállt a fészekből — птица вылетела из гнезда;

    2. (kilép vmilyen járműből) выходить/выйти, сходить/сойти, высаживаться/ высадиться; nép. (pl. vonatról) вылезать/вылезти v. вылезть;

    \kiszáll az állomáson — высадиться на станции;

    \kiszáll az autóból v. az autóbuszból — выйти из машины v. из автобуса; \kiszáll a hajóból — сходить с корабя; \kiszáll a (vasúti) kocsiból — выйти из вагона;

    3.

    bány. \kiszáll az aknából — подниматься/подияться из шахты;

    4. hiv. выезжать/ выехать;

    hivatalos ügyben \kiszáll (pl. vidékre) — выехать по служебным делам v. по ответственному делу v. на ответственные дела; уехать в командировку;

    5. átv., biz. (közös vállalkozásból) выйти (из общего предприйтия) t

    Magyar-orosz szótár > kiszáll

  • 6 lehelyez

    1. (letesz) класть/положить;
    2. (hivatalba) переводить/перевести на меньшую должность; 3.

    \lehelyezték vidékre — его перевели в провинцию

    Magyar-orosz szótár > lehelyez

  • 7 lejut

    1. доходить/дойти вниз до чего-л.;
    2.

    átv. (vidékre) az áru \lejut a faluba — товары доходят до деревни;

    annyi a dolga, hogy nem jut le soha a szüleihez — он так занят, что никогда не может навестить своих родителей в провинции;

    3. átv. (rendelet stb.) приходить/ прийти

    Magyar-orosz szótár > lejut

  • 8 leköltözik

    1. \leköltözik a földszintre переселяться/ переселиться сверху на первый этаж;
    2.

    \leköltözik vidékre — переселяться/переселиться в провинцию

    Magyar-orosz szótár > leköltözik

  • 9 lemegy

    1. (fentről) спускаться/спуститься; (járművel) съезжать/съехать; (vhová vmiért) слазить; (színházi függöny is) опускаться/ опуститься;

    \lemegy a lépcsőn — спускаться v. сходить с лестницы;

    \lemegy a pincébe tejért — слазить в погреб за молоком;

    2.

    \lemegy vidékre — уехать в провинцию;

    3. (lemerül, lesüllyed személy v. tárgy) погружаться/погрузиться;

    \lemegy a víz alá — погрузиться в воду;

    a cölöp egy méternyire

    ment le a földbe — свая ушла в землю на метр;

    egy falat se megy le a torkán — ни один кусок в горло не идёт;

    4. (nap, csillag lenyugszik) садиться/сесть, заходить/зайти;

    lementа пар солнце зашло v. закатилось;

    5. vmiről (vmire) {letér} сходить/сойти с чего-л. (на что-л.);

    lementek az útról — они сошли с дороги;

    6.

    \lemegy vmiről a festék (leválik) — краска сходит с чего-л.;

    7. átv. (vmi levezet vhová, pl. út, (cső-) vezeték, lépcső stby.) вести вниз; спускаться;

    ez a lépcső egyenesen a pincébe megy le — эта лестница спускается прямо в подвал;

    az út lemegy a faluba дорога ведёт вниз в деревню;
    8. (átv. is) (csökken) снижаться/снизиться, уменьшаться/уменьшиться;

    az árak lementekцены упали v. снизились;

    megy le a hőmérő — термометр снижается;

    9.

    (leengedi az árat) száz rubelről húsz rubelre ment le — со ста рублей съехал на двадцать;

    10. átv. (levonódik) отчисляться;

    jelentős összeg megy le adóra — значительная сумма отчисляется на налог;

    11. átv., biz. (véget ér film/munka) кончиться;
    12. (átesik a vizsgán) сдавать/сдать экзамен

    Magyar-orosz szótár > lemegy

  • 10 lerándul

    1. \lerándul vidékre делать/сделать экскурсию v. ехать/поехать в провинцию;
    2. ritk. ld. megrándul 2.

    Magyar-orosz szótár > lerándul

  • 11 leruccan

    [\leruccant, ruccanjon le, \leruccanna]:

    \leruccan vidékre — съездить в провинцию

    Magyar-orosz szótár > leruccan

  • 12 leutazik

    I
    tn. 1. съезжать/съехать;

    \leutazik a hegyről — съезжать/съехать с ropú;

    2.

    \leutazik vidékre — уехать в провинцию;

    II
    ts. ld. leutaz

    Magyar-orosz szótár > leutazik

  • 13 leüzen

    1. vhová

    a) (lejjebb levőnek) — давать/дать указание находящимся внизу;

    b) (fővárosból vidékre) посылать/послать указание в провинцию v. на периферию;

    2. vkiért (lejjebb levőért) позвать кого-л. наверх;

    \leüzen vmiért

    a) — приказать попросить доставить что-л.;
    b) (vidéken levőért) вызвать кого-л. из провинции

    Magyar-orosz szótár > leüzen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»