-
1 vicisitud
vicisitud f (usu pl)
1 (contrariedades) vicissitude, difficulty
2 (avatares, altibajos) ups and downs -
2 vicisitud
vicissitud -
3 vicissitud
vicisitud -
4 bizisitú
vicisitud -
5 zertzelada
vicisitud, pasaje -
6 vicissitude
-
7 quirk
kwə:k(a strange or unusual feature of a person's behaviour etc.) peculiaridadtr[kwɜːk]1 (oddity) manía, rareza, peculiaridad nombre femenino2 (in writing) rasgoquirk ['kwərk] n: peculiaridad f, rareza fa quirk of fate: un capricho del destinon.• agudeza s.f.• avivador s.m.• rareza s.f.• rasgo en la escritura s.m.• vuelta repentina s.f.kwɜːrk, kwɜːka) ( of circumstance) singularidad fb) ( of person) rareza f, peculiaridad f[kwɜːk]N1) (=oddity) rareza fby some quirk of fate/nature — por algún capricho del destino/de la naturaleza
2) (Art, Mus) (=flourish) floritura f* * *[kwɜːrk, kwɜːk]a) ( of circumstance) singularidad fb) ( of person) rareza f, peculiaridad f -
8 altibajos
-
9 непостоянство
с.inconstancia f; inestabilidad f ( неустойчивость)* * *n1) gener. destemplanza, inestabilidad (неустойчивость), liviandad, variedad, vertìbilidad, voltariedad, volubilidad, inconsistencia, ligereza, mudanza, vaivén, veleidad, veleterìa, versatilidad, vicisitud2) eng. inconstancia3) math. varìabilidad -
10 перемена
переме́н||а1. ŝanĝo, ŝanĝiĝo;2. (в школе) interleciono;paŭzo, intervalo, interrompo (перерыв);\переменаи́ть ŝanĝi;\переменаи́ться ŝanĝiĝi;\переменаный varia;\переменачивый ŝanĝiĝema, variema, malkonstanta.* * *ж.1) cambio m, transformación f, mudanza f, mutación fре́зкая переме́на — cambio brusco
переме́на во взгля́дах — cambio de opinión
переме́на декора́ций — cambio de decoraciones (тж. перен.)
переме́на пого́ды — cambio del tiempo, mutación f
переме́наы в прави́тельстве — reajuste (reforma) ministerial
переме́на лошаде́й — revezo m
2) разг. ( комплект белья) muda f3) ( перерыв в школе) recreo m, descanso mбольша́я переме́на — recreo grande
* * *ж.1) cambio m, transformación f, mudanza f, mutación fре́зкая переме́на — cambio brusco
переме́на во взгля́дах — cambio de opinión
переме́на декора́ций — cambio de decoraciones (тж. перен.)
переме́на пого́ды — cambio del tiempo, mutación f
переме́наы в прави́тельстве — reajuste (reforma) ministerial
переме́на лошаде́й — revezo m
2) разг. ( комплект белья) muda f3) ( перерыв в школе) recreo m, descanso mбольша́я переме́на — recreo grande
* * *n1) gener. alteración, cambio, demudación, descanso, inflexión (тона, голоса), muda (белья, платья), mutación, recreación (в школе), recreo (в школе), substitución, sustitución, transformación, trastrocamiento, trastrueco, trastrueque, varìación, vicisitud, alternación, muda, trueco, trueque, vuelta2) colloq. (комплект белья) muda3) eng. mudanza, variación -
11 переменчивость
ж. разг.variabilidad f; mudanza f, inconstancia f, versatilidad f (о взглядах, характере)* * *n1) gener. destemplanza (о погоде), mutabilidad, vaivén, versatilidad, vicisitud, vertìbilidad, volubilidad2) colloq. inconstancia, mudanza, variabilidad, versatilidad (о взглядах, характере) -
12 превратности
ngener. vicisitud -
13 случайности
-
14 смена
сме́н||а1. (действие) ŝanĝ(ad)o;2. (на заводе и т. п.) alterno, laborvico;alternularo (группа людей);3. (белья) kompleto;4. (молодое поколение) anstataŭantoj, anstataŭanta generacio;♦ на \сменау кому́-л. anstataŭ iu;en la loko de iu (вместо кого-л.);\сменаи́ть ŝanĝi;anstataŭi (заменить);\сменаи́ться ŝanĝiĝi, anstataŭiĝi, alterni;\сменая́ть(ся) см. смени́ть(ся).* * *ж.1) ( действие) cambio m, mudamiento m, mudanza f; sustitución f, reemplazo m ( замена); воен. relevo m; alternación f, alternativa f ( чередование)сме́на впечатле́ний — cambio de impresiones
сме́на карау́лов — relevo de centinelas
сме́на ка́дров (кино) — cadencia de imágenes
сме́на вла́сти — la alternancia en el poder
прийти́ на сме́ну кому́-либо, чему́-либо — sustituir a alguien, algo
2) (на заводе и т.п.) turno m, tanda fдневна́я, ночна́я сме́на — turno de día, de noche
рабо́тать в две сме́ны — trabajar en dos turnos
молодёжь - на́ша сме́на — los jóvenes son nuestros sucesores
4) ( белья) muda f••на сме́ну (+ дат. п.) — en lugar de, en vez de
* * *ж.1) ( действие) cambio m, mudamiento m, mudanza f; sustitución f, reemplazo m ( замена); воен. relevo m; alternación f, alternativa f ( чередование)сме́на впечатле́ний — cambio de impresiones
сме́на карау́лов — relevo de centinelas
сме́на ка́дров (кино) — cadencia de imágenes
сме́на вла́сти — la alternancia en el poder
прийти́ на сме́ну кому́-либо, чему́-либо — sustituir a alguien, algo
2) (на заводе и т.п.) turno m, tanda fдневна́я, ночна́я сме́на — turno de día, de noche
рабо́тать в две сме́ны — trabajar en dos turnos
молодёжь - на́ша сме́на — los jóvenes son nuestros sucesores
4) ( белья) muda f••на сме́ну (+ дат. п.) — en lugar de, en vez de
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) cambio, alternativa (чередование), muda (караула и т.п.), mudamiento, mudanza, recambio, reemplazo (замена), revezo (одного другим), sustitución, turno, alternación, remuda, renovación, vicisitud2) amer. toque3) liter. (ìîëîäîå ïîêîëåñèå) joven generación, sucesores4) milit. relevo (войск, часового), reemplazo5) eng. reemplazamiento, renovación (напр., подшипника), cambio, tanda (рабочих)6) econ. jornada -
15 чередование
чередова́||ниеaltern(ad)o;\чередование зву́ков лингв. fonetika alternado;\чередованиеть alternigi;\чередованиеться alterni.* * *с.чередова́ние согла́сных — permutación f
чередова́ние зву́ков лингв. — alternación (permutación) de sonidos
* * *с.чередова́ние согла́сных — permutación f
чередова́ние зву́ков лингв. — alternación (permutación) de sonidos
* * *n1) gener. alternación, vicisitud, alternancia, alternativa, rotación, vuelta2) eng. intercalación -
16 nestálost
f Ch veleteríaf alternabilidadf destemplanzaf fogacidadf inconsistenciaf insubsistenciaf labilidadf ligerezaf liviandadf mutabilidadf variabilidadf variedadf veleidadf vertibilidadf vicisitudf voltariedadf volubilidadm desvaríom vacieleve -
17 proměnlivost
f alterabilidadf alternabilidadf destemplanzaf mutabilidadf variabilidadf variedadf vertibilidadf vicisitudm devenir -
18 příhoda
f Am voladaf andanzaf aventuraf emergenciaf incidenciaf peripeciaf picanteríaf vicisitudm Am cachom acaecimientom acontecimientom advenimientom casom eventom incidentem sucederm sucedidom suceso -
19 směna
f barataf vicisitudm turno -
20 střídání
f alternabilidadf alternaciónf alternanciaf alternativaf rotaciónf variaciónf variedadf vicisitudm relevom revezom turno
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vicisitud — ‘Alternancia de sucesos prósperos y adversos’ y ‘suceso adverso’. Se usa normalmente en plural: «Los dos habían pasado por las mismas vicisitudes» (Montero Trenza [Cuba 1987]). Son erróneas las formas ⊕ visicitud y ⊕ viscisitud … Diccionario panhispánico de dudas
vicisitud — (Del lat. vicissitūdo). 1. f. Orden sucesivo o alternativo de algo. 2. Inconstancia o alternativa de sucesos prósperos y adversos … Diccionario de la lengua española
vicisitud — (Del lat. vicissitudo.) ► sustantivo femenino 1 Alternancia de sucesos de carácter opuesto, prósperos y adversos: ■ la vida está llena de vicisitudes. SINÓNIMO acontecimiento 2 Suceso negativo que produce un cambio brusco en la marcha de algo: ■… … Enciclopedia Universal
vicisitud — {{#}}{{LM SynV40864}}{{〓}} {{CLAVE V39869}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vicisitud{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{※}}form.{{¤}} dificultad • contrariedad • percance • contratiempo • obstáculo • incidente =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vicisitud — 1 s f pl Hechos o sucesos distintos u opuestos, que se alteran unos a otros durante el desarrollo de algo, o que conforman un proceso: las constantes vicisitudes de la vida, Las vicisitudes aquella época le impusieron un cambio 2 s f… … Español en México
vicisitud — sustantivo femenino avatar, cambio, transformación*. Se emplea más en plural y hace referencia, generalmente, a la alternancia de sucesos prósperos y sucesos adversos. Los sinónimos solo designan una alteración o una modificación en el curso… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Tzimisce — Este artículo o sección describe un tema de ficción principalmente desde una perspectiva ficticia. Por favor, reescríbelo para explicar la ficción con claridad, desde la perspectiva del mundo real. Tzimisce … Wikipedia Español
Avatar — (Del sánscrito avatara.) ► sustantivo masculino Suceso inesperado que produce un cambio brusco en la marcha de una cosa: ■ los avatares de la vida. * * * avatar (del fr. «avatar», del sánscrito «avatara», descenso) 1 m. Cada una de las diferentes … Enciclopedia Universal
transformación — sustantivo femenino metamorfosis, transmutación, variación, avatar, vicisitud*, transición, cambio, modificación, mudanza. ≠ permanencia, igualdad, inmutabilidad … Diccionario de sinónimos y antónimos
avatar — {{#}}{{LM A04206}}{{〓}} {{SynA04302}} {{[}}avatar{{]}} ‹a·va·tar› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Cambio, transformación o vicisitud: • los avatares de la vida.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En la religión hindú,{{♀}} encarnación terrestre de algún dios.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Antediluvianos (Mundo de Tinieblas) — Saltar a navegación, búsqueda En el juego de rol Vampiro: La Mascarada, los antediluvianos son vampiros que están más cerca de Caín y son la 3ra Generación que fue creada, los que se supone predecesores de todos los vampiros existentes. Son sus… … Wikipedia Español