Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

veternosus

  • 1 veternosus

    veternōsus, a um [st2]1 [-] léthargique, sujet à un assoupissement, sujet à la somnolence. [st2]2 [-] languissant, endormi, inactif. [st2]3 [-] débile, énervé, languissant. [st2]4 [-] Arn. pourri, vermoulu. [st2]5 [-] Cato. hydropique.
    * * *
    veternōsus, a um [st2]1 [-] léthargique, sujet à un assoupissement, sujet à la somnolence. [st2]2 [-] languissant, endormi, inactif. [st2]3 [-] débile, énervé, languissant. [st2]4 [-] Arn. pourri, vermoulu. [st2]5 [-] Cato. hydropique.
    * * *
        Veternosus, pe. pro. Adiect. Pli. Qui est fort endormi et appesanti.

    Dictionarium latinogallicum > veternosus

  • 2 veternosus

    veternōsus, a, um [ veternus II \]
    2) сонливый, погружённый в дремоту, дремлющий ( homo Ter)
    3) вялый (animus Sen; dicendi genus Sid)
    4) немощный, ничтожный, пустой ( artificium Sen)

    Латинско-русский словарь > veternosus

  • 3 veternosus

    veternōsus, a, um, Adi. m. Superl. (veternus, ī), I) mit der Schlafsucht (als Krankheit) behaftet, schlafsüchtig, Cato fr. u. Plin. – II) übtr.: a) träumerisch, schläfrig, homo, Ter. eun. 688. – b) matt, kraftlos, undae, Arnob.: dicendi genus, Sidon.: consuetudo, Augustin.: animus, herabgekommenes Gemüt, Sen.: illi artificii veternosissimi nodi, jene müßige Spielerei mit künstlichen Schlingen, Sen.

    lateinisch-deutsches > veternosus

  • 4 veternosus

    veternōsus, a, um, Adi. m. Superl. (veternus, ī), I) mit der Schlafsucht (als Krankheit) behaftet, schlafsüchtig, Cato fr. u. Plin. – II) übtr.: a) träumerisch, schläfrig, homo, Ter. eun. 688. – b) matt, kraftlos, undae, Arnob.: dicendi genus, Sidon.: consuetudo, Augustin.: animus, herabgekommenes Gemüt, Sen.: illi artificii veternosissimi nodi, jene müßige Spielerei mit künstlichen Schlingen, Sen.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > veternosus

  • 5 veternōsus

        veternōsus adj.    [veternus], lethargic, sleepy, drowsy, dreamy: senex, T.
    * * *
    veternosa, veternosum ADJ

    Latin-English dictionary > veternōsus

  • 6 veternosus

    vĕternōsus, a, um, adj. [veternus, II. C.], afflicted with lethargy, lethargic.
    I.
    Lit., Plin. 20, 4, 13, § 24; 28, 17, 67, § 230; Cato ap. Gell. 1, 15, 9; id. ap. Fest. p. 369. —
    B.
    Transf., sleepy, drowsy, dreamy:

    homo,

    Ter. Eun. 4, 4, 21.—
    II.
    Trop., languid, spiritless (post-Aug.):

    animus,

    Sen. Ira, 1, 16, 25:

    genus dicendi,

    Sid. Ep. 1, 1:

    consuetudo,

    Aug. Ep. 48.— Sup.:

    veternosissimi artificii nodos,

    Sen. Ep. 82, 19.

    Lewis & Short latin dictionary > veternosus

  • 7 veternositas

    veternōsitās, ātis, f. (veternosus), die Schlafsucht, Hieron. in Iob 20. Fulg. myth. 3, 4 extr.

    lateinisch-deutsches > veternositas

  • 8 Lethargie

    Lethargie, die, veternus (auch bildl., z.B. im Staate). – mit der L. behaftet, s. lethargisch. – es befällt jmd. L., veternus occupat alqm (auch bildl., z.B. civitatem): aus seiner L. erwachen, commoveri (bildl.). – lethargisch, veternosus (auch bildl.).

    deutsch-lateinisches > Lethargie

  • 9 Träumer

    Träumer, somnians (eig.). – dormitator (bildl., ein Faseler). – homo somniculosus od. veternosus (bildl., ein schläfriger, träger Mensch). – homo tardus (bildl., der langsam von Begriffen ist).

    deutsch-lateinisches > Träumer

  • 10 träumerisch

    träumerisch, somniculosus. veternosus (schläfrig, schlafsüchtig, nicht lebhaft). – tardus (langsam von Begriffen). – inanis (nichtig, z.B. spes). – ein t. Leben, vita somno languida. – t. sein, dormitare. Adv. somniculose; tarde.

    deutsch-lateinisches > träumerisch

  • 11 veternositas

    veternōsitās, ātis, f. (veternosus), die Schlafsucht, Hieron. in Iob 20. Fulg. myth. 3, 4 extr.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > veternositas

  • 12 senex

    sĕnex, sĕnis (nom. and acc. of the neutr. plur. in the posit. and of the neutr. sing. in the comp. do not occur; orig. gen. sĕnicis, Plaut. Fragm. ap. Prisc. p. 724 P.), adj. [Sanscr. sana-s, old; Gr. henos, henê, old; cf.: senium, senesco, senatus, senilis, senectus, Seneca] ( comp. senior), old, aged, advanced in years; and subst., an aged person, an old man, old woman (from the latter half of the fortieth year onward; v. infra the passages from Gell. 10, 28, 1, and from Liv. 30, 30; cf.: annosus, longaevus, vetulus).
    a.
    Adj.:

    (paterfamilias) vendat boves vetulos, plostrum vetus, ferramenta vetera, servum senem, etc.,

    Cato, R. R. 2, 7:

    hic est vetus, vietus, veternosus senex,

    Ter. Eun. 4, 4, 21: nam vere pusus tu, tua amica senex, Papin. ap. Varr. L. L. 7, § 28 Müll.:

    turpe senex miles, turpe senilis amor,

    Ov. Am. 1, 9, 4:

    cervi,

    id. A. A. 3, 78:

    latrans,

    Phaedr. 5, 10, 7:

    porci,

    Juv. 6, 159:

    cygni,

    Mart. 5, 37, 1:

    mulli,

    id. 10, 30, 24:

    Bacchus (i. e. vinum),

    id. 13, 23; cf.

    of the same, auctumni,

    id. 3, 58, 7:

    Damascena (pruna),

    id. 5, 18, 3 et saep.:

    admodum senex,

    Cic. Sen. 4, 10:

    nemo est tam senex qui se annum non putet posse vivere,

    id. ib. 7, 24:

    nomen Nostra tuum senibus loqueretur pagina seclis,

    in later ages, Verg. Cir. 40.— Comp.:

    grandior seniorque,

    Lucr. 3, 955:

    Cato, quo erat nemo fere senior temporibus illis,

    Cic. Lael. 1, 5:

    quae vis senior est quam, etc.,

    id. Leg. 2, 4, 9:

    corpora seniora,

    Cels. 5, 28, 4:

    anni,

    Ov. M. 15, 470:

    dens,

    Mart. 9, 58, 11:

    cadus,

    id. 9, 94, 2.—Rarely with aetate:

    Sophocles, aetate jam senior,

    Val. Max. 4, 3, 2 ext.:

    nobis adulescentibus seniores in agendo facti praecipere solebant, ne, etc.,

    Quint. 5, 6, 6:

    senior ut ita dicam, quam illa aetas ferebat, oratio,

    more mature, Cic. Brut. 43, 160.—
    b.
    Subst.:

    ut tum ad senem senex de senectute, sic, etc.,

    Cic. Lael. 1, 5: quos ait Caccilius comicos stul [p. 1670] tos senes, etc.... ut petulantia magis est adulescentium quam senum... sic ista senilis stultitia senum levium est... Appius et caecus et senex, etc.... senem, in quo est adulescentis aliquid, probo, etc., id. Sen. 11, 36 sq.:

    senem in patriam revertentem, unde puer profectus sum (the words of Hannibal, who was not yet fifty years of age),

    Liv. 30, 30:

    mixta senum ac juvenum densentur funera,

    Hor. C. 1, 28, 19; cf.:

    haec recinunt juvenes dictata senesque,

    id. Ep. 1, 1, 55:

    aeque neglectum pueris senibusque nocebit,

    id. ib. 1, 1, 26:

    ter aevo functus senex,

    i. e. Nestor, id. C. 2, 9, 14:

    tun' capite cano amas, senex nequissime?

    Plaut. Merc. 2, 2, 34:

    quo senex nequior nullus vivit,

    id. Cas. 5, 1, 10:

    te sene omnium senem neminem esse ignaviorem,

    id. ib. 2, 3, 28 et saep.— Fem.:

    hanc tot mala ferre senem,

    this old woman, Tib. 1, 6, 82; Val. Fl. 1, 349; Stat. Th. 5, 149.— Comp., an elder, elderly person; sometimes (esp. in the poets) also for senex, an aged person:

    facilius sanescit puer vel adulescens quam senior,

    Cels. 5, 26, 6:

    si quis Forte coheredum senior male tussiet,

    Hor. S. 2, 5, 107:

    vix ea fatus erat senior (i. e. Anchises),

    Verg. A. 2, 692; so,

    = senex,

    Ov. M. 1, 645; 2, 702; 11, 646; 12, 182; 12, 540; id. F. 4, 515; Stat. S. 1, 3, 94; id. Achill. 2, 383 al.:

    (Servius Tullius) seniores a junioribus divisit,

    Cic. Rep. 2, 22, 39; cf.

    of the same: C. Tubero in Historiarum primo scripsit, Servium Tullium... eos (milites) ab anno septimo decimo ad annum quadragesimum sextum juniores, supraque eum annum seniores appellasse,

    Gell. 10, 28, 1:

    centuriae juniorum seniorumque,

    Liv. 1, 43.— Poet.:

    centuriae seniorum simply, for seniores,

    Hor. A. P. 341:

    curae fuit consulibus et senioribus Patrum, ut, etc.,

    Liv. 2, 30:

    consulares ac seniores (opp. juniores Patrum),

    id. 3, 41:

    omnium seniorum, matrum familiae, virginum precibus et fletu excitati,

    Caes. B. C. 2, 4:

    sapienter, ut senior, suaserat,

    Flor. 1, 16, 10:

    juniores a senioribus consilium petiverunt,

    id. 2, 6, 26:

    haec... laeti audiere juvenes, ingrata senioribus erant,

    Curt. 8, 1, 27:

    hinc inter juniores senesque orta contentio est,

    id. 8, 1, 31.—In eccl. Lat., an elder in the synagogue or church, Vulg. Ezech. 7, 26; id. 2 Johan. 1.

    Lewis & Short latin dictionary > senex

  • 13 veternositas

    vĕternōsĭtas, ātis, f. [veternosus], lethargy, somnolency, Fulg. Myth. 3, 4 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > veternositas

  • 14 DROWSY

    [A]
    SOMNICULOSUS (-A -UM)
    SOMNOLENTUS (-A -UM)
    SOMNULENTUS (-A -UM)
    SOPORUS (-A -UM)
    VETERNOSUS (-A -UM)
    - BE DROWSY WITH SLEEP

    English-Latin dictionary > DROWSY

  • 15 LANGUID

    [A]
    FLACCIDUS (-A -UM)
    FLACCUS (-A -UM)
    MARCIDUS (-A -UM)
    HEBES (-ETIS)
    LANGUIDUS (-A -UM)
    LANGUENS (-ENTIS)
    VETERNOSUS (-A -UM)
    LANGUIDULUS (-A -UM)
    ENERVUS (-A -UM)
    - BE LANGUID

    English-Latin dictionary > LANGUID

  • 16 LETHARGIC

    [A]
    LANGUIDUS (-A -UM)
    LANGUIDULUS (-A -UM)
    LANGUENS (-ENTIS)
    LENTUS (-A -UM)
    VETERNOSUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > LETHARGIC

  • 17 SLEEPY

    [A]
    SOMNICULOSUS (-A -UM)
    SOMNOLENTUS (-A -UM)
    SOMNULENTUS (-A -UM)
    VETERNOSUS (-A -UM)
    - BE SLEEPY

    English-Latin dictionary > SLEEPY

  • 18 SPIRITLESS

    [A]
    INANIMIS (-E)
    INANIMALIS (-E)
    INANIMANS (-ANTIS)
    INANIMATUS (-A -UM)
    INANIMUS (-A -UM)
    INSTRENUUS (-A -UM)
    INSTRENUOS (-A -UM)
    LANGUIDUS (-A -UM)
    SOLUTUS (-A -UM)
    FRIGIDUS (-A -UM)
    VETERNOSUS (-A -UM)
    IGNAVUS (-A -UM)
    CUSSILIRIS (-IS -E)
    - BE SPIRITLESS
    - GROW SPIRITLESS

    English-Latin dictionary > SPIRITLESS

См. также в других словарях:

  • endormir — Endormir, Soporare, Sopire. Faire endormir, Somnum conciliare. Qui endort les gens de son parler, Logodaedalus. Endormir d un somme legier, Consopire. S endormir, Addormiscere, Obdormire, Somnum capere, vel inire, Dare se somno. S endormir en… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»