Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

very+good

  • 1 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) góður
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) góður, réttur
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) góður
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) góður
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) góður
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) góður, hollur
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) í góðu skapi
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) góður
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) góður, umtalsverður
    10) (suitable: a good man for the job.) góður, hæfur
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) góður
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) góður, skynsamlegur
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) góður, lofsamlegur
    14) (thorough: a good clean.) ítarlegur, góður
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) hagur, þága
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) hið góða
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) gott!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) hamingjan sanna
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Icelandic dictionary > good

  • 2 good-looking

    adjective (handsome; attractive: a good-looking girl; He is very good-looking.) myndarlegur, fallegur

    English-Icelandic dictionary > good-looking

  • 3 as good as gold

    (very well-behaved.) einstaklega þægur/þægilegur

    English-Icelandic dictionary > as good as gold

  • 4 have a good mind to

    (to feel very much inclined to (do something): I've a good mind to tell your father what a naughty girl you are!) langa (helst) til að

    English-Icelandic dictionary > have a good mind to

  • 5 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) hraustur, heilbrigður, traustur
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) djúpur, vær
    3) (full; thorough: a sound basic training.) almennilegur, ítarlegur
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) nákvæmur
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) skynsamlegur
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) hljóð
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) hávaði
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) sem hljómar vel/illa
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) láta hljóma/gjalla
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) gefa (e-ð) til kynna með hljóðmerki
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) hljóma
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) vera borinn fram
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) hlusta
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) hljóðeinangra
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) mæla dÿpt, lóða
    - sound out

    English-Icelandic dictionary > sound

  • 6 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.)
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.)
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.)
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.)
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.)
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.)
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.)
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) útbúnaður
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) mátun
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) kast
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) kast

    English-Icelandic dictionary > fit

  • 7 performance

    1) (the doing of something: He is very conscientious in the performance of his duties.) framkvæmd
    2) (the way in which something or someone performs: His performance in the exams was not very good.) frammistaða
    3) (something done on stage etc: The company gave a performance of `Othello'; His last three performances have not been very good.) sÿning, flutningur, leikur

    English-Icelandic dictionary > performance

  • 8 fucking

    adjective ((slang, vulgar) very good, very bad; bloody: It's a fucking nuisance; He's a fucking good player.)

    English-Icelandic dictionary > fucking

  • 9 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) álíta
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) virða
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) hugsa til
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) líta á
    5) (to pay attention to (advice etc).) veita athygli
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) tillit
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) tillit, umhyggja
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) virðing
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to

    English-Icelandic dictionary > regard

  • 10 saint

    [seint, ]( before a name[) snt]
    1) ((often abbreviated to St, especially when used in the names of places, plants etc) a title given especially by the Roman Catholic and Orthodox churches to a very good or holy person after his death: Saint Matthew; St John's Road.) dÿrlingur
    2) (a very good, kind person: You really are a saint to put up with her.) (algjör) dÿrlingur
    - saintliness

    English-Icelandic dictionary > saint

  • 11 estimate

    1. ['estimeit] verb
    1) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) meta, áætla
    2) (to form an idea or judgement of how good etc something is: I estimated my chances of escape as very good.) áætla, gera sér hugmynd um
    2. [-mət] noun
    (a calculation (eg of the probable cost etc of something): He gave us an estimate of the cost of repairing the stonework; a rough estimate.) kostnaðaráætlun

    English-Icelandic dictionary > estimate

  • 12 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) ágætur
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) góður, bjartur
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) heilbrigður, hress
    4) (thin or delicate: a fine material.) fínn, fíngerður
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) nákvæmur, vandaður
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fíngerður
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) nákvæmur, skÿr, örfínn
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) ágætur, prÿðilegur
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) prÿðilega
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) stórfínt!
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) sekt
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) sekta

    English-Icelandic dictionary > fine

  • 13 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) hönd
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) vísir
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mannskapur, vinnumaður
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) aðstoð
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) hönd, spil á hendi
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) þverhönd, 4 þumlungar
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rithönd
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) rétta
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) skila, yfir til
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Icelandic dictionary > hand

  • 14 judg(e)ment

    1) (the decision of a judge in a court of law: It looked as if he might be acquitted but the judgement went against him.) dómur, dómsúrskurður
    2) (the act of judging or estimating: Faulty judgement in overtaking is a common cause of traffic accidents.) mat
    3) (the ability to make right or sensible decisions: You showed good judgement in choosing this method.) dómgreind
    4) ((an) opinion: In my judgement, he is a very good actor.) skoðun, álit

    English-Icelandic dictionary > judg(e)ment

  • 15 judg(e)ment

    1) (the decision of a judge in a court of law: It looked as if he might be acquitted but the judgement went against him.) dómur, dómsúrskurður
    2) (the act of judging or estimating: Faulty judgement in overtaking is a common cause of traffic accidents.) mat
    3) (the ability to make right or sensible decisions: You showed good judgement in choosing this method.) dómgreind
    4) ((an) opinion: In my judgement, he is a very good actor.) skoðun, álit

    English-Icelandic dictionary > judg(e)ment

  • 16 shaky

    1) (weak or trembling with age, illness etc: a shaky voice; shaky handwriting.) skjálfandi
    2) (unsteady or likely to collapse: a shaky chair.) ótraustur
    3) ((sometimes with at) not very good, accurate etc: He's a bit shaky at arithmetic; My arithmetic has always been very shaky; I'd be grateful if you would correct my rather shaky spelling.) slakur

    English-Icelandic dictionary > shaky

  • 17 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) skína, lÿsa
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) gljá
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) pússa, bursta; (gljá)fægja
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) skara fram úr
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) skin, ljómi, gljái
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) skóburstun
    - shiny
    - shininess

    English-Icelandic dictionary > shine

  • 18 so-so

    adjective (neither very good nor very bad: His health is so-so.) sæmilegur, svona og svona

    English-Icelandic dictionary > so-so

  • 19 splendid

    ['splendid]
    1) (brilliant, magnificent, very rich and grand etc: He looked splendid in his robes.) stórkostlegur
    2) (very good or fine: a splendid piece of work.) afbragðs-
    - splendour
    - splendidness

    English-Icelandic dictionary > splendid

  • 20 angel

    ['ein‹əl]
    1) (a messenger or attendant of God: The angels announced the birth of Christ to the shepherds.) engill
    2) (a very good or beautiful person: She's an absolute angel about helping us.) engill
    - angelically
    - angel-fish

    English-Icelandic dictionary > angel

См. также в других словарях:

  • very good (or well) — an expression of consent. → very …   English new terms dictionary

  • Very Good, Jeeves — is a collection of eleven short stories by P. G. Wodehouse. It was first published in the U.S. on June 20 1930 by Doubleday Doran, New York, and in the U.K. on July 4 1930 by Herbert Jenkins, London. The stories had all previously appeared in… …   Wikipedia

  • Very Good Eddie — Infobox Musical name= Very Good Eddie subtitle= caption= Original Cast Recording music= Jerome Kern lyrics= Schuyler Green Elsie Janis P. G. Wodehouse Anne Caldwell Frank Craven Harry Graham Herbert Reynolds John E. Hazzard book= Philip… …   Wikipedia

  • very good — extremely good, very nice …   English contemporary dictionary

  • VERY GOOD — …   Useful english dictionary

  • It Was a Very Good Year — is a song composed by Ervin Drake in 1961 and subsequently made famous by Frank Sinatra. His version won the Grammy Award for Best Vocal Performance, Male in 1966. Gordon Jenkins was awarded Grammy Award for Best Instrumental Arrangement… …   Wikipedia

  • It Was a Very Good Year (Reverend Horton Heat single) — For other uses, see It Was a Very Good Year. Infobox Single Name = It Was a Very Good Year Artist = Reverend Horton Heat from Album = B side = Sue Jack Daniels Released = March 21, 2000 Format = 7 vinyl record Recorded = Genre = Psychobilly… …   Wikipedia

  • It Was a Very Good Year — «It Was a Very Good Year» (англ. Это был очень хороший год) песня композитора Эрвина Дрейка, написанная в 1961 году. Наиболее известна в исполнении Фрэнка Синатры. Именно версия Синатры, аранжированная Гордоном Дженкинсом, получила награду Грэмми …   Википедия

  • good vs well —   Good is an adjective. We use good when we want to give more information about a noun.   For example:   My dog Sam is very good. He s a good dog.   She didn t speak very good English. Her English isn t very good.   Well is usually used as an… …   English dictionary of common mistakes and confusing words

  • good vs well —   Good is an adjective. We use good when we want to give more information about a noun.   For example:   My dog Sam is very good. He s a good dog.   She didn t speak very good English. Her English isn t very good.   Well is usually used as an… …   English dictionary of common mistakes and confusing words

  • Good — Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»