-
1 verwirken
verwirken v RECHT, VERSICH forfeit* * *v <Recht, Versich> forfeit* * *verwirken, Kaution
to forfeit one's bail (bond);
• Vertragsstrafe verwirken to forfeit a penalty. -
2 verwirken
verwirken v forfeit; incur a penalty -
3 verwirken
v/t geh. (Recht etc.) forfeit* * *to forfeit* * *ver|wịr|ken ptp verwi\#rktvt (geh)to forfeit* * *(to lose (something) because one has done something wrong: He forfeited our respect by telling lies.) forfeit* * *ver·wir·ken *vt (geh)▪ etw \verwirken to forfeit sth* * *transitives Verb (geh.) forfeit* * *verwirken v/t geh (Recht etc) forfeit* * *transitives Verb (geh.) forfeit -
4 verwirken
-
5 Geldstrafe verwirken
Geldstrafe verwirken
to incur a fine (mulct) -
6 Patentanspruch verwirken
Patentanspruch verwirken
to invalidate a patent.Business german-english dictionary > Patentanspruch verwirken
-
7 Vertragsstrafe verwirken
Vertragsstrafe verwirken
to forfeit a penalty.Business german-english dictionary > Vertragsstrafe verwirken
-
8 sein Stimmrecht verwirken
sein Stimmrecht verwirken
to forfeit one’s voting rights.Business german-english dictionary > sein Stimmrecht verwirken
-
9 eine Geldstrafe verwirken
ausdr.to incur a fine (a penalty) expr. -
10 eine Geldstrafe verwirken
to incur a fine / penalty -
11 Kaution
Kaution f 1. FIN security; 2. GRUND key money, deposit (Mietvorauszahlung); 3. PAT deposit; 4. RECHT bail bond, caution money, bail; 5. VERSICH fidelity guarantee • die Kaution stellen für jmdn. RECHT bail sb out • jmdn. durch Kaution aus der Haft freibekommen RECHT bail sb out • jmdn. gegen Kaution freilassen RECHT release sb on bail • Kaution leisten put up bail for sb, furnish security, stand security* * *f 1. < Finanz> security; 2. < Grund> Mietvorauszahlung key money, deposit; 3. < Patent> deposit; 4. < Recht> bail bond, caution money, bail; 5. < Versich> fidelity guarantee ■ die Kaution stellen für jmdn. < Recht> bail sb out ■ jmdn. durch Kaution aus der Haft freibekommen < Recht> bail sb out ■ jmdn. gegen Kaution freilassen < Recht> release sb on bail ■ Kaution leisten put up bail for sb, furnish security, stand security* * *Kaution
bail [bond], bailment, deposit, risk (bail) money, financial bond, guarantee (Br.), security (US), recognizance, safe pledge, surety (US), (Zwangsvollstreckung) replevin bond;
• vom Liquidator zu stellende Kaution liquidator’s security;
• wertlose Kaution straw bail;
• zugelassene Kaution special bail;
• Kaution eines öffentlichen Amtsträgers official (cumulative, US) bond;
• Kaution eines Bauunternehmers construction bond;
• Kaution zur Freigabe beschlagnahmter Waren delivery bond;
• Kaution für die Gerichtskosten security for costs;
• Kaution des Konkursverwalters receiver’s bond;
• Kaution des Lagerinhabers warehouse bond;
• Kaution für in Not geratene Landwirte emergency farm bail-out;
• Kaution des Nachlassverwalters administrator’s bond;
• Kaution eines Staatstreuhänders public bond;
• Kaution gegen Veruntreuung fidelity bond;
• Kaution für Zollspeicherbenutzung warehouse bond;
• Kaution anbieten to offer surety;
• als Kaution hinterlegen to deposit as underlying security;
• Kaution leisten to stand bail, to pay a deposit (guaranty);
• Kaution stellen to bail, to give (furnish, stand) bail, to put in bail, to provide (stand) security, to [post a] bond, to enter in recognizance;
• Kaution für j. stellen to become bail for s. o.;
• Kaution verlangen to ask for a guarantee;
• Kaution verwirken to forfeit one’s bail.
verwirken, Kaution
to forfeit one's bail (bond);
• Vertragsstrafe verwirken to forfeit a penalty. -
12 verlustig
Adv. Amtsspr.: einer Sache verlustig gehen forfeit s.th., lose s.th.; jemanden der Rechte für verlustig erklären declare s.o.’s rights forfeit* * *ver|lụs|tigadj (form)* * *ver·lus·tig[fɛɐ̯ˈlʊstɪç]jdn seiner Rechte für \verlustig erklären JUR to declare sb's rights forfeit* * *Adjektiv ineiner Sache (Gen.) verlustig gehen — (Papierdt.) lose something; (verwirken) forfeit or lose something
* * *einer Sache verlustig gehen forfeit sth, lose sth;jemanden der Rechte für verlustig erklären declare sb’s rights forfeit* * *Adjektiv ineiner Sache (Gen.) verlustig gehen — (Papierdt.) lose something; (verwirken) forfeit or lose something
-
13 verspielen
I v/t (Geld etc., auch fig. Glück etc.) gamble away; (beim Glücksspiel verlieren) gamble away, lose; den Tag etc. verspielen spend the day etc. gambling* * *ver|spie|len ptp verspielt1. vt (lit, fig)Geld, Chancen, Zukunft to gamble away; Vorteile to bargain away; Vertrauen, Glaubwürdigkeit to loseden ganzen Abend verspíélen — to spend the whole evening playing
allen Kredit verspíélen (fig) — to lose all credibility
2. vi (fig)jetzt hast du verspielt — it's all up with you now (esp Brit inf), you've had it now (inf)
er hatte bei ihr verspielt — he was finished or he had had it (inf) as far as she was concerned
* * *ver·spie·len *I. vt▪ etw \verspielenII. vi▶ verspielt haben to have had itIII. vr* * *1.transitives Verb gamble away; (fig.): (verwirken) squander, throw away <opportunity, chance>; forfeit <right, credibility, somebody's trust, etc>2.intransitives Verb in3.[bei jemandem] verspielt haben — (ugs.) have had it [so far as somebody is concerned] (coll.)
reflexives Verb play a wrong note/wrong notes* * *den Tag etcverspielen spend the day etc gamblingB. v/i lose;er hat bei mir verspielt umg I’m through with him, I’ve reached my limit with him* * *1.transitives Verb gamble away; (fig.): (verwirken) squander, throw away <opportunity, chance>; forfeit <right, credibility, somebody's trust, etc>2.intransitives Verb in3.[bei jemandem] verspielt haben — (ugs.) have had it [so far as somebody is concerned] (coll.)
reflexives Verb play a wrong note/wrong notes* * *(Geld, Chancen) v.to gamble away (money, chances) expr. -
14 Geldstrafe
Geldstrafe f RECHT fine, fine on indictment (Buße) • zu einer Geldstrafe verurteilen RECHT impose a fine on* * *f < Recht> Buße fine, fine on indictment ■ zu einer Geldstrafe verurteilen < Recht> impose a fine on* * *Geldstrafe
fine, pecuniary penalty (punishment), money bote (penalty), amercement, amende, mulct, forfeit, (Polizei) rip (US sl.);
• einer Geldstrafe unterliegend finable;
• mit einer Geldstrafe verbunden liable to a fine;
• kollektive Geldstrafe joint fine;
• Geldstrafe in bestimmter Höhe determinate fine;
• Geldstrafe für zu niedrige Steuerzahlungen underpayment penalty;
• Geldstrafe auferlegen, mit einer Geldstrafe belegen to fine, to impose (levy) a fine, to surcharge;
• Geldstrafe beitreiben to recover a fine;
• Geldstrafe bezahlen to pay (return) a fine;
• Geldstrafe wegen falschen Parkens bezahlen to pay a fine for illegal parking;
• mit einer Geldstrafe davonkommen to get (be let) off with a fine;
• Geldstrafe erlassen to grant release from (remit) a fine;
• Geldstrafe für j. festsetzen to assess a fine on s. o.;
• zu einer Geldstrafe verurteilen to fine;
• Geldstrafe verwirken to incur a fine (mulct);
• mit einer hohen Geldstrafe belegt werden to be heavily fined. -
15 Stimmrecht
Stimmrecht n 1. BÖRSE, FIN right to vote, voting power; 2. PERS voting right; 3. POL franchise, suffrage, voting right* * *n 1. <Börse, Finanz> right to vote, voting power; 2. < Person> voting right; 3. < Pol> franchise, suffrage, voting right* * *Stimmrecht
voting power (privilege), right to vote, (Wahlrecht) suffrage, franchise;
• erhöhtes Stimmrecht (Aktionär) weighted voting rights;
• mehrfaches Stimmrecht card vote, plural voting;
• Stimmrechte der Anteilseigner equity voting rights;
• sein Stimmrecht ausüben (Aktionäre) to vote [on, Br.] the stock;
• Stimmrecht beschränken to restrict the right to vote;
• Stimmrecht entziehen to take away the right to vote;
• volles Stimmrecht haben to be entitled to speak and to vote;
• Stimmrecht durch einen Vertreter (Bevollmächtigten) ausüben lassen to vote by proxy;
• sich das Stimmrecht übertragen lassen to act as proxy;
• von seinem Stimmrecht Gebrauch machen to exercise one’s voting rights;
• sein Stimmrecht übertragen to transfer one’s voting shares;
• sein Stimmrecht verwirken to forfeit one’s voting rights. -
16 Patentanspruch
Patentanspruch
claim [for a patent], patent right (claim);
• zusammenfassender Patentanspruch omnibus claim (Br.);
• Patentanspruch abtreten to assign a patent;
• Patentanspruch aufrechterhalten to maintain a patent in force;
• Patentanspruch zu Fall bringen to defeat the right to a patent;
• Patentanspruch verteidigen to assert a patent claim;
• Patentanspruch verwirken to invalidate a patent. -
17 Vertragsmenge
Vertragsmenge
contract supplies;
• Vertragsmerkmale features of a contract;
• Vertragsmuster contract pattern;
• Vertragsnachweis evidence of a contract;
• Vertragsnatur essence of a contract;
• kurze Vertragsniederschrift note of memorandum;
• Vertragsofferte offer, executory unilateral accord;
• Vertragsparteien contracting parties;
• unmittelbare Vertragsparteien parties and privies;
• Vertragspartner contractual (treaty) partners, party;
• Vertragspartner nicht mehr beliefern to cease supplying a contractor;
• Vertragspfandrecht conventional lien;
• Vertragspflicht contractual duty (obligation);
• Vertragspflicht aus der Aufrechterhaltung einer Versicherung covenant to insure;
• Vertragsprämie stipulated premium;
• Vertragspreis contract[ed] (firm) price, (EU) target price;
• zum Vertragspreis at the contract rate;
• Vertragspunkte articles of an agreement, terms of a contract;
• Vertragsquote contract[ual] rate;
• Vertragsrecht law of contract, contractual right;
• Vertragsrestaurant (Bierverlag) tied [public] house (Br.);
• Vertragsrücktritt cancellation of a contract;
• Vertragsschließungskompetenz (Außenbeziehungen, EU) treaty-making powers;
• Vertragsschluss making a contract, conclusion of an agreement;
• beim Vertragsschluss at the time of reaching agreement, when the contract was made;
• Vertragsschlusskompetenz treaty-making power;
• Vertragsschuld contract debt;
• Vertragsschuldner contract debtor;
• gleich gelagerte Vertragssituationen similarly based contract situations;
• Vertragssorte (Produktenbörse) contract grade;
• Vertragsspediteur contract carrier;
• Vertragsstaat contracting state, member country;
• Vertragsstempel (Börse) contract note (London);
• Vertragsstrafe liquidated damages, penal sum (clause);
• Vertragsstrafe verwirken to forfeit a penalty;
• Vertragsstreitigkeiten disputes under a contract;
• Vertragstarif convention tariff;
• Vertragstäuschung contract fallacy;
• Vertragsteilnehmer party to an agreement, contracting party;
• Vertragstext wording of a contract.
См. также в других словарях:
Verwirken — Verwirken, verb. regul. act. 1. Von wirken, kneten, verwirket der Bäcker alles Mehl, wenn er alles Mehl in Teig verwandelt. Im Niederdeutschen wird verwerken noch für verarbeiten überhaupt gebraucht. 2. In der weitesten Bedeutung des Zeitwortes… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verwirken — V. (Oberstufe) geh.: den Anspruch auf etw. schuldhaft verlieren Synonyme: sich bringen um, einbüßen, kommen um, sich verscherzen, verlustig gehen (geh.) Beispiel: Der Mieter verwirkt sein Recht auf Mängelbeseitigung, wenn er dem Vermieter… … Extremes Deutsch
verwirken — verwirken, verwirklichen ↑ wirken … Das Herkunftswörterbuch
verwirken — verscherzen (umgangssprachlich); einbüßen * * * ver|wịr|ken 〈V. tr.; hat〉 (durch eigene Schuld) sich verscherzen, den Anspruch auf etwas verlieren ● (sich) jmds. Gunst, Wohlwollen verwirken; er hat sein Leben verwirkt er muss seine Schuld mit… … Universal-Lexikon
verwirken — ver·wịr·ken; verwirkte, hat verwirkt; [Vt] geschr; 1 ein Recht (auf etwas (Akk)) verwirken ein Recht durch eigene Schuld verlieren 2 sein Leben verwirken zur Strafe sterben müssen || hierzu Ver·wịr·kung die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verwirken — sich bringen um, einbüßen, kommen um, verlieren, sich verscherzen; (schweiz.): verunschicken; (geh.): sich begeben; (ugs.): loswerden; (Amtsspr.): verlustig gehen. * * * verwirken:⇨verlieren(I,2) verwirkensichumdasRechtbringen,(zurStrafe)einbüßen … Das Wörterbuch der Synonyme
verwirken — ver|wịr|ken; sein Leben verwirken … Die deutsche Rechtschreibung
verscherzen — verwirken; einbüßen * * * ver|scher|zen [fɛɐ̯ ʃɛrts̮n̩] <tr.; hat: durch Leichtsinn und Gedankenlosigkeit verlieren, einbüßen: du hast dir das Wohlwollen des Chefs verscherzt; durch seine ständigen blöden Witze hat er es sich mit allen Frauen… … Universal-Lexikon
verwirklichen — verwirken, verwirklichen ↑ wirken … Das Herkunftswörterbuch
Verbrechen — Verbrêchen, verb. irregul. S. Brechen, welches ehedem auch als ein Neutrum gebraucht wurde, jetzt aber nur noch als ein Activum üblich ist, und, nach Maßgebung der Partikel ver und des Zeitwortes brechen, in verschiedenem Verstande gebraucht wird … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Verwirkung — Ver|wịr|kung 〈f. 20; unz.〉 das Verwirken * * * Ver|wịr|kung, die; , en (Rechtsspr.): das Verwirken eines Rechtes. * * * Verwirkung, 1) Strafrecht: das Sichzuziehen eines Übels durch eigene Handlung (z. B. § 59 StGB: »Hat jemand eine… … Universal-Lexikon