-
1 reference
n. opmerking, aanmerking; (zich)verhouden tot, (het) betrekking hebben op; gedokumenteerd bewijzen--------v. verwijzing (in boek)[ refrəns]♦voorbeelden:the terms of reference of a commission • de onderzoeksopdracht/bevoegdheid van een commissiebe outside our terms of reference • buiten onze competentie vallenin/with reference to • in verband metwithout reference to • zonder rekening te houden met -
2 external reference
externe verwijzing, verwijzing in een electronisch werkblad naar een cel of een gebied in een ander werkblad -
3 commitment
n. verplichting[ kəmitmənt]1 verplichting ⇒ verbintenis, belofte3 engagement ⇒ inzet, betrokkenheid5 het doen opnemen in ziekenhuis/inrichting♦voorbeelden:1 he made a commitment to/that … • hij verplichtte zich om … -
4 committal
-
5 connection
n. aansluiting; relatie; verband; verbinding; natuurlijk verband; het verbinden; samenhang, verwijzing naar iets; transportatieverbinding, die continue diensten aanbiedt tussen transportatiemogelijkheden; communicatiemiddelen (als telefoonverbinding); leverancier van drugs, drughandelaar (Slang); handel van illegale drugs (Slang)1 verbinding ⇒ verband, aansluiting♦voorbeelden:cut the connection • de verbinding/band verbrekenmiss one's connection • zijn (bus/trein)aansluiting missenin this connection • in dit verbandin connection with • in verband met -
6 connexion
n. aansluiting; relatie; verband; verbinding; natuurlijke verbinding; het verbinden; samenhang, verwijzing naar iets; vervoersverbinding, die voortdurende transportverbinding aanbiedt; middelen van communicatie (als telefoonverbinding); leverancier van drugs, drughandelaar (Slang); aankoop van onwettige drugs (Slang)→ connection connection/ -
7 cross-reference
cross-reference -
8 denotation
-
9 footnote
n. voetnoot (ook in computers); (in computers) eenmalige verwijzing of verklaring verder in het dokument--------v. voetnoot toevoegenfootnote -
10 quod vide
-
11 referential
-
12 I O redirection
input/output verwijzing, het verwijzen van informatie van het ene programma naar het andere of naar bestand inplaats van naar het scherm -
13 circular reference
circulaire verwijzing, fout in een elektronisch werkblad waarbij een aantal cellen naar elkaar verwijzen -
14 committing
n. het toevertrouwen, verwijzing, verzending -
15 degender
v. iemands geslacht (vrouwelijk of mannelijk) niet noemen; verwijderen van nutteloze verwijzing naar geslacht of van vooroordeel tegen specifiek geslacht -
16 degenderise
v. iemands geslacht (vrouwelijk of mannelijk) niet noemen; verwijderen van nutteloze verwijzing naar geslacht of van vooroordeel tegen specifiek geslacht -
17 degenderize
v. iemands geslacht (vrouwelijk of mannelijk) niet noemen; verwijderen van nutteloze verwijzing naar geslacht of van vooroordeel tegen specifiek geslacht -
18 referral
n. verwijzing -
19 relegation
n. verbanning, overplaatsing, degradatie; verwijzing -
20 reprimander
n. iemand die een verwijzing of berisping geeft, iemand die berispt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
List of terms used for Germans — There are many alternative ways to describe the people of Germany, though in English the official designated nationality as well as the standard noun is German. (see also demonym). During the early Renaissance, German implied that the person… … Wikipedia
Dutch barge — at Namur Dutch barges are flat bottom boats, originally used for cargo carrying in the Netherlands, many of which have now been converted for pleasure or residential use. Originally made of wood and powered by sail, most of the existing barges… … Wikipedia
De Zwaluw, Burdaard — De Zwaluw, May 2008 Origin Mill name De Zwaluw Mill location Moun … Wikipedia
Adelbert Van de Walle — Pour les articles homonymes, voir Van de Walle. Adelbert Van de Walle Présentation Na … Wikipédia en Français