-
1 Ориентировать
- vertere; -
2 Заворачивать
- vertere; curvare; -
3 Переворачивать
- vertere; evertere; invertere; -
4 Перестроить
- vertere (aliquem; mentem alicujus); -
5 Поворачивать
- vertere (hastam; puppim ad haec litora); convertere; advertere; flectere; reflectere; offlectere (navem); torquere (collum); intorquere; gyrare;• повернувшись кругом - momento turbines;
-
6 Перевести,
переводить - tradere; traducere; transferre (concilium Lutetiam; ex Graeco in Latinum); vertere; convertere; exprimere; reddere; interpretari; explicare; trajicere;• переводить с греческого на латинский - ex Graeco in Latinum vertere; in Latinum sermonem vertere; Graeca in Latinum vertere;
• перевести дух - respirare;
-
7 переводить
tradere [o, didi, ditum]; traducere [o, xi, ctum]; transferre [fero, tuli, latum] (concilium Lutetiam; ex Graeco in Latinum); vertere [o, rti, rsum]; convertere; exprimere [o, pressi, pressum]; reddere [o, didi, ditum]; interpretari [or, atus sum]; explicare [1]; trajicere [io, jeci, jectum]• переводить с греческого на латинский ex Graeco in Latinum vertere; in Latinum sermonem vertere; Graeca in Latinum vertere
• перевести дух respirare [1]
-
8 Бегство
fuga, ae, f; effugium, ii, n (nullam navem habere ad effugium);• обратиться в бегство - mandare se fugae; capere fugam; fugam facere; vertere terga; se vertere; in fugam vertere;
• спасаться от кого-л. бегством - effugere aliquem cursu;
• обратить в бегство - effugare aliquem; aliquem in fugam agere; fugam facere;
-
9 Направлять
- regere; dirigere; corrigere; admovere (mentes suas ad alicujus vocem; preces suppliciter; preces alicui; acumen alicui rei); agere (carpentum per aliquid); vertere (armentum ad litora; ora in aliquem); versare; advertere; torquere (oculos ad aliquid); flectere; transmittere (equum per medium amnem); transferre; tendere (cursum; iter); intendere; moderari; appellere; conferre; applicare (navem ad terram/terrae);• направить суда вверх по реке (против течения) - naves in adversum amnem agere;
• направить свои стопы - vertere pedem, gradum;
• направить путь в Италию - intendere certum iter in Italiam;
• направить свои заботы на общественное благо - vertere curas ad publica commoda;
-
10 Превращать,
превратить - mutare; trasformare; reformare; vertere (pectora in silicem; aliquid in fumum et cinerem; continentiam in superbiam); convertere; novare; transferre (aliquid in novas species);• превращать серьёзное дело в забаву - seria ludo vertere;
• превратиться в лёд - solidam in glaciem vertere;
-
11 превращать
mutare [1]; trasformare [1]; reformare [1]; vertere [o, rti, rsum] (pectora in silicem; aliquid in fumum et cinerem; continentiam in superbiam); convertere; novare [1]; transferre [fero, tuli, latum] (aliquid in novas species)• превращать серьезное дело в забаву seria ludo vertere
• превратиться в лед solidam in glaciem vertere
-
12 вертеться
1) ( кружиться) girare, voltarsi, frullare••2) rigirarsi3) ( мешать) essere tra i piedi, girare intorno4) ( возвращаться к тому же) vertere, avere per argomento5) (приспосабливаться, ловчить) arrangiarsi* * *1) ( кружиться) girare vi (a)2) ( поворачиваться из стороны в сторону) rigirarsi3) разг. ( мешать) girarsi attorno a qdвертеться под ногами — essere / stare sempre tra i piedi
4) разг. (о разговоре, о мыслях) girare / vertere attorno a5) разг. (увиливать, хитрить) dribblare (una domanda), tergiversare vi (a)не вертись, говори правду — non cercar scappatoie: dì' la verità
* * *v1) gener. frullare, raggirarsi, ravvoltolarsi, rivolgersi, ronzare, ronzare (в голове), ruzzolare, prillare, aggirarsi, arrotarsi (около +G), aver la voglia dell'anguilla, dimenarsi, girare, rigirare, rigirarsi, rotare, roteggiare, torneare2) colloq. ingegnarsi -
13 Обратить,
обращать - advertere; vertere (hostes in fugam; iram ab aliquo in aliquem; reditus in fiscum); admovere (mentes suas ad alicujus vocem; preces suppliciter; preces alicui; acumen alicui rei); versare; conversare; convertere; transferre (animum ad accusandum); torquere (oculos ad aliquid); tenere (oculos ad astra);• обращать свои взоры на что-л., кого-л. (с вожделением) - adjicere oculos ad aliquid, ad aliquem;
• обратить внимание на кого-л., что-л. - Animadvertere; aspicere; intueri; intendere; adjicere animum ad aliquem, ad aliquid, alicui rei;
• обратить мысли (внимание) на что-л. - adjungere animum ad aliquid;
• обратить деньги в свою пользу - pecuniam ad se (in suam rem) vertere;
• обращать в бегство - fugare;
-
14 Опрокинуть
- resupinare; vertere (cadum); supplantare (vites in terram); subversare; subvertere (statuas; pristinam majestatem soliorum); evertere; pervertere; repellere;• опрокинуть кого-л. навзничь - vertere aliquem resupino corpore;
-
15 Перевернуть,
перевёртывать - invertere; vertere (stilum saepe); convertere; resupinare; subvertere (mensam);• перевернуть страницу - paginam libri vertere;
• перевернуть всё вверх дном - omnia sursum deorsum versare;
-
16 Приписать
- adscribere; postscribere; inscribere; tribuere (aliquid ignaviae); attribuere; delegare; addere; trahere (decus alicujus reiad aliquem); vertere (omnium causas in deos); transferre; subnotare (aliquid in inferiori linea); applicare (crimen alicui);• всё плохо обдуманное приписывалось доблести - omnia non bene consulta in virtutem trahebantur;
• приписывать кому-л. честь победы - victoriae decus ad aliquem vertere;
• все преступления приписать кому-л. - transferre cuncta flagitia in aliquem;
-
17 обращать
advertere [o, rti, rsum]; vertere [o, rti, rsum] (hostes in fugam; iram ab aliquo in aliquem; reditūs in fiscum); admovere [eo, movi, motum] (mentes suas ad alicujus vocem; preces suppliciter; preces alicui; acumen alicui rei); versare [1]; conversare [1]; convertere [o, rti, rsum]; transferre [fero, tuli, latum] (animum ad accusandum); torquēre [eo, rsi, rtum] (oculos ad aliquid); tenere [eo, ui, tentum] (oculos ad astra)• обращать свои взоры на что-л., кого-л. (с вожделением) adjicere [io, jeci, jectum] oculos ad aliquid, ad aliquem
• обратить внимание на кого-л., что-л. animadvertere [o, rti, rsum]; aspicere [io, spexi, spectum]; intueri [eor, tuitus sum]; intendere [o, ndi, ntum/nsum]; adjicere [io, jeci, jectum] animum ad aliquem, ad aliquid, alicui rei
• обратить мысли (внимание) на что-л. Adjungere [o, nxi, nctum] animum ad aliquid
• обратить деньги в свою пользу pecuniam ad se (in suam rem) vertere [o, rti, rsum]
• обращать в бегство fugare
-
18 перевёртывать
invertere [o, rti, rsum]; vertere (stilum saepe); convertere; resupinare [1]; subvertere (mensam)• перевернуть страницу paginam libri vertere
• перевернуть все вверх дном omnia sursum deorsum versare [1]
-
19 идти о
vgener. (только в 3 л.) vertere (+D) -
20 касаться
1) ( дотрагиваться) toccare, sfiorare2) ( затрагивать) toccare, sfiorare3) ( иметь отношение) riguardare* * *несов. Р1) toccare vt, sfiorare vt2) ( затрагивать) accennare ( a qc) vi (a), toccare vtкаса́ться вопроса — affrontare un problema
3) ( иметь отношение) riguardare vi (a), avere attinenzaэто меня не каса́ется — ciò non mi riguarda
что каса́ется... — per quanto riguarda...; in merito a...; sulla questione...
что каса́ется меня... — quanto a me...; per quanto mi riguarda...
* * *v1) gener. accennare (+G), (sopra, su q. ñ, intorno a q.c.) aggirarsi (+á), interessare (+G), radere (+G), raggirarsi, trascorrere (вопроса и т.п.), (sopra, intorno) versare (+G), attenere (+G), concernere (+G), menzionare (в разговоре), riguardare, (слегка) sfiorare, trattare (+G), vertere (+G)2) liter. sdrucciolare (+ G), toccare (+G), trattenarsi (вопроса и т.п.)3) poet. ricercare (+G)4) math. contingere5) fin. toccare
См. также в других словарях:
vertere — / vɛrtere/ v. intr. [dal lat. vertĕre volgere e, come intr., volgersi, rivolgersi ] (io vèrto, ecc.; è difettivo del part. pass. e quindi manca dei tempi comp.). 1. (giur.) [di controversia, giudiziaria o extragiudiziaria, essere in corso: verte… … Enciclopedia Italiana
vertere — vèr·te·re v.intr. (io vèrto) 1. TS dir., burocr. di controversia, essere in corso, essere pendente 2. CO estens., di discussione, questione e sim., avere per argomento, riguardare: il convegno verteva sulla comunicazione aziendale Sinonimi:… … Dizionario italiano
vertere — (лат.) поворачиваю … Словарь ботанических терминов
vertere — {{hw}}{{vertere}}{{/hw}}v. intr. (io verto , difett. del part. pass e dei tempi composti ) 1 Essere in corso, in fase di esame, discussione o trattazione, detto di controversia e sim.: tra i due verte un annosa disputa. 2 Avere per argomento:… … Enciclopedia di italiano
vertere — v. intr. 1. (raro) essere in corso, esserci 2. (+ su) trattare, parlare, riguardare, aggirarsi, consistere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Manum non vertere. — См. Пальцем не дотронуться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
VERS — Dans le langage courant, le terme «ver» désigne des animaux caractérisés essentiellement par une forme allongée, une certaine mollesse, le corps ne comprenant aucun élément dur, ni extérieur ni intérieur, et enfin l’absence de pattes ou la… … Encyclopédie Universelle
version — [ vɛrsjɔ̃ ] n. f. • 1548; lat. médiév. versio, de vertere « tourner, retourner » I ♦ 1 ♦ Traduction (d un texte ancien ou officiel). Les versions de la Bible (version des Septante, en grec). La Vulgate, version latine de la Bible. ♢ Spécialt… … Encyclopédie Universelle
VERTIGE — Le vertige vrai traduit un trouble fonctionnel ou organique des systèmes de régulation de l’équilibre pendant lequel le malade a, typiquement, la sensation de voir son environnement tourner autour de lui. L’épisode, habituellement bref,… … Encyclopédie Universelle
verser — [ vɛrse ] v. <conjug. : 1> • XIIIe; « renverser » et « être renversé » 1080; lat. versare, fréquent. de vertere « tourner, retourner » I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire basculer, faire tomber sur le côté en inclinant. ⇒ renverser(plus cour.). « Rieux… … Encyclopédie Universelle
tourner — I. Tourner, ou faire et façonner au tour, Tornare, Calices ex terebintho solitus facere torno. Plin. {{t=g}}tornoô,{{/t}} id est, rotundum facio. Tourné, ou fait et façonné au tour, Tornatus, Tornatilis. II. Tourner, act. acut. Est proprement… … Thresor de la langue françoyse