-
1 versichern
fɛr'zɪçərnv1) affirmer, garantir2)versichernversịchern *1 (durch eine Versicherung schützen) assurer; Beispiel: jemanden/etwas gegen etwas versichern assurer quelqu'un/quelque chose contre quelque chose; Beispiel: privat versichert sein avoir une assurance privée3 (gehobener Sprachgebrauch: zusichern) Beispiel: jemanden seiner Freundschaft Genitiv versichern répondre de son amitié à quelqu'un1 Beispiel: sich gegen etwas versichern s'assurer contre quelque chose2 (gehobener Sprachgebrauch: sich vergewissern) Beispiel: sich der Unterstützung Genitiv eines Freundes versichern s'assurer du soutien d'un ami -
2 versichern
affirmerassurerjurer -
3 schwören
'ʃvøːrənv irrStein und Bein schwören, dass... — jurer ses grands dieux que.../jurer dur comme fer que...
schwörenschw75a4e003ö/75a4e003ren ['∫vø:rən] <schw45b14d38o̯/45b14d38r, geschw45b14d38o̯/45b14d38ren>1 jurer3 (umgangssprachlich: beschwören, versichern) Beispiel: ich hätte schwören können, dass... j'aurais juré que...1 Beispiel: einen Eid schwören prêter serment3 (fest versichern) Beispiel: jemandem schwören etwas zu tun jurer à quelqu'un de faire quelque chose -
4 NELTILIA
neltilia > neltilih.*\NELTILIA v.t. tla-., vérifier, assurer, certifier, attester, mettre en oeuvre, exécuter une chose (S).Allem., etwas versichern. SIS 1950,311." quineltiliâyah ahmo cualli tônalli ", ils certifient que c'est un mauvais jour. Est dit du jour ôme mazatl. Sah 4,37." inic huel quineltiliâya in tlahtoâni in têneteilhuil ahnozo têtlahtlacôl ", pour que le souverain puisse vérifier les accusations et les fautes. Sah8,54." quineltiliâya îtlahtôl ", il certifiait ses paroles. En baisant la terre. Sah2,195." nicneltilia nicchicâhua in întlahtôl ", je certifie, je confirme leurs paroles. Cronica mexicayotl 7." quineltiliah in înnehtôl ", ils accomplissent leur vœu. Sah1,49.*\NELTILIA v.t. tê-., vérifier la bonne foi de quelqu'un." inic quinneltiliâyah, quintemoâyah quimihtlaniyah in machizehqueh in tlaneltiliânih ", quand ils vérifiaient leur bonne foi, ils recherchaient, ils solicitaient des informateurs, des témoins - when they tested their truth, they sought out and inquired of informers and witnesses.Est dit de juges. Sah8,42. -
5 höher
'høːəradjplus haut, plus élevé, supérieur àhöherh75a4e003ö/75a4e003herI Adjektiv1 Beispiel: ein höherer Baum/höheres Haus un arbre plus haut/une maison plus haute2 (größere Ausmaße habend) Beispiel: ein höherer Preis/Lebensstandard un prix/niveau de vie plus élevé; Beispiel: eine höhere Temperatur une température plus élevée; Beispiel: höhere Ansprüche des exigences plus grandes; Beispiel: der Schaden ist höher als erwartet les dégâts sont plus importants que prévu3 (größere Bedeutung habend) Beispiel: ein höheres Ansehen un plus grand crédit; Beispiel: eine höhere Position une situation plus élevée; Beispiel: ein höherer Beamter un fonctionnaire haut placé; Beispiel: ein höherer Offizier un officier supérieur; Beispiel: ein höheres Gut un bien plus précieuxII Adverb1 plus haut; Beispiel: immer höher de plus en plus haut [dans le ciel]2 (mit gesteigertem Wert) Beispiel: etwas höher bewerten apprécier mieux quelque chose; Beispiel: sich höher versichern augmenter sa police d'assurance -
6 rückversichern
rückversichernrụ̈ck|versichern *nur Infinitiv und Partizip Perfekt Beispiel: sich rückversichern prendre des garanties
См. также в других словарях:
Versichern — Versichern, verb. reg. act. welches im Ganzen, sicher, d.i. gewiß machen, bedeutet, doch nur in verschiedenen Rücksichten. 1. Von der Gewißheit der Meinung. (1) Eine Sache mit Worten sicher oder gewiß machen, d.i. die Gewißheit derselben mit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
versichern — V. (Grundstufe) erklären, dass etw. sicher ist, beteuern Beispiele: Ich versichere dir, dass du kein Recht dazu hast. Kannst du die Genauigkeit der Informationen versichern? versichern V. (Aufbaustufe) einen Versicherungsvertrag mit jmdm.… … Extremes Deutsch
versichern — versichern, versichert, versicherte, hat versichert 1. Wollen Sie Ihr Gepäck versichern? 2. Wie sind Sie versichert? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Versichern — Versichern, 1) die Gewißheit einer Sache mit Worten behaupten; 2) gewisse Nachricht einziehen; 3) sicher od. gewiß machen. Dies geschieht vor Gericht entweder durch bloße einfache Worte (einfache Versicherung, Assertio nuda), od. mit einer… … Pierer's Universal-Lexikon
versichern — ↑assekurieren, ↑asserieren … Das große Fremdwörterbuch
versichern — versichern, Versicherung ↑ sicher … Das Herkunftswörterbuch
versichern — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ist das Haus gegen Feuer versichert? … Deutsch Wörterbuch
versichern — beteuern; betonen; (fest) behaupten; geloben; beeiden; schwören; beschwören; Zweifel ausräumen; Zweifel zerstreuen; prüfen; … Universal-Lexikon
versichern — 1. als gewiss/sicher hinstellen, beteuern, Brief und Siegel geben, die/seine Hand ins Feuer legen, die Hand darauf geben, die Versicherung geben; (ugs.): Stein und Bein schwören; (emotional): tausend Eide schwören; (Philos.): asserieren. 2. ein… … Das Wörterbuch der Synonyme
versichern — ver·sị·chern1; versicherte, hat versichert; [Vt] 1 (jemandem) etwas versichern jemandem erklären, dass etwas ganz sicher so ist, wie man es gesagt hat ≈ beteuern <(jemandem) hoch und heilig versichern, dass...>: Er versicherte mir, dass er … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
versichern — versechere … Kölsch Dialekt Lexikon