-
1 verse
[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) sloha2) (a short section in a chapter of the Bible.) verš3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) verše, poézia* * *• verš• verše• veršovaný• veršový• zveršovat• skladat verše• strofa• básnický• poézia -
2 Sapphic verse
• sapfický verš -
3 saturnian verse
• saturnský verš• druh prízvucného verša -
4 chorus
['ko:rəs] 1. plural - choruses; noun1) (a group of singers: the festival chorus.) spevácky súbor2) (a group of singers and dancers in a musical show.) revuálny súbor3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) refrén4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) zborové volanie2. verb(to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) zborovo volať* * *• spevácky zbor• revuálny tanecník• refrén -
5 jingle
['‹iŋɡl] 1. noun1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) štrnganie2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) rýmovačka2. verb(to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) štrngať* * *• zacengat• zaštrngat• zarincat• zvonivý verš• štrngot• štrngat• cengat• cinkot• cvengot• cinkanie• rytmická poézia• rýmovacka• rincat• rincanie• prachy (slang.) -
6 literature
['litrə ə](poems, novels, plays etc in verse or prose, especially if of fine quality.) literatúra* * *• spisba• písomníctvo• literatúra -
7 refrain
-
8 scan
[skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) skúmať2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) prezrieť3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) prehľadávať radom4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) snímať, skenovať5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) presvietiť, röntgenovať6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) mať správny rytmus2. nounShe had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) röntgenový/ultrazvukový snímok; rýchly prehľad- scanner* * *• zbežne prezerat• zobrazenie• skandovat• skúmat rytmus• skenovat• skenovanie• snímat• snímanie• skúmat• prezerat• prehladávat radarom• prehlad• hladat• röntgenový obraz• rozkladat• pozorovat• pozorne prezriet• podrobne prezriet• pozorne preskúmat• podrobné prehliadnutie• pozerat sa• mat správny rytmus• obzeranie• obzerat• obraz• obzor -
9 sing
[siŋ]past tense - sang; verb(to make (musical sounds) with one's voice: He sings very well; She sang a Scottish song; I could hear the birds singing in the trees.) spievať- singer- singing
- sing out* * *• vydávat melodické zvuky• zabzucanie• zaspievat• zurcat• zniet• zvucat• spievat• skladat verše• sycat• udat• hlásit zvucným hlasom• kmitat• hvízdat• hucat• byt spievajúci• bzucat• cvrlikat• ospevovat -
10 speech
[spi: ]1) ((the act of) saying words, or the ability to say words: Speech is one method of communication between people.) reč2) (the words said: His speech is full of colloquialisms.) reč3) (manner or way of speaking: His speech is very slow.) spôsob reči4) (a formal talk given to a meeting etc: parliamentary speeches.) prejav•- speechlessly
- speechlessness* * *• verš• verše• výslovnost• zvuk• spôsob reci• správa• text• tón• preslov• prejav• hovorenie• hovor• jazyk• recníctvo• rétorika• rozhovor• rec• ozva• povest• nárecie -
11 versify
• zveršovat• skladat verše -
12 couplet
[-lit]noun (two lines of verse, one following the other, which rhyme with each other.) dvojveršie -
13 prose
[prəuz](writing that is not in verse; ordinary written or spoken language.) próza -
14 rhyme
1. noun1) (a short poem: a book of rhymes for children.) riekanka2) (a word which is like another in its final sound(s): `Beef' and `leaf' are rhymes.) rým3) (verse or poetry using such words at the ends of the lines: To amuse his colleagues he wrote his report in rhyme.) (rýmovaný) verš2. verb((of words) to be rhymes: `Beef' rhymes with `leaf'; `Beef' and `leaf' rhyme.) rýmovať (sa)
См. также в других словарях:
Verse — Verse … Deutsch Wörterbuch
verse — [ vɛrs ] n. f. • 1680; à la verse 1640; de verser 1 ♦ Loc. adv. À VERSE, se dit de la pluie qui tombe en abondance. Il pleuvait à verse. ⇒ averse. « La pluie tombait à verse [...] mais, bravant le mauvais temps, un peuple immense s acheminait »… … Encyclopédie Universelle
versé — verse [ vɛrs ] n. f. • 1680; à la verse 1640; de verser 1 ♦ Loc. adv. À VERSE, se dit de la pluie qui tombe en abondance. Il pleuvait à verse. ⇒ averse. « La pluie tombait à verse [...] mais, bravant le mauvais temps, un peuple immense s… … Encyclopédie Universelle
Verse — Verse, n. [OE. vers, AS. fers, L. versus a line in writing, and, in poetry, a verse, from vertere, versum, to turn, to turn round; akin to E. worth to become: cf. F. vers. See {Worth} to become, and cf. {Advertise}, {Averse}, {Controversy},… … The Collaborative International Dictionary of English
verse — 1. (vèr s ) s. f. 1° Terme d agriculture. État des céréales couchées à terre par la pluie ou toute autre cause. La verse des blés. 2° Terme d eaux et forêts. Grande corbeille de charbon, qui en contient 35 livres. 3° À verse, loc. adv. Se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Verse — Die Verse am Bremecker Hammer in LüdenscheidVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
versé — versé, ée (vèr sé, sée) part. passé de verser. 1° Qui a coulé hors de ce qui le contenait. Vin versé. Sang versé. Fig. • Les grâces, les honneurs par moi seule versés, RAC. Brit. III, 4. 2° Renversé. Voiture versée. Blés versés. Foin… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
verse — [və:s US və:rs] n [Date: 900 1000; : Old French; Origin: vers, from Latin versus turning, verse , from vertere to turn ] 1.) a set of lines that forms one part of a song, poem, or a book such as the Bible or the Koran ▪ Let s sing the last verse… … Dictionary of contemporary English
verse — 1 Verse, stanza both mean a unit of metrical writing. Verse is both wider and more varied in its popular usage since it can denote a single line of such writing, such writing as a class, or, along with stanza, a group of lines forming a division… … New Dictionary of Synonyms
versé — Versé, [vers]ée. part. Il signifie aussi, Exercé, experimenté. C est un homme bien versé dans les finances, dans les negociations. il est versé dans la lecture des poëtes. versé dans la philosophie … Dictionnaire de l'Académie française
verse — [vʉrs] n. [ME vers < OE fers & OFr vers, both < L versus, a turning, verse, line, row, pp. of vertere, to turn < IE * wert , to turn < base * wer > WARP, WORM, WARDS] 1. a sequence of words arranged metrically in accordance with… … English World dictionary