Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

verschämt

  • 1 verschämt

    verschämt, pudīcus. – v. Armut, tacita egestas (Eccl.): v. Arme (Hausarme), qui publicare paupertatem suam verecundantur; qui paupertatem suam dissimulant.

    deutsch-lateinisches > verschämt

  • 2 schüchtern

    schüchtern, pavidus (ängstlich, furchtsam). – timidus. nimis timidus (zaghaft, allzu zaghaft). – verecundus (voll sittlicher Scheu, blöde). – pudīcus (vollsittlicher Scham, verschämt). – rustici pudoris (verschämt wie der einfache Landmann); verb. verecundus naturā et rustici pudoris. – sch. sein, auch pavescere; verecundari (z.B. bei Tische, apud mensam). Adv.pavide; timide; verecunde; pudīce. – jmd. sch. empfehlen, suspensā manu alqm commendare.

    deutsch-lateinisches > schüchtern

  • 3 bescheiden [2]

    2. bescheiden, modestus. – moderatus (gemäßigt in seinen Ansprüchen etc.). – pudens (voll Schamgefühl, -Ehrge [übl. verschämt). – verecundus (voll Zartgefühl für das Anständige, z. B. in postulando). – probus (genügsam, anspruchslos). – demissus (demütig, schlicht); verb. probus et modestus; probus et demissus. – minime ambitiosus (gar nicht nach Gunst u. äußerer Ehre strebend). – modicus (mäßig, nicht über das gewöhnliche [428] Maß gehend, z. B. nomen tutoris, supellex). – b. Wesen, Benehmen, modestia: einen b. Gebrauch von etwas machen, modeste ac moderate uti alqā re: modice uti alqā re.Adv.modeste; pudenter; verecunde; modice. Bescheidenheit, modestia. – moderatio (Mäßigung in Ansprüchen etc.); verb. moderatio modestiaque. – pudor (Schamgefühl, Ehrgefühl). – verecundia (Zartgefühl für das Anständige, z. B. im Bitten, in rogando). – probitas (Genügsamkeit, Anspruchslosigkeit).

    deutsch-lateinisches > bescheiden [2]

  • 4 anspruchslos

    anspruchslos, non appetens (nicht begehrlich). – simplex (natürlich, unbefangen). – modestus (bescheiden, Ggstz. immodestus, superbus). – demissus (demütig. schlicht, Ggstz. elatus, acer, acerbus). – pudens (verschämt, zartfühlend, rücksichtsvoll, Ggstz. impudens). – minime ambitiosus (gar nicht nach Gunst u. äußerer Ehre strebend). – a. Benehmen, modestia (Ggstz. immodestia, superbia): a. sich benehmen, auftreten, modeste se gerere, in od. bei etw., in alqa re (sich bescheiden benehmen); nihil sibi tribuere (sich keine vermeintlichen Vorzüge beilegen). – Adv.simpliciter; modeste; demisse; simpliciterdemisseque; pudenter. Anspruchslosigkeit, animus non appetens (nicht begehrliches Gemüt). – animus. simplex. simplicitas (die Natürlichkeit, Unbefangenheit). – modestia (die Bescheidenheit, Ggstz. immodestia, superbia). – animus demissus (Demut, schlichtes Wesen, Ggstz. animus elatus). – pudor (das rücksichtsvolle Zartgefühl).

    deutsch-lateinisches > anspruchslos

  • 5 Hausarbeit

    Hausarbeit, labor domesticus. Hausarme = verschämte Arme, s. verschämt. – Hausarrest, custodia libera. – H. haben, domo custodiri; domi in libera custodia haberi: [1234] H. bei Behörden haben, custodiri domibus magistratuum: jmdm. H. geben, alqm domo custodire; alqm domo egredi vetare (jmdm. das Ausgehen verbieten). – Hausarzt, medicus domesticus; medicus domesticus et familiaris. – mein H., medicus meae domui familiarissimus: er ist mein H., eius arte utor in valetudine meorum.

    deutsch-lateinisches > Hausarbeit

  • 6 schamhaft, -haftig

    schamhaft, -haftig, pudens. pudīcus (verschämt). – verecundus (voll Scheu, etwas Anstößiges zu tun, sittsam). – Schamhaftigkeit, s. Scham.

    deutsch-lateinisches > schamhaft, -haftig

См. также в других словарях:

  • Verschämt — Verschämt, er, este, adj. & adv. welches das Mittelwort des veralteten Zeitwortes verschämen ist, und am häufigsten noch im gemeinen Leben für das edlere schamhaft in seiner weitesten Bedeutung gebraucht wird im Gegensatze des unverschämt.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • verschämt — Adj. (Aufbaustufe) Scham zum Ausdruck bringend Synonyme: schüchtern, verlegen Beispiel: Sie nahm mit einem verschämten Lächeln seine Hand. Kollokation: jmdn. verschämt ansehen …   Extremes Deutsch

  • verschämt — ↑ Scham …   Das Herkunftswörterbuch

  • verschämt — schamhaft; prüde; zimperlich; spröde * * * ver|schämt 〈Adj.; er, am es|ten〉 sich ein wenig schämend, verlegen, schüchtern ● verschämt tun Verlegenheit, Schüchternheit vortäuschen * * * ver|schämt <Adj.> [mhd. verschamt, verschemt, 2. Part.… …   Universal-Lexikon

  • Verschämt — 1. Besser verschämt im Gesicht, als leichtfertig im Herzen. – Winckler, XVIII, 75. *2. Er verschemet sich, wie eine alte Hofjungfraw, die nicht bald roth wird. – Mathesy, 347a. *3. Verschämt wie eine Bauernbraut. Böhm.: Tuli se jako staré boty… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • verschämt — beschämt, betreten, genant, kleinlaut, peinlich berührt, schamhaft, schamvoll, schüchtern, verlegen, voller Scham; (ugs.): genierlich; (landsch.): schämig; (bayr., österr. ugs.): gschamig. * * * verschämt:⇨schamhaft verschämt… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • verschämt — ver·schä̲mt Adj ≈ schüchtern <ein Blick, ein Lächeln; jemanden verschämt ansehen> || hierzu Ver·schä̲mt·heit die; nur Sg …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • verschämt — ver|schämt; verschämt tun …   Die deutsche Rechtschreibung

  • schamhaft — genant, prüde, sittsam, verschämt, voller Scham, zimperlich; (ugs.): genierlich; (bayr., österr. ugs.): gschamig; (geh. veraltend): keusch. * * * schamhaft:verschämt·genierlich;genannt(veraltend);schämig(landsch)+zurückhaltend♦umg:gschamig(süddtös… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Der Garten Eden — Der Maler Hieronymus Bosch hat der Nachwelt eine Reihe von Triptychen hinterlassen, von denen die bekanntesten und am meisten besprochenen „Der Heuwagen“ und „Der Garten der Lüste“ sind. „Der Heuwagen“ existiert in zwei Versionen; eine hängt im… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Hölle — Der Maler Hieronymus Bosch hat der Nachwelt eine Reihe von Triptychen hinterlassen, von denen die bekanntesten und am meisten besprochenen „Der Heuwagen“ und „Der Garten der Lüste“ sind. „Der Heuwagen“ existiert in zwei Versionen; eine hängt im… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»