-
41 il cisèle finement ses vers.
il cisèle finement ses vers.Ciseluje jemně své verše.Dictionnaire français-tchèque > il cisèle finement ses vers.
-
42 Il déclame admirablement les vers.
Il déclame admirablement les vers.Přednáší obdivuhodně verše.Dictionnaire français-tchèque > Il déclame admirablement les vers.
-
43 Il dirigea la barque vers le port.
Il dirigea la barque vers le port.Zarejdoval s loďkou k přístavu.Dictionnaire français-tchèque > Il dirigea la barque vers le port.
-
44 Il dit admirablement les vers.
Il dit admirablement les vers.Přednáší obdivuhodně verše.Dictionnaire français-tchèque > Il dit admirablement les vers.
-
45 Il essaie en vain de nous tirer les vers du nez.
Il essaie en vain de nous tirer les vers du nez.Pokouší se marně na nás vyzvídat.Dictionnaire français-tchèque > Il essaie en vain de nous tirer les vers du nez.
-
46 Il est venu me trouver vers le soir.
Il est venu me trouver vers le soir.Přišel ke mně na večer.Dictionnaire français-tchèque > Il est venu me trouver vers le soir.
-
47 Il étendit la main vers le livre.
Il étendit la main vers le livre.Sáhl po knize.Dictionnaire français-tchèque > Il étendit la main vers le livre.
-
48 Il fait des vers avec une facilité prodigieuse.
Il fait des vers avec une facilité prodigieuse.Verše se mu sypou z rukávu.Dictionnaire français-tchèque > Il fait des vers avec une facilité prodigieuse.
-
49 Il fait des vers piteux.
Il fait des vers piteux.Lepí ubohé verše.Látá bídné verše. -
50 Il galopait vers sa maison.
Il galopait vers sa maison.Utíkal tryskem k domovu. -
51 Il incline plutôt vers les libéraux.
Il incline plutôt vers les libéraux.Chýlí se spíše k liberálům.Dictionnaire français-tchèque > Il incline plutôt vers les libéraux.
-
52 Il leva les yeux vers le ciel.
Il leva les yeux vers le ciel.Obrátil oči k nebesům.Dictionnaire français-tchèque > Il leva les yeux vers le ciel.
-
53 Il leva ses yeux vers le ciel et pria.
Il leva ses yeux vers le ciel et pria.Vzhlédl k nebesům a modlil se.Dictionnaire français-tchèque > Il leva ses yeux vers le ciel et pria.
-
54 Il me tirait les vers du nez.
Il me tirait les vers du nez.Mámil ze mne mé tajemství.Dictionnaire français-tchèque > Il me tirait les vers du nez.
-
55 Il ne fait plus de vers.
Il ne fait plus de vers.Už dobásnil. -
56 Il penche vers sa ruine.
Il penche vers sa ruine.Schyluje se to s ním k úpadku. -
57 Il porte son effort vers l'exportation.
Il porte son effort vers l'exportation.Obrací své úsilí na vývoz.Dictionnaire français-tchèque > Il porte son effort vers l'exportation.
-
58 Il rampait vers les tranchées ennemies.
Il rampait vers les tranchées ennemies.Plazil se k nepřátelským zákopům.Dictionnaire français-tchèque > Il rampait vers les tranchées ennemies.
-
59 Il récite admirablement les vers.
Il récite admirablement les vers.Přednáší obdivuhodně verše.Dictionnaire français-tchèque > Il récite admirablement les vers.
-
60 Il récite les vers avec beaucoup de goût.
Il récite les vers avec beaucoup de goût.Deklamuje verše s velikým vkusem.Dictionnaire français-tchèque > Il récite les vers avec beaucoup de goût.
См. также в других словарях:
vers — vers … Dictionnaire des rimes
VERS — Dans le langage courant, le terme «ver» désigne des animaux caractérisés essentiellement par une forme allongée, une certaine mollesse, le corps ne comprenant aucun élément dur, ni extérieur ni intérieur, et enfin l’absence de pattes ou la… … Encyclopédie Universelle
vers — 1. (vêr ; l s ne se prononce jamais, et dire vers , comme font quelques uns, est très mauvais ; au pluriel, l s ne se lie pas : des vêr harmonieux ; cependant quelques uns la lient : des vêr z harmonieux) s. m. 1° Assemblage de mots mesurés et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vers — VERS, versuri, s.n. Unitate prozodică elementară, alcătuită dintr unul sau mai multe cuvinte, potrivit unei scheme şi determinată fie de cantitatea silabelor, fie de accent, fie de numărul silabelor; fiecare dintre rândurile care alcătuiesc… … Dicționar Român
Vers — may refer to:* an abbreviation for versine * an abbreviation or the French word for verse, especially in the musical style vers mesurés * an acronym for Victorian Electronic Records Strategy, a system for records managementPlacesVers is the name… … Wikipedia
Vers — (lat.: versus, von vertere umwenden ) bezeichnet In der Poesie eine Reihe metrisch gegliederter Rhythmen. Verse werden üblicherweise in Zeilen gesetzt und daher auch als Verszeilen bezeichnet. Die rhythmische Gliederung, zu der nach Umständen der … Deutsch Wikipedia
Vers — »Gedichtzeile; kleinster Abschnitt des Bibeltextes«: Das Substantiv mhd., ahd. vers »Vers; Strophe« ist wie entsprechend niederl. vers und aengl. fers aus lat. versus »das Umwenden; die gepflügte Furche; Reihe, Linie, Zeile; Vers« entlehnt. Das… … Das Herkunftswörterbuch
Vers — Sm std. (9. Jh.), mhd. vers m./n., ahd. fers m./n. Entlehnung Entlehnt aus l. versus (eigentlich Umwenden ), Abstraktum zu l. vertere (versum) umkehren, wenden, drehen . Die Bedeutung Zeile in metaphorischer Anlehnung an die Linie einer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
vers — sb., et, vers, ene, i sms. vers el. verse , fx vers(e)kunst; på vers; synge på sidste vers … Dansk ordbog
Vers — puede referirse a: Vers, comuna francesa situada en Lot. Vers, comuna francesa situada en Alta Saboya. Vers, comuna francesa situada en Saona y Loira. Esta página de desambiguación catalog … Wikipedia Español
Vers — Vers, n. sing. & pl. A verse or verses. See {Verse}. [Obs.] Ten vers or twelve. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English