-
1 Verlosung
Verlosung
lottery [drawing], allotment, prize draw[ing], (Wertpapiere) raffle;
• jährliche Verlosung annual drawing;
• an der Verlosung teilnehmen können to be eligible for inclusion in the draw;
• Verlosung veranstalten (vornehmen) to draw a lottery. -
2 Verlosung
Verlosung f lottery; allotment -
3 Verlosung
* * *die Verlosungraffle; drawing of lots* * *Ver|lo|sungf(= das Verlosen) raffling; (= Lotterie) raffle, draw; (= Ziehung) draw* * *Ver·lo·sungf raffle, draw* * ** * *(Lotterie) f.lottery n.raffle n. f.drawing lots n.lottery n. -
4 Verlosung
Ver·lo·sung fraffle, draw -
5 Verlosung
f -
6 Verlosung
f1. drawing lots2. lottery3. raffle -
7 Verlosung die
* * * -
8 Verlosung veranstalten (vornehmen)
Verlosung veranstalten (vornehmen)
to draw a lottery.Business german-english dictionary > Verlosung veranstalten (vornehmen)
-
9 an der Verlosung teilnehmen können
an der Verlosung teilnehmen können
to be eligible for inclusion in the drawBusiness german-english dictionary > an der Verlosung teilnehmen können
-
10 durch Verlosung zugeteilter Anteil
durch Verlosung zugeteilter Anteil
allotment, lotBusiness german-english dictionary > durch Verlosung zugeteilter Anteil
-
11 jährliche Verlosung
jährliche Verlosung
annual drawing -
12 Anteil
Anteil m 1. BÖRSE, FIN (BE) share, (AE) stock; 2. GEN portion; stake, interest, share (an einem Unternehmen); 3. STAT proportion, quantity, qnty, qty; 4. RW (AE) stock, (BE) share • als ein Anteil von GEN as a proportion of, as a percentage of • Anteil an etw. erwerben GEN acquire an interest in sth, acquire a stake in sth • dem Anteil entsprechend GEN, PERS pro rata • mit nicht begrenzter Zahl auszugebender Anteile GEN open-ended (Finanzierung)* * *m 1. <Börse, Finanz> share (BE), stock (AE) ; 2. < Geschäft> an einem Unternehmen stake, interest, share; 3. < Math> proportion, quantity (qnty, qty) ; 4. < Rechnung> stock (AE), share (BE) ■ als ein Anteil von < Geschäft> as a proportion of, as a percentage of ■ dem Anteil entsprechend <Geschäft, Person> pro rata* * *Anteil
stake, [proportional] share, part, portion, percentage, proportion, slice, participation, (Aktie) share certificate, share of stock (US), (Beteiligung) interest, share, stock, holding, (Genussschein) participating share, (Mitwirkung) hand, (Quote) quota, contingent, contribution pro rata, (Zuteilung) allotment;
• mit unbegrenzt auszugebenden Anteilen (Investmentgesellschaft) open-end;
• nach Anteilen proportionally, according to quotas;
• beträchtlicher Anteil good share;
• börsengängige Anteile shares marketable on a stock exchange;
• gerechter Anteil fair share;
• gewinnberechtigter Anteil participating share;
• gleiche Anteile even shares, aliquot parts;
• prozentualer Anteil percentage [share];
• stimmberechtigte Anteile voting shares;
• treuhänderischer Anteil fiduciary interest;
• verfügbarer Anteil available portion;
• verhältnismäßiger Anteil comparative (proportional,pro rata) share, quota;
• durch Verlosung zugeteilter Anteil allotment, lot;
• Anteil am Aktienkapital share of stock (US);
• Anteil weiblicher Arbeitskräfte female participation rate;
• Anteil am Bruttosozialprodukt contribution to the gross national product;
• Anteil am Ertrag portion of proceeds;
• von Tochtergesellschaften geschuldete Anteile und Geldbeträge (Bilanz) shares and amounts owing from subsidiary companies (Br.);
• festverzinslicher Anteil am Gesamtkapital leverage (US);
• Anteil am Geschäftsgewinn percentage of profit;
• Anteil am Gesellschaftsvermögen share (capital interest) in a partnership;
• Anteil am Gewinn share of the profit, profit share;
• Anteil an den Havariekosten average;
• Anteil am internationalen Handel loaf of international trade;
• Anteil am Konsortium underwriting share;
• hoher Anteil von Obligationen und Vorzugsaktien am Gesellschaftskapital high leverage factor (US);
• im nächsten Jahr rückzahlbarer Anteil langfristiger Schulden current portion of long-term debts;
• wachsender Anteil des Weltbedarfs growing piece of world demand;
• Anteil größerer Abteilungen am Umsatz und Ertrag aufschlüsseln to break down the contribution of major divisions to sales and pretax earnings;
• jem. seinen Anteil auszahlen to pay s. o. out;
• seinen [vollen] Anteil beanspruchen to claim one’s proportionate share;
• seinen Anteil beitragen to contribute one’s share;
• seinen Anteil bezahlen to pay one’s due, to contribute one’s quota;
• seinen Anteil an der Rechnung bezahlen to pay one’s shot;
• auf jds. Anteil entfallen to fall to s. one’s lot;
• gleichen Anteil haben to go equal shares;
• Anteile an einem Geschäft haben to have an interest in a business;
• Anteil am Gewinn haben to participate (share) in the profit;
• großen Anteil an einem Unternehmen haben to take an active part in an undertaking;
• tätigen Anteil nehmen to take an active part;
• sich einen Anteil am Markt sichern to secure a share of the market;
• Anteile übernehmen to take over shares. -
13 winken
das Winkenwave* * *wịn|ken ['vɪŋkn] ptp gewi\#nkt or (dial) gewu\#nken [gə'vIŋkt, gə'vʊŋkn]1. vito wave (jdm to sb)jdm winken, etw zu tun — to signal sb to do sth
sie winkte mit einem Fähnchen/den Armen — she waved a flag/her arms
dem Sieger winkt eine Reise nach Italien — the winner will receive (the attractive prize of) a trip to Italy
ihm winkt das Glück — fortune or luck is smiling on him, luck is on his side
2. vtto wave; (ESP SPORT = anzeigen) to signal; Taxi to hail; Kellner to call* * *1) (to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) motion2) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) wave3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) wave* * *win·ken[ˈvɪŋkn̩]I. vi1. (mit der Hand wedeln) to wave2. (wedeln)er winkte mit der Zeitung, um ein Taxi auf sich aufmerksam zu machen he waved a newspaper to hail a taxi▪ jdm \winken to beckon sbdem Kellner/Ober \winken to beckon [or signal] the waiter to come overeinem Taxi \winken to hail a taxidem Gewinner winken 50.000 Euro the winner will receive 50,000 eurosII. vt* * *1.intransitives Verb1) wavejemandem winken — wave to somebody; (jemanden heranwinken) beckon somebody over
2) (fig.)2.transitives Verb1) (heranwinken) beckonjemanden zu sich winken — beckon somebody over [to one]
der Polizist winkte den Wagen zur Seite — the policeman waved the car over [to the side]
2) (signalisieren) semaphore < message>* * *winken; winkt, winkte, gewinkt oder umg gewunkenA. v/i1. wave (dem Kellner winken signal to the waiter;einem Taxi winken hail ( oder wave down) a taxi;2. fig, Überraschung etc: be in store (+dat for);dem Finder winkt eine hohe Belohnung the finder can expect a large reward;dem Gewinner winkt ein hoher Geldpreis the winner can look forward to a large cash prizeB. v/t1. SPORT signal, indicate2.jemanden zu sich winken beckon sb over;jemanden in eine Parklücke winken wave sb into a parking space* * *1.intransitives Verb1) wavejemandem winken — wave to somebody; (jemanden heranwinken) beckon somebody over
2) (fig.)2.transitives Verb1) (heranwinken) beckonjemanden zu sich winken — beckon somebody over [to one]
der Polizist winkte den Wagen zur Seite — the policeman waved the car over [to the side]
2) (signalisieren) semaphore < message>* * *v.to beckon v. -
14 Ziehung
* * *die Ziehung(Statistik) sampling;(Verlosung) draw; drawing* * *Zie|hung ['tsiːʊŋ]f -, -endraw* * *(the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) draw* * *Zie·hung<-, -en>f draw* * *die; Ziehung, Ziehungen draw* * ** * *die; Ziehung, Ziehungen draw* * *-en f.draft n.drawing of lots n.
См. также в других словарях:
Verlosung — Verlosung,die:Tombola·Auslosung·Lotterie;Glückshafen(süddtösterr) … Das Wörterbuch der Synonyme
Verlosung — ↑Lotterie, ↑Tombola … Das große Fremdwörterbuch
Verlosung — Eine Tombola (ital.: Lottospiel) ist eine Verlosung von Geschenkartikeln bei Festlichkeiten oder karitativen Veranstaltungen. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Ablauf 3 Bekannte Tombolen 4 Quellen 5 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Verlosung — burtų traukimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Antikos žaidynėse – imtynininkų porų nustatymas pentatlono paskutinės rungties ir kitų dvikovų nugalėtojui nustatyti. Į sidabrinę taurę būdavo sumetamos molio plokštės su… … Sporto terminų žodynas
Verlosung — burtų traukimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportininko arba komandos dalyvavimo varžybose tvarkos nustatymas pagal sporto šakos taisykles ir varžybų nuostatus. Traukiant burtus nustatomas sportininko arba komandos starto … Sporto terminų žodynas
Verlosung — Tombola; Ziehung; Auslosung; Lotterie * * * Ver|lo|sung 〈f. 20〉 Austeilung durch Lose * * * ver|lo|sen <sw. V.; hat: durch das Los bestimmen, wer etw. bekommt: ein Auto v. Dazu: Ver|lo|sung … Universal-Lexikon
Verlosung — ⇡ Auslosung … Lexikon der Economics
Verlosung — Ver|lo|sung … Die deutsche Rechtschreibung
Auslosung — Verlosung. I. Wertpapierrecht:Form der ⇡ Tilgung von Schuldverschreibungen (⇡ Anleihen) während der Laufzeit gemäß den Anleihebedingungen. Es werden nach einer tilgungsfreien Zeit jeweils zu den Zinsterminen anhand der Stücknummern Papiere… … Lexikon der Economics
Marie Wiegmann — Marie Wiegmann. Gemalt von Karl Ferdinand Sohn im Jahr 1843. Marie Elisabeth Wiegmann geborene Hancke[1] (* 7. November 1826 in Silberberg, Regierungsbezirk Breslau in Schlesien, heute Srebna Góra, Polen; † 4. Dezember … Deutsch Wikipedia
Fairplay-Wertung — Die Fair Play Wertung ist ein spezielles Bewertungssystem des europäischen Fußballverbands UEFA, das den fairsten Mannschaften Europas die Teilnahme an der Qualifikationsphase des UEFA Pokals ermöglicht, auch wenn ihre sportlichen Leistungen sie… … Deutsch Wikipedia