-
21 не осознавать
-
22 недооценивать
1. prepos.fin. zu niedrig bewerten
2. v1) gener. abschätzen, unterbewerten, verharmlosen, verkennen (чьи-л. способности и т. п.), zu gering anschlagen, zu niedrig anschlagen, bagatellisieren, unterschätzen2) obs. mißkennen3) f.trade. niedrig bewerten -
23 этого нельзя не признать
adjgener. das ist nicht zu verkennenУниверсальный русско-немецкий словарь > этого нельзя не признать
-
24 méconnaissance
-
25 ignorar
iɡ̱no'rarvignorieren, verkennenverbo transitivo1. [no saber] nicht wissen2. [no tener en cuenta] ignorierenignorarignorar [iγno'rar]num2num (no hacer caso) ignorieren -
26 misconoscere
misconosceremisconoscere [misko'no∫∫ere] < irr>verbo transitivonicht anerkennen, verkennenDizionario italiano-tedesco > misconoscere
27 félreismer
(DE) verkennen; (EN) misken; misknow; misprize28 missta
missta(ga) sig på ngt auch etwas verkennen29 misstaga
missta(ga) sig på ngt auch etwas verkennen30 misstolka
misstolka miss'deuten, falsch auslegen; verkennen31 misstyda
misstyda (-de) miss'deuten, falsch auslegen; verkennen32 underskatta
underskatta unter'schätzen; verkennen33 miskende
miskende ['miskɛnˀə] verkennen34 undervurdere
undervurdere ['onəʀvuʀ'deːˀʀə] unterschätzen, unterbewerten, verkennen35 poznać
36 ἀγνοέω
37 ἀλλογνοέω
ἀλλο-γνοέω, für einen andern halten, verkennen, wahnsinnig sein38 δυςμαθέω
δυς-μαθέω, schwer lernen, verkennen39 σύν
σύν, (1) Adverbium, zugleich, zusammen; bes. vom Zusammentreffen zweier oder mehrerer Handlungen in einem Zeitpunkte; von Personen: noch dazu, außerdem; allesamt, zusammen; (2) Präposition mit dem dat.: mit; gewöhnlich (a) von Personen, die Gesellschaft, die Begleitung ausdrückend: zugleich mit, samt, nebst; eigentlich gleichstellend; δεῠρό ποτ' ἤλυϑε σὺν Μενελάῳ, mit dem Menelaos, in Begleitung desselben. Doch auch den anderen unterordnend, von Dienern, vom Gefolge; u. bes. von dem begleitenden oder folgenden Kriegsheere; Μένων καὶ οἱ σὺν αὐτῷ, und seine Soldaten; Πέρσαι καὶ οἱ σὺν αὐτοῖς, mit ihrem Anhange, den ihnen unterworfenen Völkern; u. bes. den Begleiter als den Helfer, Beistand bezeichnend, durch dessen Vermittelung man etwas erreicht oder ausführt; dah. σύν τινι στρατεύεσϑαι, als Bundesgenosse; u. so bes. unter dem schützenden Geleit, unter Beistand eines Gottes; σὺν γὰρ ϑεῷ εἰλήλουϑμεν, wie auch wir sagen 'mit Gott', nach seinem Willen und unter seinem Schutze; νῠν δὲ σὺν ϑεοῖς εἰπεῖν, ein Ausdruck der Bescheidenheit; σὺν ἡμῖν οἱ ϑεοί, sie sind auf unserer Seite, für uns; u. so σύν τινι γίγνεσϑαι oder εἶναι, auf jem. Seite treten, von seiner Partei sein; ἐξέπεσον αἱ ψῆφοι καὶ ἐγένοντο πᾶσαι σὺν Κριτοβούλῳ, alle Stimmen waren für den, zu Gunsten des Kritobulus; μάχεσϑαι σύν τινι, 'in Gemeinschaft mit jem.'; ὁ σὺν γυναιξὶ τὰς μάχας ποιούμενος, 'der gegen Weiber kämpft'; (b) bes. bei Dichtern auch oft von Sachen, mit denen einer ausgerüstet, versehen ist, von begleitenden Umständen einer Handlung, wo gew. eine lebhaftere, fast personificierende Hervorhebung dieser Dinge nicht zu verkennen ist, aber doch auch in manchen Abstufungen der Gebrauch sich bis zu dem vom dat. instrumentalis nicht mehr zu Unterscheidenden abstumpft; τὰ Πέργαμα ξὺν τοῖςδε τόξοις πέρσας, = unterstützt von diesem Bogen, der als die Entscheidung herbeiführend angesehen wird; σὺν τεύχεσιν, mit den Waffen; häufig von der Bewaffnung; sogar von geistiger Eigenschaft; ἦ ἄρα σὺν μεγάλῃ ἀρετῇ ἐκτήσω ἄκοιτιν, eine Frau mit großer Tugend; (c) zuweilen auch von den notwendigen Folgen oder Wirkungen; σὺν μεγάλῳ ἀποτῖσαι, mit großen Kosten, schwer abbüßen; σὺν δημοσίῳ κακῷ, so daß Schaden des ganzen Volkes die Folge ist, zum Schaden; σὺν μιάσματι, zur Besudelung gereichend; σὺν τοῖς φιλτάτοις, mit Aufopferung des Liebsten. Eben so zur Bezeichnung der Übereinstimmung: gemäß, nach, mit, gemäß den Gesetzen; σὺν τῷ δικαίῳ, der Gerechtigkeit entsprechend, gerecht; σὺν τῷ καλῷ, auf eine edle Weise. In der Zusammensetzung bedeutet es: (1) gewöhnlich mit, zusammen, zugleich, gemeinsam; von mehrern zu gleicher Zeit geschehenden Handlungen od. von gemeinschaftlicher Tätigkeit Mehrerer bei einer Handlung, dah. auch Übereinstimmung und Teilnahme. Bei trans. Verbis kann die Präposition sowohl auf das Subject, als auf das Object bezogen werden, συγκτείνειν z. B. kann heißen 'einen und zugleich andere töten', und auch 'anderen helfen einen zu töten'. (2) Vollendung einer Handlung: ganz, durchaus; (3) bei Zahlwörtern ist es distributiv, σὺν δύο, je zwei40 zneuznat
zneuznat pf., zneuznávat verkennenСтраницыСм. также в других словарях:
Verkennen — Verkennen, verb. irreg. act. (S. Kennen,) irrig erkennen, doch nur in engerm Verstande, aus Irrthum für etwas anders halten, als es ist. Jemanden verkennen, ihn für eine andre Person halten. Den Werth einer Sache verkennen, ihn entweder gar nicht … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verkennen — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. falsch einschätzen Beispiel: Ich habe die Gefahr verkannt. Kollokation: eine Situation verkennen … Extremes Deutsch
verkennen — ↑ kennen … Das Herkunftswörterbuch
verkennen — unterbewerten; unterschätzen; nicht erkennen; missverstehen * * * ver|ken|nen [fɛɐ̯ kɛnən], verkannte, verkannt <tr.; hat: nicht richtig, nicht in seiner wirklichen Bedeutung erkennen und daher falsch beurteilen: jmds. Worte, den Ernst der… … Universal-Lexikon
verkennen — ver·kẹn·nen; verkannte, hat verkannt; [Vt] jemanden / etwas verkennen jemanden / etwas falsch beurteilen <den Ernst der Lage verkennen>: Ich habe die Bedeutung seiner Worte völlig verkannt || hierzu Ver·kẹn·nung die; meist Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verkennen — falsch auslegen/beurteilen/deuten, falsch interpretieren/verstehen, missdeuten, missverstehen, nicht richtig einschätzen/erfassen/erkennen/verstehen, unterschätzen. * * * verkennen:falschbeurteilen·nichtgerechtwerden·missverstehen;auch⇨unterschätz… … Das Wörterbuch der Synonyme
verkennen — verkenne … Kölsch Dialekt Lexikon
verkennen — ver|kẹn|nen; er wurde von allen verkannt … Die deutsche Rechtschreibung
unterbewerten — verkennen; unterschätzen * * * ụn|ter|be|wer|ten 〈V. tr.; hat〉 zu gering bewerten; Ggs überbewerten * * * ụn|ter|be|wer|ten <sw. V.; hat: zu gering bewerten: er unterbewertet die Probleme. * * * ụn|ter|be|wer|ten <sw. V.; hat: zu gering… … Universal-Lexikon
unterschätzen — verkennen; unterbewerten * * * un|ter|schät|zen [ʊntɐ ʃɛts̮n̩] <tr.; hat: zu gering einschätzen: eine Entfernung [erheblich] unterschätzen; jmds. Kraft, Fähigkeiten unterschätzen; er hat seinen Gegner, die Kräfte seines Gegners unterschätzt. * … Universal-Lexikon
nicht erkennen — verkennen; missverstehen … Universal-Lexikon