-
1 заклятый враг
adjgener. leppimatu v. verivaenlane -
2 смертельный враг
adjgener. verivaenlane -
3 злой
120 П (кр. ф. зол, зла, зло, злы) kuri, tige, õel, õrjetu, vihane; kibe, terav, käre, halb; \злойое сердце kuri v õel süda, \злойые мысли kurjad mõtted, \злойой недуг kuritõbi, kuri haigus, \злойой рок, \злойая участь kuri saatus, \злойой язык kuri v terav v salvav keel, \злойой мороз kõnek. käre v kange pakane, \злойой дух paha vaim, злейший враг verivaenlane, \злойое время halvad v kurjad ajad, \злойой на работу v до работы ülek. kõnek. kõva v kange töömees, он зол на людей ta on inimeste peale kuri; ‚ (он)\злойой на язык ta on kurja v terava keelega;\злойые языки kurjad keeled -
4 непримиримый
119 П (кр. ф. \непримиримыйм, \непримиримыйма, \непримиримыймо, \непримиримыймы) leppimatu, lepitamatu; \непримиримыймая борьба leppimatu võitlus, \непримиримыймые противоречия lepitamatud vastuolud, \непримиримыймый враг verivaenlane -
5 смертельный
126 П (кр. ф. \смертельныйен, \смертельныйьна, \смертельныйьно, \смертельныйьны)1. surmav, surma-, surmatoov, surma põhjustav, surmaga lõppev v lõppeda võiv; \смертельныйьная рана surmav haav, surmahaav, \смертельныйьный яд surmav mürk, \смертельныйьная доза surmav annus, \смертельныйьный укус surmav hammustus, \смертельныйьный удар surmav löök, surmahoop, \смертельныйьная болезнь surmahaigus, surmatõbi, \смертельныйьная опасность surmaoht, \смертельныйьная агония surmaheitlus, \смертельныйьная борьба võitlus elu ja surma peale;2. ülek. surm-, surma-, surmlik, põrgu-, tappev, meeletu, metsik, pöörane, kohutav, õudne, hirmus; \смертельныйьная скука surmaigavus, tappev v surmlik igavus, \смертельныйьная усталость surmaväsimus, \смертельныйьный страх v ужас surmahirm, \смертельныйьная угроза surmaähvardus, \смертельныйьная беда surmahäda, \смертельныйьный враг surmavaenlane, verivaenlane, \смертельныйьная ненависть surmaviha, lämmatav v meeletu vihkamine, \смертельныйьная жара põrgupalavus, põrgukuumus, tappev kuumus, \смертельныйьный холод kohutav v õudne külmus -
6 смертный
126 П (кр. ф. \смертныйен, \смертныйна, \смертныйно, \смертныйны)1. surma-, suri-, surelik, surmaga v suremisega seotud v lõppev; \смертныйный случай surmajuhtum, \смертныйный бой surmaheitlus, surmavõitlus, lahingelu ja surma peale, \смертныйный приговор surmaotsus, \смертныйная казнь surmanuhtlus, \смертныйный человек surelik inimene, \смертныйные люди surelikud inimesed, surelikud;2. ülek. kõnek. surm-, surma-, surmlik, põrgu-, tappev, meeletu, metsik, ränk, pöörane, kohutav, hirmus, õudne; \смертныйная скука surmigavus, tappev v surmlik igavus, \смертныйная усталость surmaväsimus, \смертныйный ужас v страх surmahirm, \смертныйная угроза surmaähvardus, \смертныйый враг surmavaenlane, verivaenlane, \смертныйная вражда surmavaen, \смертныйное оскорбление hirmus v ränk solvang, \смертныйный риск meeletu v pöörane risk, \смертныйная тоска kohutav v pöörane igatsus, \смертныйная жара põrgupalavus, põrgukuumus, tappev kuumus, \смертныйный холод õudne v kohutav külmus, \смертныйная жажда meeletu v hirmus janu;3. ПС\смертныйный м.,\смертныйная ж. од. surelik; простой \смертныйный lihtsurelik; ‚\смертныйный грех surmapatt;на \смертныйном одре surivoodil (olema);\смертныйный час surmatund