-
61 выплата
* * *вы́плата f Auszahlung, Zahlung;* * *вы́плат|а<-ы>ж Zahlung f, Auszahlung fвы́плата за́работной пла́ты Lohnzahlung fвы́плата в рассро́чку Ratenzahlung fвы́плата вознагражде́ния, единовре́менная вы́плата Abfindung fвы́плата дивиде́ндов Dividendenausschüttung f* * *n1) gener. Auszahlung, Auszahlungsanweisung, Auszählung, Einlösungsbetrag, (по чеку, векселю) Aushandlung, Ausschüttung2) law. Beihilfe, Unterstützung, Zahlung, Zuwendung, staatlicher Zuschuß3) econ. Ausschüttung (дивидендов), Bezahlung, Lohn, disbursement4) account. Auslagenerstattung5) fin. Auskehrung6) busin. Ausbezahlung (сполна), Vergütung (напр. процентов по вкладам)7) f.trade. Abführung -
62 гарантировать возмещение
vf.trade. eine Vergütung garantierenУниверсальный русско-немецкий словарь > гарантировать возмещение
-
63 давать согласие на вознаграждение
vУниверсальный русско-немецкий словарь > давать согласие на вознаграждение
-
64 денежное вознаграждение
adj1) gener. (единовременное) Gratifikation2) obs. Relutum3) law. Entgelt a, Prämie, finanzielle Entschädigung, materielle Anerkennung4) econ. Geldbelohnung, finanzielle Vergütung5) fin. Geldentschädigung6) patents. materielle Belohnung7) f.trade. GeldvergütungУниверсальный русско-немецкий словарь > денежное вознаграждение
-
65 добавочное вознаграждение
adjfin. Nachprovision, Zusatzprovision, Zusatzvergütung, zusätzliche Provision, zusätzliche VergütungУниверсальный русско-немецкий словарь > добавочное вознаграждение
-
66 дополнительное возмещение
Универсальный русско-немецкий словарь > дополнительное возмещение
-
67 дополнительное вознаграждение
adj1) gener. eine extra Belohnung2) law. Nachprovision, Vergütungsnachzahlung, Zusatzprovision3) econ. Nachvergütung, Zusatzvergütung4) busin. Bonus5) f.trade. zusätzliche VergütungУниверсальный русско-немецкий словарь > дополнительное вознаграждение
-
68 единовременное вознаграждение
adj1) law. einmalige materielle Anerkennung2) econ. einmalige Entschädigung, einmalige Vergütung3) fin. einmalige BelohnungУниверсальный русско-немецкий словарь > единовременное вознаграждение
-
69 единовременное денежное вознаграждение
Универсальный русско-немецкий словарь > единовременное денежное вознаграждение
-
70 жалованье уст.
nlaw. Auszeichnung, Besoldung, Dienstbezüge, Erteilung, Gehalt, Pension, Prämiierung, Vergütung, Verleihung -
71 за вознаграждение
prepos.1) gener. gegen Belohnung2) law. gegen Entgelt, gegen Honorar, gegen Provision, gegen Vergütung3) econ. gegen Bezahlung4) f.trade. für Bezahlung -
72 заработная плата
adj1) gener. Bedürfnislohn, Besoldung (служащих), Dienstgehalt, Gage, (полученная) Lohnbezug, Arbeitsentgeld, Arbeitslohn, Lohn2) dial. Miete3) obs. Löhnung4) milit. Verdienst, Vergütung (гражданских служащих)5) law. Arbeitsentgelt, Arbeitsverdienst, Gehalt, Gehalt (служащего), Löhne und Gehälter6) econ. (денежная) Geldlohn7) fin. Arbeitsvergütung8) busin. Gehalt (служащих)9) swiss. Salär10) capit. Diensteinkommen (как статья дохода), Dienstlohn -
73 заработок
m (29; 'тка) Verdienst; Lohn; Gehalt n* * *за́работок m (´-тка) Verdienst; Lohn; Gehalt n* * *за́работ|ок<- ка>м Verdienst m, Einkommen nt, Erwerb mза́работок не́тто Nettoverdienst mслуча́йный за́работок Gelegenheitsverdienst mпобо́чный за́работок Nebenerwerb mми́зерный за́работок Hungerlohn mза́работок предпринима́теля Unternehmerlohn m* * *n1) gener. Arbeitseinkommen, Auskommen, Verdienst2) book. Erwerb3) brit.engl. Job4) law. Gehalt, Lohn, Verdienstmöglichkeit5) econ. Arbeitsertrag, Arbeitsverdienst, Einkommen6) fin. Arbeitslohn, Vergütung -
74 компенсация
n1) gener. Abstandssumme f., Ausgleichung, Entschädigung, Ersalz, Parifikation, Abfindungssumme, Entschädigungssumme, Kompensation2) comput. Bilanzierung3) Av. Aufrechterhaltung, Balance, Entlastung (напр. нагрузки)4) eng. Rückvergütung (суммы)5) railw. Entschädigung (убытков), Vergütung (напр. за потерю груза)6) law. Abfindungsbetrag, Abfindungsgeld, Aufrechnung (von Forderungen), Entschädigungsleistung, Ersatzleistung, Indemnität, Pazifikation, Renumeration, Wiedergutmachung (напр. ущерба)7) commer. Ausgleich, Aufrechnung8) econ. (денежная) Abfindung, Abgeltung, Abstandsgeld, (денежная) Ausgleichszahlung, Entschädigung (ущерба, убытка), Entschädigungspreis, Rekompens, Wiedererstattung, Wiedergutmachung, Aversalsumme9) account. Auslagenerstattung10) artil. Auswuchtung11) radio. Ausbalancierung12) chess.term. Gegenwert13) electr. Abgleich, Ausgleichen, Nullabgleich14) atom. Überfahren (напр. ксенонового эффекта)15) busin. Abfindung (убытков), Abgeltung (путём замены первоначального долга чем-л. другим), Entschädigung (ущерба, убытков), Indemnisation, Reugeld, Rückvergütung (сумма)16) microel. Kompensierung, Abgleichen17) Austrian. Remuneration18) f.trade. Ersatz, Rekompensation, Rückvergütung, Abstand, Bezahlung19) aerodyn. Entlastung20) cinema.equip. Ausgleich (напр., частотной характеристики), (оптическая) Bildausgleich, Regenerieren (обрабатывающего раствора), Regenerierung (обрабатывающего раствора), Ausgleich (преимущественной чувствительности фотоматериала к отдельным участкам спектра с помощью светофильтров) -
75 кредитование
n1) gener. Kreditgewährung2) law. Bereitstellung von Mitteln, Finanzierung mittels Kredit, Finanzierung mittels Kredite, Gutschrift (auf einem Konto), Kreditausreichung, Kreditwesen, Vorstreckung3) commer. Gutschrift4) econ. Ausleihung, Finanzierung, Krediteinräumung, Kreditversorgung, Vorgriff, Entlastung5) account. Entlastung (напр. счёта), Kreditierung6) busin. Kreditvorgang -
76 надбавка к вознаграждению
Универсальный русско-немецкий словарь > надбавка к вознаграждению
-
77 надлежащее вознаграждение
adjgener. angemessene VergütungУниверсальный русско-немецкий словарь > надлежащее вознаграждение
-
78 назначать вознаграждение
Универсальный русско-немецкий словарь > назначать вознаграждение
-
79 настаивать на возмещении
vf.trade. auf einer Vergütung bestehenУниверсальный русско-немецкий словарь > настаивать на возмещении
-
80 насыщение
n1) gener. Anreicherung (тж. тех.), Bauchfulle (пищей), Sättigung2) geol. Absättigung, Durchdringung (напр. пород водой), Durchsitzen (водой), Einsättigung3) eng. Sättigen, Tränkung4) construct. Imprägnieren, Imprägnierung5) econ. Sättigung (напр. рынка товарами)6) road.wrk. Absättigen, Saturierung7) textile. Imprägnation, Vergütung (раствора)8) oil. Beladung, Verdickung9) food.ind. Saturation10) busin. Sättigung (напр. рынка)11) aerodyn. Sättigungsgehalt
См. также в других словарях:
Vergütung — Vergütung … Deutsch Wörterbuch
Vergütung — – Vergüten ist der Vorgang – bezeichnet: die für eine Dienstleistung in Geld entrichtete oder zu entrichtende Gegenleistung eine Stoffeigenschaftsänderung von Metallen, siehe Vergüten (Metallbearbeitung) eine Beschichtung mit dünnen Schichten in… … Deutsch Wikipedia
Vergütung — ↑Bonifikation, ↑Bonus, ↑Honorar, ↑Provision, ↑Remuneration … Das große Fremdwörterbuch
Vergütung — Um die Reflexion an der Glas Luft Fläche von optischen Gläsern (Linsen, Filter) zu unterdrücken, werden die Glasoberflächen im Vakuum mit einer oder mehreren Beschichtung(en) aus Metallfluoriden versehen. Eine derartige dünne Beschichtung kann… … Das Lexikon aus „Bernie's Foto-Programm"
Vergütung — 1. a) Abfindung, Ausgleich, Entschädigung, Erstattung; (geh.): Genugtuung; (Rechtsspr.): Schadenersatz[leistung]; (bes. Wirtsch.): Rekompens; (Wirtsch.): Rekompensation. b) Bezahlung, Entlohnung, Gage, Honorar. 2. Abfindungssumme, Abstandssumme,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Vergütung — Salair; Bezahlung; Kostenerstattung; Sold; Einkommen; Gehalt; Tantieme; Lohn; Arbeitsentgelt; Gratifikation; Entlohnung; Aufwandsentschädigung … Universal-Lexikon
Vergütung — 1. Synonym für ⇡ Arbeitsentgelt. – (2.) Rückgewährung einer gezahlten Steuer an den Exporteur. Literatursuche zu Vergütung auf www.gabler.de … Lexikon der Economics
Vergütung — gut: Das gemeingerm. Adjektiv mhd., ahd. guot, got. gōÞs, engl. good, schwed. god gehört mit den unter ↑ Gitter, ↑ Gatter, ↑ vergattern und ↑ Gatte behandelten Wörtern zu der idg. Wurzel *ghedh »umklammern, fest zusammenfügen, zupassen«, vgl. z … Das Herkunftswörterbuch
Vergütung — skaidrinimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. antireflection coating; blooming vok. Entspiegelung, f; Oberflächenvergütung, f; Vergütung, f rus. просветление, n pranc. bleutage, m; fluoration, f … Fizikos terminų žodynas
Vergütung — kompensacija statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Organizmo pažeistų struktūrų (ląstelių, audinių, organų ir jų sistemų) ar sutrikusios funkcijos pakeitimas ar išlyginimas. Dažnai vyksta pavadavimo principu – sustiprėja… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Vergütung (Optik) — Mehrschichtvergütetes Fotoobjektiv Antireflexbeschichtungen werden eingesetzt, um die Brechzahl und richtungsabhängige partielle Reflexion optischer Grenzflächen von Linsen, Objektiven, Prismen oder Platten zu verringern. Bei Objektiven und… … Deutsch Wikipedia