Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

verfassen

  • 21 prologuize

    prologuize v/i einen Prolog verfassen oder sprechen

    English-german dictionary > prologuize

  • 22 co-author

    noun
    Mitautor, der/-autorin, die
    * * *
    [kəʊˈɔ:θəʳ, AM koʊˈɑ:θɚ]
    I. n Koautor(in) m(f), Mitautor(in) m(f)
    II. vt
    to \co-author sth etw gemeinsam verfassen
    * * *
    ['kəʊ"ɔːɵə(r)]
    n
    Mitautor( in) m(f), Mitverfasser(in) m(f)
    * * *
    noun
    Mitautor, der/-autorin, die

    English-german dictionary > co-author

  • 23 drafting

    draft·ing
    [ˈdrɑ:ftɪŋ, AM ˈdræ-]
    n no pl ECON, FIN Verfassen nt, Formulieren nt

    English-german dictionary > drafting

  • 24 author

    [ʼɔ:ɵəʳ, Am ʼɑ:ɵɚ] n
    1) ( profession) Schriftsteller(in) m(f); of particular book, article Verfasser(in) m(f), Autor(in) m(f);
    a book with the \author's compliments ein Buch nt mit einer Widmung des Autors/der Autorin;
    \author's copy Autorenexemplar nt;
    \author's royalties Tantiemen fpl;
    2) (fig form: causer) Urheber(in) m(f), Verursacher(in) m(f) vt
    to \author sth
    1) ( write) etw schreiben [o verfassen];
    2) ( esp Am) ( fig) etw zustande bringen [o arrangieren];
    to \author a deal ein Geschäft in die Wege leiten

    English-German students dictionary > author

  • 25 co-author

    [kəʊʼɔ:ɵəʳ, Am koʊʼɑ:ɵɚ] n
    Koautor(in) m(f), Mitautor(in) m(f) vt
    to \co-author sth etw gemeinsam verfassen

    English-German students dictionary > co-author

  • 26 compose

    com·pose [kəmʼpəʊz, Am -ʼpoʊz] vi
    komponieren vt
    1) mus, lit ( produce)
    to \compose sth etw komponieren;
    to \compose a play/ poem ein Theaterstück/Gedicht verfassen
    2) ( write)
    to \compose sth etw abfassen;
    to \compose a letter einen Brief aufsetzen
    to be \composed of sth aus etw dat bestehen, sich akk aus etw akk zusammensetzen
    4) (calm, collect)
    to \compose sth etw ordnen;
    to \compose oneself sich akk beruhigen;
    she tried hard to \compose her features into a smile sie versuchte angestrengt, sich zu einem Lächeln zu zwingen;
    to \compose differences ( form) Differenzen beilegen;
    to \compose one's thoughts seine Gedanken ordnen [o sammeln];
    5) typo
    to \compose sth etw setzen

    English-German students dictionary > compose

  • 27 composition

    com·po·si·tion [ˌkɒmpəʼzɪʃən, Am ˌkɑ:m-] n
    1) no pl ( in music) Komponieren nt; ( in literature) Verfassen nt; ( subject of study) Kompositionslehre f;
    is this poem of your own \composition? hast du dieses Gedicht selbst verfasst?
    2) ( piece of music) Komposition f
    3) ( arrangement) Gestaltung f; (of painting, picture) Komposition f ( geh)
    4) ( short essay) Aufsatz m (on über +akk)
    5) no pl ( make-up) of a group Zusammenstellung f; chem Zusammensetzung f
    6) no pl typo Satz m

    English-German students dictionary > composition

  • 28 draft

    [drɑ:ft, Am dræft] n
    1) ( preliminary version) Entwurf m;
    first \draft erster Entwurf, Konzept nt;
    preliminary \draft Vorentwurf m;
    rough \draft Rohfassung f, Rohentwurf m
    2) no pl ( esp Am) ( military conscription) Einberufung f, Einziehung f;
    \draft card Einberufungsbescheid m;
    \draft order Einberufungsbefehl m
    3) no pl ( esp Am) ( conscripted persons) Wehrpflichtige mpl, Rekruten mpl
    4) ( esp Brit) econ, fin Zahlungsanweisung f, [gezogener] Wechsel, Tratte f fachspr;
    banker's \draft Bankscheck m;
    \draft at sight Sichtwechsel m
    5) (Am) draught n
    1) ( preliminary) Entwurfs-;
    \draft contract/ law Vertrags-/Gesetzentwurf m;
    \draft letter Entwurf m eines Briefes [o Schreibens];
    to be still in the \draft stages sich akk noch im Entwurfsstadium befinden
    \draft board Wehrersatzbehörde f, Musterungskommission f;
    district \draft board Kreiswehrersatzamt nt;
    \draft exemption Befreiung f vom Wehrdienst vt
    1) ( prepare)
    to \draft sth etw entwerfen [o skizzieren];
    to \draft a bill [or law] einen Gesetzentwurf verfassen;
    to \draft a contract einen Vertrag aufsetzen;
    to \draft a plan einen Plan entwerfen;
    to \draft a proposal einen Vorschlag ausarbeiten
    2) ( esp Am) mil
    to \draft sb jdn einziehen [o einberufen];
    to \draft sb into the army jdn zum Wehrdienst einberufen

    English-German students dictionary > draft

  • 29 preface

    pref·ace [ʼprefɪs] n
    1) ( introduction) Einleitung f; to a novel, play, collection of poems Vorwort nt (to zu +dat);
    2) (fig: preceding event)
    as a \preface als Einstieg;
    ( to entertainment etc) zur Einstimmung;
    a \preface to peace eine Vorstufe zum Frieden vt
    to \preface sth eine Einleitung [o einleitende Worte] zu etw dat verfassen;
    to be \prefaced by sth durch etw akk eingeleitet werden;
    to \preface sth with sth etw mit etw dat einleiten;
    to \preface a book ein Buch mit einem Vorwort versehen;
    to \preface a speech/ reply with sth einer Rede/Antwort etw vorausschicken;
    she \prefaced all her replies with a giggle sie kicherte jedes Mal, bevor sie etwas entgegnete
    to \preface sth etw einleiten; disaster etc zu etw dat führen

    English-German students dictionary > preface

  • 30 produce

    pro·duce vt [prəʼdju:s, Am -ʼdu:s]
    1) ( make)
    to \produce sth etw herstellen [o produzieren];
    to \produce antibodies/ red blood cells Antikörper/rote Blutkörperchen produzieren;
    to \produce coal/ oil Kohle/Erdöl fördern;
    to \produce electricity Strom erzeugen;
    to \produce ideas/ thoughts Ideen/Gedanken entwickeln;
    to \produce an illusion eine falsche Vorstellung erwecken;
    to \produce a meal eine Mahlzeit zubereiten;
    to \produce noise Lärm verursachen;
    to \produce a novel/ report einen Roman/Bericht schreiben [o verfassen];
    to \produce an odour einen Geruch absondern;
    to \produce a painting/ a sculpture ein Gemälde/eine Skulptur schaffen;
    to \produce a shadow einen Schatten werfen;
    to \produce a state of hypnosis einen Hypnosezustand herbeiführen;
    to \produce statics/ sparks atmosphärische Störungen/Funken verursachen [o hervorrufen];
    to \produce wheat Weizen produzieren
    to \produce sth etw bewirken [o hervorrufen];
    to \produce a change eine Änderung bewirken;
    to \produce an echo ein Echo hervorrufen;
    to \produce an effect eine Wirkung erzielen;
    to \produce hysteria/ uncertainty Hysterie/Unsicherheit hervorrufen;
    to \produce profits/ revenue Gewinne/Erträge erzielen [o einbringen];
    to \produce results zu Ergebnissen führen;
    to \produce a shift in public opinion die öffentliche Meinung ändern
    to \produce sb/ sth jdn/etw zur Welt bringen;
    to \produce kittens/ puppies/ young [Katzen]junge/Welpen/Junge bekommen;
    to \produce offspring Nachwuchs bekommen, für Nachwuchs sorgen ( hum)
    4) film, mus
    to \produce sth film, programme etw produzieren theat; play, opera etw inszenieren;
    to \produce top artists Spitzenkünstler/Spitzenkünstlerinnen produzieren;
    to \produce a CD/ record eine CD/Schallplatte produzieren
    5) ( show)
    to \produce sth etw hervorholen;
    to \produce a gun/ a knife/ a weapon eine Pistole/ein Messer/eine Waffe ziehen;
    to \produce identification/ one's passport seinen Ausweis/Pass zeigen;
    to \produce a present ein Geschenk hervorzaubern;
    to \produce a receipt eine Quittung vorlegen
    6) law
    to \produce an alibi/ a witness ein Alibi/einen Zeugen/eine Zeugin beibringen;
    to \produce evidence/ proof den Beweis/Nachweis erbringen vi [prəʼdju:s, Am -ʼdu:s]
    1) ( bring results) Ergebnisse erzielen; econ einen Gewinn erwirtschaften
    2) ( give output) produzieren; mine fördern
    3) ( be fertile) humans Nachwuchs bekommen; plant Früchte tragen; land ertragreich sein
    4) film einen Film produzieren; theat ein Stück inszenieren n [ʼprɒdju:s, Am ʼprɑ:du:s, ʼproʊ-] no pl
    1) agr Erzeugnisse ntpl, Produkte ntpl;
    dairy \produce Milchprodukte ntpl, Molkereiprodukte ntpl;
    French \produce [or \produce of France] französische Erzeugnisse
    2) (Am) ( fruit and vegetables) Obst nt und Gemüse nt n [ʼprɒdju:s, Am ʼprɑ:du:s, ʼproʊ-] modifier (Am) (market, order, purveyor) Obst- und Gemüse-;
    \produce section Obst- und Gemüseabteilung f

    English-German students dictionary > produce

  • 31 write

    <wrote, written or old writ> [raɪt] vt
    to \write sth etw schreiben;
    he wrote the appointment in his calendar er trug die Verabredung in seinen Kalender ein;
    to \write a letter to sb jdm einen Brief schreiben
    2) ( complete)
    to \write sth etw ausstellen;
    to \write sb a cheque [or a cheque to sb] jdm einen Scheck ausstellen [o ausschreiben];
    to \write a prescription/ receipt ein Rezept/eine Quittung ausstellen;
    to \write one's will sein Testament aufsetzen
    3) (Can, Sa) sch
    to \write a test einen Test schreiben
    4) ( compose)
    to \write sth etw schreiben;
    to \write sb sth etw für jdn [o jdm etw] schreiben;
    to \write to sb [that...] (Brit, Aus) [or (Am) to \write sb [that...]] jdm schreiben[, dass...];
    to \write a book/ song/ thesis ein Buch/ein Lied/eine Doktorarbeit schreiben;
    to \write sth in English/ German/ French etw auf Englisch/Deutsch/Französisch verfassen
    5) ( state)
    to \write that... schreiben [o berichten], dass...
    6) ( add)
    to \write sth into sth etw in etw akk einfügen;
    to \write sth into a contract etw in einen Vertrag aufnehmen
    to \write sth to sth etw auf etw dat speichern
    to \write an insurance policy eine Versicherungspolice unterschreiben [o unterzeichnen];
    PHRASES:
    to be nothing to \write home about nichts Weltbewegendes sein;
    that was nothing to \write home about das hat uns nicht vom Hocker gerissen ( fam) vi
    1) ( make letters) schreiben;
    to \write clearly/ legibly deutlich/leserlich schreiben;
    to know how/learn [how] to read and \write Lesen und Schreiben können/lernen
    2) ( handwrite) mit der Hand schreiben
    3) ( compose literature) schreiben;
    to \write about [or on] sth über etw akk schreiben;
    to \write for a living Schriftsteller(in) m(f) sein
    4) comput schreiben, speichern, sichern

    English-German students dictionary > write

  • 32 draw up

    draw v up 1. ACC aufstellen; 2. GEN aufstellen; ausarbeiten, anfertigen, ausstellen (plan, will); erstellen (report); 3. INS aufmachen (marine insurance); 4. LAW aufsetzen, ausfertigen, verfassen

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > draw up

  • 33 scenario-writing

    scenario-writing MGT Verfassen n eines Szenarios, Szenario n schreiben

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > scenario-writing

  • 34 compose

    • komponieren, setzen, verfassen, zusammensetzen

    English-German anglicism dictionary > compose

  • 35 technical writing

    • technisches Schreiben, Gebrauchs-texte verfassen

    English-German anglicism dictionary > technical writing

См. также в других словарях:

  • verfassen — verfassen …   Deutsch Wörterbuch

  • Verfassen — Verfassen, verb. regul. act. wo ver eine Verbindung zu bezeichnen scheinet, daher verfassen eigentlich durch Fassen verbinden, zusammen fassen oder verbinden bedeutet. 1. Im eigentlichen Verstande, in welchem es noch zuweilen im gemeinen Leben… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • verfassen — ↑texten …   Das große Fremdwörterbuch

  • verfassen — verfassen, Verfasser, Verfassung ↑ fassen …   Das Herkunftswörterbuch

  • verfassen — V. (Mittelstufe) einen Text herstellen Synonym: schreiben Beispiele: Wer hat diesen Artikel verfasst? Die meisten Briefe waren in Englisch verfasst …   Extremes Deutsch

  • verfassen — niederschreiben; abfassen; aufsetzen; aufnotieren; umreißen; formulieren; skizzieren; protokollieren; texten; notieren; zu Papier bringen; …   Universal-Lexikon

  • verfassen — ver·fạs·sen; verfasste, hat verfasst; [Vt] etwas verfassen sich einen Text ausdenken und ihn aufschreiben ≈ ↑schreiben (2) <einen Aufsatz, einen Brief, ein Buch, einen Roman usw verfassen> || hierzu Ver·fạs·ser der; s, ; Ver·fạs·se·rin… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • verfassen — abfassen, anfertigen, aufschreiben, aufsetzen, aufzeichnen, ausarbeiten, dichten, entwerfen, erarbeiten, festhalten, formulieren, in Worte fassen/kleiden, [nieder]schreiben, schaffen, texten, zu Papier bringen; (geh.): aufs Papier werfen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • verfassen — ver|fạs|sen ; sie hat den Brief verfasst …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Attachment — Verfassen einer E Mail in Sylpheed Die (auch das) E Mail [ˈiːmeɪl] (kurz Mail; von englisch: „electronic mail“; zu Deutsch: „die elektronische Post“ oder „der elektronische Brief“) bezeichnet eine auf elektronischem Weg in Computernetzwerken… …   Deutsch Wikipedia

  • Dateianhang — Verfassen einer E Mail in Sylpheed Die (auch das) E Mail [ˈiːmeɪl] (kurz Mail; von englisch: „electronic mail“; zu Deutsch: „die elektronische Post“ oder „der elektronische Brief“) bezeichnet eine auf elektronischem Weg in Computernetzwerken… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»