-
21 verehren
v poštovati (-štujem); jdm. - pokloniti -
22 verehren
vt1) рел чтить, почитать (кого-л); поклоняться (кому-л)die Júngfrau Maríá veréhren — почитать [чтить] Деву Марию
Er wúrde als Märtyrer veréhrt. — Его почитают как мученика.
Sie veréhrten Schlángen als göttliche Wésen. — Они поклоняются змеям как божественным существам.
2) почитать, уважать (кого-л)séíne Mútter veréhren — почитать свою мать
3) устарев ухаживать (за кем-л), добиваться (чьего-л)расположенияSie wúrde von víélen veréhrt. — Многие за ней ухаживали.
der Gástgeberin éínen Blúmenstrauß veréhren — преподносить хозяйке букет цветов
-
23 verehren
veréhren vt1. чтить, почита́ть (кого-л.); поклоня́ться (кому-л.)2. ( j-m) преподноси́ть (что-л. ценное кому-л.) -
24 verehren
-
25 verehren
уважавам -
26 verehren
-
27 verehren
verehrte Anwesende! vážení přítomní! -
28 verehren
hürmet göstermeksaygı göstermektaparcasına sevmektapmak -
29 verehren
vtпочитать; уважатьСовременный немецко-русский словарь общей лексики > verehren
-
30 verehren
vtto admire, REL to worship -
31 verehren
1. to adore2. to enshrine3. to revere4. to reverence5. to venerate -
32 als Heiliger verehren
союзхрист. почитать как святого, прославить в лике святыхУниверсальный немецко-русский словарь > als Heiliger verehren
-
33 als Gott verehren
to deify -
34 jemanden verehren
to look up to someone -
35 aus der Ferne verehren
ausdr.to carry a torch for s.o. (US) expr. -
36 jemanden heimlich verehren
ausdr.to carry a torch for someone expr. -
37 ein Mädchen aus der Ferne verehren
Deutsch-Englisches Wörterbuch > ein Mädchen aus der Ferne verehren
-
38 eine geliebte Person verehren
Deutsch-Englisches Wörterbuch > eine geliebte Person verehren
-
39 jdn. (heimlich, sehnlich) verehren
Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. (heimlich, sehnlich) verehren
-
40 jdn. (heimlich, sehnlich) verehren
Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. (heimlich, sehnlich) verehren
См. также в других словарях:
Verehren — Verehren, verb. reg. act. welches in einer doppelten Bedeutung üblich ist. 1. Ehrerbietung gegen jemanden hegen und empfinden. Jemanden verehren. Ich verehre seine Verdienste, und hasse seine Laster. Ich verehre in ihnen auch den Anschein von… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verehren — V. (Mittelstufe) geh.: jmdn. hoch schätzen, jmdn. bewundern Synonyme: aufblicken, aufschauen (geh.) Beispiele: Er verehrt seine Eltern. Dieser Schauspieler wird von allen verehrt. verehren V. (Aufbaustufe) jmdm. etw. als Geschenk geben Synonym:… … Extremes Deutsch
verehren — ↑adorieren … Das große Fremdwörterbuch
verehren — ehren; umschwärmen; vergöttern; anschmachten (umgangssprachlich); anhimmeln; adorieren (veraltet); heiligen; anbeten; huldigen * * * ver|eh|ren [fɛɐ̯ |e:rən] … Universal-Lexikon
verehren — ver·e̲h·ren; verehrte, hat verehrt; [Vt] 1 jemanden verehren jemanden ehren und bewundern ≈ hoch schätzen: jemanden als großen Künstler verehren 2 jemanden verehren jemanden als ein höheres Wesen o.Ä. ansehen und zu ihm beten <Heilige… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verehren — a) [an]beten, Ehre erweisen, ehren, glauben; (geh.): anhängen; (veraltend): fürchten; (geh. veraltend): huldigen. b) achten, anschmachten, anschwärmen, aufblicken, aufschauen, aufsehen, bewundern, lieben, Respekt entgegenbringen/erweisen/zollen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
verehren — verehrenv jmeineverehren=jmeineOhrfeige,einenheftigenSchlagversetzen.Euphemismus.Berlin1840ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
verehren — verihre … Kölsch Dialekt Lexikon
verehren — ver|eh|ren … Die deutsche Rechtschreibung
Verehren — So dir einer etwas verehrt, nimbs an; denck, es habs Gott beschert. – Lehmann, 292, 80. Lat.: Qui dare seit, non qui dicere Rhetor erit. (Chaos, 449.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
jemanden verehren — nach jemandem schmachten; jemanden vergöttern (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon