-
1 verbleichen
verblichene Jeans sprane dżinsy Pl -
2 бледнеть
-
3 избелява
verbleichen -
4 выцветать
, < выцвести> (25 т; 'тет; 'ла) verbleichen, verschießen* * *выцвета́ть, <вы́цвести> (´-тет; ´-ла) verbleichen, verschießen* * *выцвета́|тьнпрх ausbleichen, sich verfärben* * *v1) gener. abblassen, abbleichen, abfärben, ausblassen, auswittern (о солях), bleichen, sich dekolorieren, sich verfärben, verblassen, ausfärben, ausbleichen, effloreszieren2) colloq. verschießen3) eng. ausblühen, ausziehen, die Farbe verlieren, verbleichen4) textile. abbluten, fahlwerden, sich entfärben5) leath. verfärben sich6) food.ind. verfärben7) S.-Germ. abschießen -
5 блёкнуть
, <по> fahl od. matt werden; welken, verbleichen* * ** * *1. (бледне́ть) fahl werden2. (увяда́ть) verwelkenтрава́ побле́кла das Gras vergilbte* * *
1. adj1) gener. abweißen, dahinwellten, falben, mätt werden, sich verfärben2) textile. fahlwerden, sich entfärben
2. v1) gener. anwelken, fahl werden, verblassen, welken, bleichen, abblassen2) book. dahinwelken3) food.ind. verfärben -
6 выгорать
, < выгореть> niederbrennen, verbrennen; ausdörren; verbleichen, verschießen, verblassen; P klappen* * *выгора́ть, <вы́гореть> niederbrennen, verbrennen; ausdörren; verbleichen, verschießen, verblassen; pop klappen* * *выгора́|ть11. (сгоре́ть) verbrennen, niederbrennen2. (вы́цвести) verblassen, verschießenвыгора́|ть2нпрх gelingenде́ло не вы́горело die Sache ist schief gegangen* * *v1) gener. abbrennen, ausbrennen, bleichen, ausglühen (изнутри)2) eng. ausbleichen, einbrennen, wegbrennen3) mining. auskochen -
7 fade
1. intransitive verb2) (lose freshness, vigour) verblassen; [v]erlöschen; [Läufer:] langsamer werden; [Schönheit:] verblühenfade [in colour] — [ver]bleichen
4) (grow pale, dim)the light faded [into darkness] — es dunkelte
5) (fig.): (lose strength) [Erinnerung:] verblassen; [Eingebung, Kreativität, Optimismus:] nachlassen; [Freude, Lust, Liebe:] erlöschen; [Ruhm:] verblassen; [Traum, Hoffnung:] zerrinnen2. transitive verbfade into the distance — in der Ferne entschwinden; [Laut, Stimme:] in der Ferne verklingen
ausbleichen [Vorhang, Teppich, Farbe]Phrasal Verbs:- academic.ru/86872/fade_away">fade away- fade in- fade out* * *[feid](to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) verschwinden* * *[feɪd]I. vi1. (lose colour) ausbleichen, verblassen2. (lose intensity) nachlassen; light schwächer werden; (at end of day) dunkel werden; sound verklingen; smile vergehen, [ver]schwinden; suntan verbleichen3. (disappear)day slowly \faded into night der Tag ging langsam in die Nacht überto \fade from sight [or view] aus dem Blickfeld verschwindento \fade fast ( liter: weaken and die) dahinwelken euph liter, dahinsiechen; (fall asleep) am Einschlafen seinwe're fading, so we have coffee in the hotel café wir sind ziemlich fertig, wir trinken jetzt erst mal einen Kaffee im HotelcaféII. vt▪ to \fade sth etw ausbleichen* * *[feɪd]1. vi1) (= lose colour) verblassen; (material, colour) verbleichen, verblassen; (on exposure to light) verschießen; (flower) verblühen; (= lose shine) seinen Glanz verlieren2) (fig memory) verblassen; (sight, strength, inspiration, feeling) nachlassen, schwinden (geh); (hopes) zerrinnen; (smile) vergehen, verschwinden; (beauty) verblühen; (sound) verklingen, verhallen; (radio signal) schwächer werdenhopes are fading of finding any more survivors — die Hoffnung, noch weitere Überlebende zu finden, wird immer geringer
he faded into obscurity — er geriet langsam in Vergessenheit
to fade into the background (person) — sich im Hintergrund halten; (fears) in den Hintergrund rücken
2. vt1) (= cause to lose colour) ausbleichen2) (RAD, TV, FILM) ausblenden3. n (RAD, TV, FILM)Abblende f* * *fade [feıd]A v/i1. (ver)welken2. verschießen, verblassen, ver-, ausbleichen (Farbe etc)3. auch fade away sich auflösen (Menge), immer weniger werden (Personen), MED immer schwächer werden (Person), verklingen (Lied etc), verblassen (Erinnerung), verrauchen (Zorn etc), zerrinnen (Hoffnungen):see one’s hopes of victory fade seine Siegeshoffnungen schwinden sehen4. RADIO schwinden (Ton, Sender)5. nachlassen (Bremsen), (Sportler auch) abbauenB v/t1. (ver)welken lassen2. eine Farbe etc ausbleichenfade in (up) aufblenden (einblenden)* * *1. intransitive verb1) (droop, wither) [Blätter, Blumen:] [ver]welken, welk werden2) (lose freshness, vigour) verblassen; [v]erlöschen; [Läufer:] langsamer werden; [Schönheit:] verblühen3) (lose colour) bleichenfade [in colour] — [ver]bleichen
4) (grow pale, dim)the light faded [into darkness] — es dunkelte
5) (fig.): (lose strength) [Erinnerung:] verblassen; [Eingebung, Kreativität, Optimismus:] nachlassen; [Freude, Lust, Liebe:] erlöschen; [Ruhm:] verblassen; [Traum, Hoffnung:] zerrinnen6) (grow faint) [Laut:] verklingen2. transitive verbfade into the distance — in der Ferne entschwinden; [Laut, Stimme:] in der Ferne verklingen
ausbleichen [Vorhang, Teppich, Farbe]Phrasal Verbs:- fade in- fade out* * *(to) (film / video) v.überblenden (auf) v. (to) v.ausblenden v. v.nachlassen v.verblassen v.verklingen v.verwelken v. -
8 избелявам
избеля́вам, избеле́я гл. aus|bleichen unr.V. sn itr.V., verbleichen unr.V. sn itr.V.; Цветовете избеляват на слънцето die Farben verbleichen (verblassen) in der Sonne. -
9 выцветать
выцветать ausbleichen vi; ausblühen vi; мин. ausblühen; ausziehen vi; beschlagen; bleichen vi; verblassen vi; verbleichen; verbleichen vi; verschießen -
10 defloresco
dē-flōrēsco, flōruī, ere = ἀπανθέω, abblühen, ausblühen, verblühen, I) eig. (Ggstz. florere coepisse od. incipere), deflorescens vitis, Plin.: cum papaver deflorescit, Plin.: cum spica deflorescere coepit, Plin.: idem (flos) cum tenui carptus defloruit ungui, Catull.: qui (venti) multum ad deflorescendum et ad bonitatem vini conferunt, Col.: defl. bene, melius, optime, Plin.: vitis uno die deflorescens, Plin.: deflorescunt omnia septenis diebus, non celerius, Plin. – II) übtr., verblühen, verbleichen, verwelken (Ggstz. florere, vigere), a) v. lebl. Subjj.: cum corporibus vigere et deflorescere animos, Liv.: philosophia iam defloruerat, Lact.: cum senecta res (Taten = Tatenruhm) quoque defloruere, Liv.: formae dignitas aut morbo deflorescit aut vetustate exstinguitur, Cornif. rhet.: amores et hae deliciae quae vocantur (diese sogenannten Galanterien) mature et celeriter deflorescunt, Cic. – b) v. Pers.: non talis, qualem tu eum iam deflorescentem cognovisti, schon im Verblühen = als seine Glanzperiode schon vorüber war, Cic. Brut. 317.
-
11 белеть
-
12 бледнеть
* * ** * *бледне́|ть1. (теря́ть цвет лица́) blass werden* * *v1) gener. abblassen (тж. перен.), abbleichen, ausbleichen, blaß werden, bleich werden, bleichen (о красках), erfalben, fahl werden (о лице), sich dekolorieren, sich verfärben, verfärben (о щеках и т. п.), sich entfärben, verblassen2) poet. blässen, bleichen (о человеке)3) eng. verbleichen4) pompous. erblassen, erbleichen -
13 выцветание
n1) gener. Bleichung, Verfärbung, Auswitterung (солей)3) eng. Abbleichen, Abfärben, Ausbleichen, Ausbleichung (eines mikroskopischen Objekts), Ausblühen, Ausziehen, Ausziehung, Nachlassen, Nachlassen der Farben4) chem. Ausblasen, Ausblühen (напр. ингредиента на поверхности резины), Farbtonveränderung, Farbtonänderung, Farbveränderung, Nachlassen (напр. краски)5) construct. Ausblühung (напр. красок)6) polygr. Verblassen, Verfärben, Verschießen7) textile. Abfärbung, Abschießen, Ausschlag, Ausschlagen, Verbleichung8) food.ind. Blaßwerden, Entfärben9) silic. Ausbleichung10) wood. Ausblassen11) cinema.equip. Verbleichen, Aufhellung (напр., светофильтра)12) color.photo. Ausbluten (красителей), Ausbleichung -
14 линять
v1) gener. abblassen, abhaaren, abhauten (напр., о змее), ausbleichen, ausfärben, ausgehen (о краске), aushaaren, auslaufen, bleich werden, bleichen, färben, haaren (о животных), in der Mauser sein, mintern, mutern (о раках), rauhen (о птицах), rusern (о птицах), seine Haut abstreifen, seine Haut abwerfen, sich bälgen (о животных), sich dekolorieren, sich haaren (о животных), sich häuten (о животных), sich rauhen (о птицах), sich entfärben, abfärben, mausern (о птицах), federn (терять перья), abfedern2) colloq. sich mausern (о птицах)3) eng. verblassen, verbleichen, verschießen4) hunt. sich verfärben (о животных), sich färben, verfärben (о животных; sich)5) textile. abbleichen, abbluten, ausbluten, ausbluten (при стирке)6) leath. verfärben sich7) S.-Germ. abschießen8) avunc. durchbrennen -
15 обесцвечивание
n1) gener. Entfärbung2) geol. Verfärbbarkeit3) eng. Abbleichen, Ausbleichen, Ausziehen, Ausziehung, Entfärben4) chem. Abgeben von Farben, Abklären (анодных плёнок), Abschwitzen, Abziehen, Anziehen5) construct. Verbleichen6) polygr. Verblassen7) textile. Abfärbung, Abgehen von Farben, Abschießen, Bleichung, Mißfärbung, Verbleichung8) oil. Entscheinen9) food.ind. Adsorption, Aufhellung (напр. мякоти плодов), Farbstoffextraktion10) atom. Bleichen11) wood. Ausblassen12) color.photo. Ausbleichung13) Ebay. Verfärbung -
16 обесцвечивать
v1) gener. abbleichen, abfärben, ausbleichen, bleichen, dekolorieren, blondieren (волосы), entfärben2) eng. ausziehen, verbleichen3) gastron. blanchieren4) textile. abziehen (крашенную кожу), gefärbtes Leder entfärben, verfärben, verschießen6) food.ind. adsorbieren -
17 поблёкнуть
1. adjgener. sich verfalben
2. v1) gener. ausblassen, verblassen, verbleichen2) pompous. erbleichen -
18 побледнеть
v1) gener. an Gesichtsfarbe verlieren, ausblassen, blaß werden, die Farbe wechseln, erfalben, verblassen, verbleichen2) poet. blässen, bleichen (о человеке)3) pompous. erblassen, erbleichen -
19 полинять
vgener. sich verfalben, verbleichen -
20 померкнуть
vgener. erlöschen, verbleichen
См. также в других словарях:
Verbleichen — Verbleichen, verb. irreg. neutr. S. Bleichen, welches das Hülfswort seyn erfordert, bleich werden, wofür doch auch erbleichen üblich ist. Der Verblichene, figürlich, der Verstorbene, der verblichene Leichnam, der erblichene. Eine besondere… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verbleichen — »bleich, farblos werden«: Das Verb (mhd. verblīchen, ahd. farblīchan) ist eine Präfixbildung zu dem im Nhd. außer in »verbleichen« und ↑ erbleichen nicht mehr erhaltenen altgerm. einfachen starken Verb mhd. blīchen, ahd. blīchan »glänzen«,… … Das Herkunftswörterbuch
verbleichen — V. (Aufbaustufe) seine Färbung verlieren, bleich werden Synonyme: ausbleichen, blass werden, verblassen, verschießen Beispiele: Dieser Mantel ist sehr schnell verblichen. Das Foto verbleicht immer mehr … Extremes Deutsch
verbleichen — ver|blei|chen 〈V. intr. 126; ist〉 1. farblos, blass werden, verblassen 2. 〈poet.; nur im Part. Perf.〉 sterben ● die Farbe, der Stoff ist verblichen; der Verblichene 〈fig.; poet.〉 der Tote, der Verstorbene; sein verblichener Vater 〈fig.; poet.〉 [→ … Universal-Lexikon
verbleichen — ↑ verblassen. * * * verbleichen:1.⇨verblassen–2.⇨sterben(1) verbleichen 1.→verblassen 2.→abflauen … Das Wörterbuch der Synonyme
verbleichen — ver·blei·chen; verblich, ist verblichen; [Vi] etwas verbleicht etwas wird blass oder weniger intensiv ≈ etwas verblasst <Farben, Fotos> || NB: meist im Partizip Perfekt! … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verbleichen — verbleiche … Kölsch Dialekt Lexikon
verbleichen — ver|blei|chen (bleich werden); du verblichst; du verblichest; verblichen; vgl. 2bleichen … Die deutsche Rechtschreibung
abschiesse — verbleichen … Aargauer-Hochdeutsch Wörterbuch
Verblichene — verbleichen »bleich, farblos werden«: Das Verb (mhd. verblīchen, ahd. farblīchan) ist eine Präfixbildung zu dem im Nhd. außer in »verbleichen« und ↑ erbleichen nicht mehr erhaltenen altgerm. einfachen starken Verb mhd. blīchen, ahd. blīchan… … Das Herkunftswörterbuch
verblassen — 1. a) an Farbe verlieren, [aus]bleichen, auslaufen, blass/bleich werden, die Farbe verlieren, sich entfärben, erblassen, erbleichen, heller werden, verbleichen, sich verfärben, verschießen; (südd., österr.): ausschießen; (südd., österr. ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme