-
61 spajanje
Verbi'nden n (-s), Verknü'p-fen n (-s), Verbi'ndung f (-, -en), Verknü'pfung f (-, -en); Verko'ppe-lung f (-, -en); Verqui'ckung f (-, -en) -
62 zaguljen
verbi'ssen; z-ost Verbi'ssenheit f (-) -
63 коммуникационный
Verbíndungs- (опр. сл.); Kommunikatións- (опр. сл.)коммуникацио́нная ли́ния — Verbíndungslinie f
-
64 связующий
verbíndend, Bínde- (опр. сл.), Verbíndungs- (опр. сл.)связу́ющее звено́ — Bíndeglied n
-
65 соединительный
verbíndend, Verbíndungs- (опр. сл.), Bínde- (опр. сл.); kopulatív (грам.)соедини́тельная ткань анат. — Bíndegewebe n
соедини́тельный сою́з грам. — kopulatíve [-və] Konjunktión
-
66 соединить
verbínden (непр.) vt; veréinigen vt, veréinen vt ( объединить); тех. kúppeln vtсоедини́ть по телефо́ну — telefónisch verbínden (непр.) vt
меня́ не соедини́ли (по телефо́ну) — ich hábe kéinen Ánschluß bekómmen
соедини́ть желе́зной доро́гой — éine Éisenbahnverbindung hérstellen
-
67 verbiestert
verbíestert part adj разг.1. сби́тый с то́лку2. рассе́рженный, злой, недово́льный -
68 verbilligt
verbílligtI part II от verbilligenII part adj удешевлё́нный, по сни́женным це́намverbí lligte É intrittskarte — льго́тный (входно́й) биле́т
-
69 verbinden
-
70 Verbindlichkeit
Verbíndlichkeit f =, -en1. тк. sg обяза́тельность2. б. ч. pl обяза́тельствоVerbí ndlichkeiten gegenǘ ber é iner Bank — задо́лженность ба́нку
3. тк. sg любе́зность, услу́жливость, предупреди́тельность -
71 verbigena
verbi-gena, ae f. [ gigno ]рождённый словом, т. е. Christus Eccl -
72 verb
-
73 verbilden
verbílden sw.V. hb tr.V. 1. изкривявам, деформирам; 2. давам неправилна посока на образование, развитие.* * *tr 1. изработвам криво, разкривявам; 2. давам неправилно образование; -
74 verbinden
verbínden unr.V. hb tr.V. 1. свързвам; съединявам; 2. съчетавам; 3. свързвам; 4. превързвам; den verletzten Arm verbinden превързвам наранената ръка; sie sind leider falsch verbunden за съжаление сте свързан погрешно; was verbindet dich mit dieser Stadt? какво те свързва с този град?; das ist mit hohen Kosten verbunden това е свързано с големи разходи.* * ** tr 1. свързвам; 2. превързвам; 3. съветвам; 4. e-m =bunden sein задължен, благодарен съм нкм. -
75 verbindlich
verbíndlich adj 1. любезен, учтив; 2. задължителен, обвързващ; задължаващ; ein verbindliches Lächeln любезна усмивка; eine verbindliche Anordnung задължителна наредба; eine verbindliche Information достоверна информация (на която може да се разчита).* * *a 1. задължителен; 2. учтив, любезен. -
76 verbindlichkeit
Verbíndlichkeit f, -en 1. o.Pl. задължителност, задължителен характер (на правило, договореност); 2. любезност, учтивост, любезни думи.* * *die, -en 1. любезност; 2. задължение; задължителност; =lichkeiten eingehen поемам задължения, обвързвам се; -
77 verbindung
Verbíndung f, -en 1. връзка, контакт, отношение; 2. връзка (телефонна, железопътна); 3. химично съединение; in Verbindung mit jmdm. stehen поддържам контакт, във връзка съм с някого; eine günstige Verbindung mit Bus und Bahn удобна връзка с автобус и влак; eine anorganische Verbindung неорганично съединение.* * *die, -en 1. връзка; свързване; sich mit e-m in =ung setzen свързвам се с нкг; 2. хим съединение; 3. корпорация, дружество. -
78 verbissen
verbíssen adj 1. упорит, ожесточен; 2. пълен с гняв, озлобен.* * *a озлобен; вж и verbeiЯen -
79 verbitten
verbítten sich (Dat) unr.V. hb забранявам; ich verbitte mir diesen frechen Ton не разрешавам да ми се говори с такъв нахален тон.* * ** tr: ich =bitte mir das не позволявам това; das mцchte ich mir = bоten haben моля да не се повтаря това; -
80 verbittern
verbíttern sw.V. hb tr.V. огорчавам; озлобявам.* * *tr огорчавам, тровя;
См. также в других словарях:
verbi — GRATIA loc.s. (Liv.) De exemplu. [< lat. verbi gratia]. Trimis de LauraGellner, 06.01.2008. Sursa: DN … Dicționar Român
Verbi gratia — Verbi gratia, en abreviatura v.gr., es una locución latina de uso actual que significa literalmente por la gracia de la palabra . Equivale a como tal , por ejemplo ; es muy utilizada con fines didácticos. Gramaticalmente, está formada por el… … Wikipedia Español
verbi gratia — (lat.) adv. Verbigracia. * * * verbi gratia. (Loc. lat.; literalmente, por gracia de la palabra ). loc. adv. por ejemplo … Enciclopedia Universal
Verbi causa — Verbi causa, (lat.), zum Beispiel … Pierer's Universal-Lexikon
Verbi divīni minister — (lat.), Diener des göttlichen Wortes, Geistlicher … Pierer's Universal-Lexikon
Verbi causa — (abgekürzt v. c., lat.), zum Beispiel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
verbi gratia — → verbigracia, 2 … Diccionario panhispánico de dudas
verbi gratia — (Loc. lat.); literalmente, por gracia de la palabra ). loc. adv. por ejemplo … Diccionario de la lengua española
verbi gratia — vèr·bi grà·tia loc.avv., lat. BU verbigrazia (abbr. v.g.) {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. vĕrbi gratĭa propr. per citare una parola … Dizionario italiano
verbi gratia — lat. Por ejemplo … Diccionario Lunfardo
verbi causa — vẹr|bi cau|sa [lat., eigtl. = des Wortes wegen] (veraltet): zum Beispiel (Abk. v. c.) … Universal-Lexikon