-
21 увольнять
v1) gener. (j-m) den Abschied geben (в отставку; кого-л.), abbauen, abberufen (с должности), abkündigen, absägen (кого-л.), abtakeln, ausschiffen, außer Beschäftigung setzen, entlohnen (кого-л.), feuern, kündigen (j-m) (кого-л.), aussperren (бастующих), entlassen, kündigen2) navy. abmustern3) colloq. hinauswerfen4) dial. ausmieten5) obs. abdanken (в отставку)6) liter. ausstoßen (за проступок)7) milit. ausmustern (по негодности к военной службе)8) law. (j-m) den Abschied geben9) econ. abberufen, auslöhnen, entlohnen, kaltstellen, ablösen10) busin. aufsagen11) avunc. absägen, hinausschmeißen12) pompous. verabschieden (в отставку, б. ч. с военной службы)13) nav. abmustern (на берег) -
22 уйти на перерыв
vfootb. sich in die Halbzeitpause verabschieden (î êîìàíäàõ; sich torlos i. d. H. v.) -
23 уйти не попрощавшись
v1) gener. ohne Abschied weggehen2) colloq. sich (auf) französisch empfehlen, sich auf französisch empfehlen3) idiom. sich auf Französisch verabschiedenУниверсальный русско-немецкий словарь > уйти не попрощавшись
-
24 уйти по-английски
v1) colloq. sich auf französisch empfehlen2) idiom. sich auf Französisch verabschieden, sich französich empfehlen (разговорный вариант), sich auf englisch empfehlen -
25 утвердить бюджет
v -
26 утверждать
v1) gener. affirmieren, agreieren, approbieren, bestärken, bestätigen (решение), eine Behauptung aufstellen, justifizieren, legitimieren, obsignieren, ratifizieren, sanktionieren, verabschieden (закон и т. п.), argumentieren, bestätigen (в должности), behaupten2) obs. betätigen (в каком-л. мнении)3) liter. bekräftigen (кого-л. в чём-л.), bekräftigen (кого-л. в чем-л.)4) milit. die Genehmigung erteilen, in Kräfte setzen5) law. Behauptungen aufstellen, Genehmigung erklären, besagen, bewilligen, billigen, durchsetzen, erwahren, festigen, für gültig erklären, in Kraft setzen, konsolidieren, validieren, versichern, zum Durchbruch verhelfen, (штатное расписание, режим работы и т.п.) genehmigen6) shipb. vorgeben -
27 утверждать бюджет
-
28 утверждать закон
vlaw. ein Gesetz annehmen, ein Gesetz bestätigen, ein Gesetz verabschieden -
29 принимать
(напр. товар, готовую продукцию) abnehmen, (напр. торговое предложение) annehmen, aufnehmen, (напр. товары) einehmen, (напр. заказ) entgegennehmen, verabschiedenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > принимать
-
30 утверждать
(напр. закон) verabschiedenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > утверждать
-
31 заключать соглашение
ein Abkommen schließen, ein Abkommen treffen, ein Abkommen verabschiedenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заключать соглашение
-
32 принимать закон
Gesetz n verabschiedenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > принимать закон
-
33 утверждать бюджет
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > утверждать бюджет
-
34 принимать декрет
vfin. ein Dekret annehmen, ein Dekret verabschieden -
35 принимать устав
v -
36 принять бюджет
v -
37 принять закон о проведении финансовой реформы
Универсальный русско-немецкий словарь > принять закон о проведении финансовой реформы
-
38 принять новые правила
vУниверсальный русско-немецкий словарь > принять новые правила
-
39 принять пакет
vfin. das Paket verabschieden (законов и т.п.) -
40 принять проект
v
См. также в других словарях:
Verabschieden — Verabschieden, verb. reg. act. 1. Den Abschied geben, mit dem Abschiede von sich entlassen, am häufigsten von Soldaten und Bedienten. Verabschiedete Truppen. Einen Bedienten verabschieden. 2. Von Abschied, ein gerichtlicher Ausspruch oder… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verabschieden — V. (Oberstufe) einen Beschluss über etw. fassen Synonyme: annehmen, beschließen, in Kraft setzen Beispiel: Die Geschäftsordnung wurde mit einstimmiger Mehrheit verabschiedet. Kollokation: eine Reform verabschieden … Extremes Deutsch
verabschieden — verabschieden, verabschiedet, verabschiedete, hat verabschiedet Es ist schon 23 Uhr. Ich möchte mich verabschieden … Deutsch-Test für Zuwanderer
verabschieden — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • vorbeigehen • vorbeifahren • passieren • bestehen Bsp.: • Wir sind auf der Treppe aneinander vorbeigegangen. • … Deutsch Wörterbuch
verabschieden — ver·ạb·schie·den; verabschiedete, hat verabschiedet; [Vr] 1 sich (von jemandem) verabschieden sich mit einem Gruß von jemandem trennen <sich mit einem Kuss, mit einem Händedruck verabschieden>; [Vt] 2 jemanden verabschieden sich mit einem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verabschieden — 1. [feierlich] entlassen; (ugs.): abfeiern; (veraltet): dimittieren. 2. annehmen, beschließen, in Kraft setzen. sich verabschieden Abschied nehmen, Auf Wiedersehen sagen; (geh.): sich empfehlen, Lebewohl sagen; (ugs.): Tschüs sagen; (veraltet):… … Das Wörterbuch der Synonyme
verabschieden — auf Wiedersehen sagen; Abschied nehmen * * * ver|ab|schie|den [fɛɐ̯ |apʃi:dn̩], verabschiedete, verabschiedet: 1. <+ sich> beim Aufbruch einige [formelhafte] Worte, einen Gruß o. Ä. an den/die Bleibenden richten: er verabschiedete sich von… … Universal-Lexikon
verabschieden — ver|ạb|schie|den ; sich verabschieden … Die deutsche Rechtschreibung
verabschieden, sich — sich verabschieden V. (Grundstufe) jmdm. auf Wiedersehen sagen Beispiele: Er hat sich von den Gästen verabschiedet. Es tut mir leid, aber ich muss mich schon verabschieden … Extremes Deutsch
verabschieden (sich) — veravscheede (sich) … Kölsch Dialekt Lexikon
Sich französisch \(auch: auf Französisch\) empfehlen \(oder: verabschieden\) — Die umgangssprachliche Wendung bedeutet, sich heimlich aus einer Gesellschaft zurückziehen, ohne sich zu verabschieden: Einige Gäste hatten sich bereits französisch empfohlen. Die Unhöflichkeit des heimlichen Weggangs schiebt man den Fremden zu … Universal-Lexikon