-
1 ventilar
ventilar -
2 ventilar
v.1 to air, to ventilate (airear) (habitación).Ellos ventilan su cuarto They ventilate their room.2 to clear up (informal) (resolver) (asunto).3 to air (informal) (discutir).le encanta ventilar sus problemas en público she loves to air her problems in public4 to spread, to make public (difundir) (secreto).5 to air out, to vent, to discuss openly, to disclose.Ellos ventilan sus diferencias They air out their differences.* * *1 (lugar) to air, ventilate2 (agitar al viento) to air3 figurado (dar a conocer) to air4 figurado (discutir) to discuss, clear up1 (lugar) to be ventilated2 (objeto) to be aired4 figurado (discutirse) to be discussed, be cleared up5 (tomar el aire) to get some fresh air6 familiar (terminar) to finish off* * *verb1) to ventilate2) air* * *1. VT1) (=airear) [+ cuarto] to air, ventilate; [+ ropa] to air2) * (=resolver) to sort (out) *3) (=hacer público) [+ intimidades, secreto] to airha estado ventilando los detalles íntimos de su relación — he's been airing the intimate details of their relationship
2.See:* * *1.verbo transitivo1) < habitación> to air, ventilate; <ropa/colchón> to air2)a) < secreto> to spread aroundsiempre ventilan sus problemas matrimoniales delante de todos — they're forever airing their marital differences in front of everyone
b) <asunto/problema> to talk about2.ventilarse v pron1) habitación/ropa to air2) (fam) ( tomar el aire) to get a breath of fresh air, get some air* * *= ventilate, freshen, vent.Nota: Generalmente gases.Ex. Printing houses -- apart from the few that had been built for the purpose rather than converted from something else -- were generally filthy and badly ventilated.Ex. Baking soda can also freshen musty carpets by simply sprinkling on it.Ex. Mount Etna in Sicily is currently venting white steam clouds.* * *1.verbo transitivo1) < habitación> to air, ventilate; <ropa/colchón> to air2)a) < secreto> to spread aroundsiempre ventilan sus problemas matrimoniales delante de todos — they're forever airing their marital differences in front of everyone
b) <asunto/problema> to talk about2.ventilarse v pron1) habitación/ropa to air2) (fam) ( tomar el aire) to get a breath of fresh air, get some air* * *= ventilate, freshen, vent.Nota: Generalmente gases.Ex: Printing houses -- apart from the few that had been built for the purpose rather than converted from something else -- were generally filthy and badly ventilated.
Ex: Baking soda can also freshen musty carpets by simply sprinkling on it.Ex: Mount Etna in Sicily is currently venting white steam clouds.* * *ventilar [A1 ]vtA1 ‹habitación› to air, ventilate2 ‹ropa/manta/colchón› to airB1 (discutir en público) ‹intimidades›no quiero ventilar mi vida privada delante de todo el mundo I don't want to discuss my private affairs in front of everybodysiempre están ventilando sus problemas matrimoniales delante de todos they're forever airing their marital differences in front of everyonesi yo te confió un secreto no es para que lo vayas ventilando por ahí if I tell you a secret I don't want you to go spreading it around2 (tratar, discutir) ‹asunto/problema› to talk abouttodos tienen oportunidad de ventilar sus frustraciones everybody has a chance to talk about o air their frustrationsA1 «habitación» to air2 «ropa/colchón» to airB ( fam) (tomar el aire) to get a breath of fresh air, get some airsalió a ventilarse un poco she went out to get a breath of fresh air* * *
ventilar ( conjugate ventilar) verbo transitivo ‹ habitación› to air, ventilate;
‹ropa/colchón› to air
ventilarse verbo pronominal
1 [habitación/ropa] to air
2 (fam) ( tomar el aire) to get a breath of fresh air, get some air
ventilar verbo transitivo
1 (un lugar) to air, ventilate
2 fam (solucionar) to clear up: hemos ventilado el problema en diez minutos, we've sorted out the problem in ten minutes
' ventilar' also found in these entries:
Spanish:
airear
- ventilación
English:
air
- ventilate
* * *♦ vt1. [airear] [habitación] to air, to ventilate;[ropa, colchón] to airen cuanto ventile este asunto me voy I'm going as soon as I clear up o sort out this matterle encanta ventilar sus problemas en público she likes to air her problems in public4. [difundir] to make public;va ventilando por ahí todos los secretos de los demás she goes round telling o blabbing everyone else's secrets* * *v/t1 air* * *ventilar vt1) : to ventilate, to air out2) : to air, to discuss3) : to make public, to reveal* * *ventilar vb1. (habitación, ropa) to air2. (con ventilador) to ventilate -
3 ventilar
-
4 ventilar
benti'larv1) lüften2) (fig: examinar una cuestión) erörternverbo transitivo1. [airear] lüften2. [resolver, terminar] beenden3. [difundir] entlüften————————ventilarse verbo pronominal1. [airearse] gelüftet werden2. (familiar) [terminarse] beendenventilarventilar [beDC489F9Dn̩DC489F9Dti'lar]verbo transitivo, verbo reflexivonum1num (airear) lüftennum2num (persona) einen klaren Kopf bekommennum3num (resolver) erörtern -
5 ventilar
vt1) проветривать, вентилировать ( помещение)3) разглашать; выставлять на всеобщее обозрение4) обсуждать, выяснять (вопрос и т.п.) -
6 ventilar
гл.общ. @выветрить,проветрить, впустить воздух, выветривать, колебать, освежить воздух, провентилировать тж. перен. разг., проветривать, расследовать, рассматривать, сдвигать с места (о ветре), вентилировать, обсуждать, шевелить, дуть (о ветре), чуять (о собаке)
-
7 ventilar
vt1) прове́трить; провентили́ровать тех2) разгласи́ть ( сведения частного характера); разнести́ (по све́ту) разг3) обсуди́ть; рассмотре́ть; обговори́ть, провентили́ровать разг -
8 ventilar
• aerate• air out• disclose• discuss openly• freshen• ventilate -
9 ventilar
• provětrat• vyvětrat• větrat* * *• probrat (spor)• projednat (spor)• ventilovat (spor) -
10 ventilar
-
11 ventilar
v. Wayrachiy. -
12 ventilar
1. tr 1) проветрявам; 2) поставям, излагам на вятъра; 3) прен. обсъждам, разглеждам; уреждам; 4) прен. правя публично достояние частен въпрос; 2. intr мед. пълня и изпразвам дробовете с въздух; вдишвам и издишвам дълбоко; 3. prnl 1) проветрявам се; 2) прен. променям вида, идеите, мисленето си; ventilarse a uno вулг. убивам някого. -
13 ventilar
vt1) проветривать, вентилировать ( помещение)2) проветривать, выносить что-либо на воздух3) разглашать; выставлять на всеобщее обозрение4) обсуждать, выяснять (вопрос и т.п.) -
14 ventilar en primera instancia
рассматривать по первой инстанции, рассматривать дело по существуEl diccionario Español-ruso jurídico > ventilar en primera instancia
-
15 ventilar la cuestón
-
16 ventilar en primera instancia
гл.юр. рассматривать дело по существу, рассматривать по первой инстанцииИспанско-русский универсальный словарь > ventilar en primera instancia
-
17 ventilar la cuestón
гл.Испанско-русский универсальный словарь > ventilar la cuestón
-
18 ventilar una cuestión
гл.общ. вентилировать вопросИспанско-русский универсальный словарь > ventilar una cuestión
-
19 ventilar con un abanico
• ventilate with a fanDiccionario Técnico Español-Inglés > ventilar con un abanico
-
20 ventilar la contienda a tiros
• vyrovnat si spor střílením
См. также в других словарях:
ventilar — 1. proporcionar aire fesco. 2. proporcionar a los pulmones aire procedente de la atmósfera y airear u oxigenar la sangre en los capilares pulmonares. 3. (en psiquiatría) discutir algo abiertamente, como ventilar sentimientos. Diccionario Mosby… … Diccionario médico
ventilar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ventilar ventilando ventilado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ventilo ventilas ventila ventilamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ventilar — v. tr. 1. Renovar o ar de. 2. Arejar, limpar com joeira ou pá (o trigo ou outros cereais). 3. [Figurado] Debater; discutir … Dicionário da Língua Portuguesa
ventilar — (Del lat. ventilāre). 1. tr. Penetrar el aire o hacerlo correr en algún sitio. U. t. c. prnl.) 2. Agitar algo en el aire. 3. Exponer algo al efecto del aire. 4. Renovar el aire enrarecido de un aposento o pieza cerrada. 5. Dirimir o resolver una… … Diccionario de la lengua española
ventilar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer que el aire entre y salga de algún lugar. ventilar un cuarto, ventilar un salón 2 Poner alguna cosa al aire libre para que reciba su efecto: ventilar una cama, ventilar una piel 3 Tratar algún tema con alguien… … Español en México
ventilar — (Del lat. ventilare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que el aire circule en un lugar para que se le vaya el olor: ■ la cocina se ventila bien. SINÓNIMO airear ► verbo transitivo 2 Poner o agitar una cosa al aire libre para que se le vaya… … Enciclopedia Universal
ventilar — {{#}}{{LM SynV40641}}{{〓}} {{CLAVE V39650}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}ventilar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un lugar){{♀}} airear • orear • ventear = {{<}}2{{>}} {{♂}}(un asunto){{♀}} resolver • solucionar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ventilar — transitivo 1) airear*, orear. Ambos se refieren a la ventilación natural. Cuando se emplea la ventilación artificial, no se dice más que ventilar. Ventilamos, aireamos u oreamos una habitación abriendo las ventanas. Cuando usamos para ello… … Diccionario de sinónimos y antónimos
ventilar — v Proporcionar aire limpio a un recinto para sustituir el aire viciado … Diccionario de Construcción y Arquitectur
ventilar — pop. Conversar largo y tendido sobre asuntos de la causa común (JAS)// poner los trapitos al sol (JAS) … Diccionario Lunfardo
ventilar — ven|ti|lar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català