-
1 velocità
f invar speedlimite m di velocità speed limiteccesso m di velocità speedingvelocità della luce speed of lightvelocità di crociera cruising speed* * *velocità s.f. speed, velocity (anche fis.); rapidity, quickness, swiftness: velocità aerea, air speed; la velocità della luce, del suono, del vento, the velocity (o speed) of light, sound, wind; velocità di immersione, diving speed; a una velocità di 40 miglia all'ora, at a speed of 40 miles per hour; a grande velocità, at high speed; indicatore di velocità, speedometer (o speed indicator); limite di velocità, speed limit; potenziale di velocità, velocity potential; la velocità è controllata dal radar, the speed is checked by radar; devi ridurre la velocità, you must reduce your speed; la sua velocità nel rispondere mi sorprese, his quickness in answering surprised me // (ferr.) alta velocità, high speed; treno ad alta velocità, high speed train // (inform.): velocità di commutazione, toggling speed; velocità di trasmissione dei dati, data rate; velocità di trattamento dei documenti, document rate // (fis.): velocità media, mean velocity (o average speed); velocità finale, terminal speed // (mecc., aut., aer.): velocità di atterraggio, di decollo, landing, takeoff speed; cambio di velocità, gearbox; prima, seconda, terza velocità, first (o low), second, third gear // (comm.) a piccola velocità, ( di merci) by goods train (o amer. by slow freight) // (fin.) velocità di circolazione, ( della moneta) circuit velocity (o velocity of circulation) (of money) // (mar.) velocità economica, economical speed.* * *[velotʃi'ta]sostantivo femminile invariabile speed, quickness, rapidity, velocity (anche fis. tecn.)velocità massima — top o maximum speed
a tutta velocità — at (a) great o full speed
* * *velocità/velot∫i'ta/ ⇒ 37f.inv.speed, quickness, rapidity, velocity (anche fis. tecn.); velocità massima top o maximum speed; a bassa velocità at a low speed; a grande velocità at high speed; a tutta velocità at (a) great o full speed; alla velocità di 100 chilometri all'ora at a speed of 100 kilometres per hour; limite di velocità speed limit; fu fermato per eccesso di velocità he was stopped for speeding; a che velocità andavi? what speed were you doing? how fast were you going? alla velocità della luce at the speed of light; treno ad alta velocità high-speed train. -
2 velocità di reazione
[CHIM]rate of reaction, reaction rate, reaction velocity, velocity of reaction -
3 angolare
"winkel;Winkel;angular"* * *angular* * *angolare1 agg.angolare2 v.tr.1 ( mettere in angolo) to angle2 (sport) to angle.* * *I [anɡo'lare] agg(gen, Geom) angularII [anɡo'lare] vtpietra angolare Archit, fig — cornerstone
* * *I [ango'lare]1) mat. fis. angularII [ango'lare]pietra angolare — cornerstone (anche fig.)
verbo transitivo to angle* * *angolare1/ango'lare/1 mat. fis. angular————————angolare2/ango'lare/ [1]to angle. -
4 fuga
f (pl -ghe) escapemusic fuguefuga di gas gas leakfinance fuga di capitali flight of capital* * *fuga s.f.1 flight; escape; getaway: la fuga in Egitto, the flight into Egypt; cercare scampo nella fuga, to seek safety in flight; darsi alla fuga, to take flight; mettere il nemico in fuga, to put the enemy to flight // di fuga, ( in gran fretta) in a hurry // (mat.) punto di fuga, accidental point // (fis.) velocità di fuga, escape velocity2 ( di innamorati) elopement3 ( fuoriuscita) escape, leak: fuga d'acqua, leakage of water; fuga di gas, gas leak // fuga di notizie, leak // fuga di cervelli, brain drain // (fin.) fuga di capitali, flight of capital4 ( successione) flight; suite, series: una fuga di scalini, a flight of stairs; una fuga di stanze, a suite of rooms; una fuga di archi, a series of arches5 (mus.) fugue* * *1) flight, escapemettere in fuga qcn. — to put sb. to flight
tentare la fuga — to make a break for it colloq.
2) fig. escape (da from; in into)3) tecn. (perdita) leak, leakage, blowout, escape4) sport breakaway5) arch.6) mus. psic. fugue•fuga di capitali — econ. flight of capital
* * *fugapl. - ghe /'fuga, ge/sostantivo f.1 flight, escape; mettere in fuga qcn. to put sb. to flight; in fuga on the run; darsi alla fuga to take flight; tentare la fuga to make a break for it colloq.; via di fuga escape route2 fig. escape (da from; in into)3 tecn. (perdita) leak, leakage, blowout, escape4 sport breakaway5 arch. fuga di colonne flight of columns6 mus. psic. fuguefuga d'amore elopement; fuga di capitali econ. flight of capital; fuga di cervelli brain drain; fuga di informazioni leakage of information; fuga di notizie leak. -
5 orbitale
1. adj orbitalvelocità orbitale orbital velocity2. m orbital* * *◆ s.m. (fis.) ( in meccanica quantistica) orbital: orbitale atomico, molecolare, atomic, molecular orbital.* * *[orbi'tale]aggettivo astr. anat. orbital* * *orbitale/orbi'tale/astr. anat. orbital. -
6 radiale
radiale1 agg. ( di raggio) radial: asse radiale, radial axle; (mecc.) turbina radiale, radial flow turbine; (fis.) velocità radiale, radial velocity◆ s.f.1 ( linea radiale) radial (line)2 ( linea tranviaria) tramline running from the inner to the outer city◆ s.m. ( pneumatico) radial tyre.* * *[ra'djale] 1.aggettivo radial2.sostantivo maschile (pneumatico) radial (tyre)* * *radiale/ra'djale/radial(pneumatico) radial (tyre). -
7 relativo
relative (a to)( corrispondente) relevantgrammar pronome, aggettivo, superlativo relative* * *relativo agg.1 relative, related; ( proporzionale) proportional: il rendimento è relativo alla propria capacità di concentrazione, one's performance is proportional to one's ability to concentrate; tutto è relativo a questo mondo, everything is relative in this world // (mat.) numero, errore relativo, relative number, error // (fis.) densità, velocità relativa, relative density, velocity2 ( non totale) relative, comparative: periodo di riposo relativo, period of comparative (o relative) rest; lo disse con relativa gentilezza, he said so with relative kindness; gode di un relativo benessere, he's relatively (o fairly) well-off; il problema economico ha un'importanza relativa, the economic problem is of relative importance3 ( attinente) relevant, pertinent: con le relative prove, with the relevant (o relative) proofs; risposta relativa alla domanda, answer pertinent (o relevant) to the question; quanto dici non è relativo al nostro problema, what you are saying is not relevant to our problem; domanda con relativi documenti, application with relevant documents; denaro relativo alle spese di gestione, money related to operating costs4 ( rispettivo) respective: questa è la nota dei libri e dei relativi autori, this is the list of the books and of their respective authors; i ministri erano accompagnati dalle relative consorti, the ministers were accompanied by their respective wives6 (mus.) relative.* * *[rela'tivo]1) (attinente)relativo a qcs. — relating to sth., concerning sth
2) (rispettivo) respective3) (non assoluto) relative4) fis. mat. ling. relative* * *relativo/rela'tivo/1 (attinente) relativo a qcs. relating to sth., concerning sth.2 (rispettivo) respective; le mie amiche e i -i mariti my friends and their husbands3 (non assoluto) relative; tutto è relativo it's all relative4 fis. mat. ling. relative. -
8 scoppio
m (pl -ppi) explosiondi palloncino burstingfig outbreak* * *scoppio s.m.1 burst, explosion, outburst, outbreak (anche fig.): scoppio all'urto, ( di proiettile) contact burst; scoppio a terra, in aria, ( di proiettile) graze, air burst; uno scoppio di applausi, a burst of applause; lo scoppio di un fulmine, the crash of thunder; uno scoppio di rabbia, a fit (o outburst) of anger; uno scoppio di risa, a burst (o outburst) of laughter; uno scoppio di pianto, a tearful outburst; velocità di scoppio, ( di proiettile) bursting velocity; dopo lo scoppio vidi una grande nube di fumo, after the explosion I saw a large cloud of smoke // a scoppio ritardato, delayed action; (fig.) after a pause: bomba a scoppio ritardato, delayed-action bomb // di scoppio, suddenly // (aut.) motore a scoppio, internal-combustion engine (o piston engine)3 (di guerra, rivoluzione) outbreak: allo scoppio della guerra mi trovavo in Germania, at the outbreak of the war I was in Germany; lo scoppio di un'epidemia, the outbreak of an epidemic.* * *1) (di bomba) burst, explosion; (di pneumatico) blowout; (di tubo, caldaia) explosion, bursting2) (rumore) bang, crack3) fig. (di risa, pianto) (out)burst; (di rabbia) (out)burst, explosion; (di sommossa, guerra) outbreak, flare-up4) a scoppio ritardato [ dispositivo] delayed action attrib.* * *scoppiopl. -pi /'skɔppjo, pi/sostantivo m.1 (di bomba) burst, explosion; (di pneumatico) blowout; (di tubo, caldaia) explosion, bursting; motore a scoppio internal combustion engine2 (rumore) bang, crack; scoppio di tuono crash of thunder3 fig. (di risa, pianto) (out)burst; (di rabbia) (out)burst, explosion; (di sommossa, guerra) outbreak, flare-up4 a scoppio ritardato [ dispositivo] delayed action attrib.; bomba a scoppio ritardato time bomb; reagire a scoppio ritardato to do a double take; capisce sempre a scoppio ritardato he's slow on the uptake. -
9 spaziale
space attr* * *spaziale agg. spatial; space (attr.): distribuzione spaziale, spatial distribution; capsula spaziale, space capsule; pilota spaziale, space pilot; sonda spaziale, space probe; velocità spaziale, space velocity; diritto, medicina spaziale, space law, medicine // (mat.): curva spaziale, space curve; coordinate spaziali, space coordinates // (fis.) carica spaziale, space charge // era spaziale, space age.* * *[spat'tsjale]1) (relativo allo spazio) spatial2) astr. [sonda, stazione, ente, capsula, navicella] space attrib.navetta spaziale — (space) shuttle, spaceplane
3) (pazzesco)è spaziale! — it's unreal o great! that's terrific!
* * *spaziale/spat'tsjale/1 (relativo allo spazio) spatial2 astr. [sonda, stazione, ente, capsula, navicella] space attrib.; navetta spaziale (space) shuttle, spaceplane -
10 velocità sf inv
[velotʃi'ta](gen) Fis speed, velocitya grande velocità — very quickly o fast
diminuire o ridurre la velocità — to reduce speed
viaggiava alla velocità di 130 chilometri all'ora — it (o he) was travelling at a speed of 130 kilometres an hour
a una velocità costante di 90 km/h — at a constant 90 kilometres per hour
alta velocità — (Ferr : servizio ferroviario) high-speed rail service
-
11 velocità di fuga
Fis escape velocity -
12 areale
◆ s.m. (ecol.) areale. -
13 ipersonico
ipersonico agg. (aer.) hypersonic: aereo ipersonico, hypersonic aircraft; velocità ipersonica, hypersonic velocity (o speed); galleria del vento ipersonica, hypersonic wind tunnel. -
14 omocinetico
-
15 velocita'
"speed, velocity;Geschwindigkeit;velocidade" -
16 velocita' angolare
"angular velocity;Winkelgeschwindigkeit;velocidade angular" -
17 velocita' del vento
"wind velocity;Windgeschwindigkeit;velocidade do vento" -
18 velocita' di corrosione
"corrosion velocity;Korrosionsgeschwindigkeit;velocidade da corrosao" -
19 velocità
sf inv [velotʃi'ta](gen) Fis speed, velocitya grande velocità — very quickly o fast
diminuire o ridurre la velocità — to reduce speed
viaggiava alla velocità di 130 chilometri all'ora — it (o he) was travelling at a speed of 130 kilometres an hour
a una velocità costante di 90 km/h — at a constant 90 kilometres per hour
alta velocità — (Ferr : servizio ferroviario) high-speed rail service
-
20 velocità di fuga
Fis escape velocity
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Velocity — Ve*loc i*ty, n.; pl. {Velocities}. [L. velocitas, from velox, ocis, swift, quick; perhaps akin to v?lare to fly (see {Volatile}): cf. F. v[ e]locit[ e].] [1913 Webster] 1. Quickness of motion; swiftness; speed; celerity; rapidity; as, the… … The Collaborative International Dictionary of English
Velocity — (dt. Geschwindigkeit) bezeichnet bei anschlagsdynamischen elektronischen Tasteninstrumenten (z. B. Synthesizer oder Keyboards) die sogenannte Anschlagsgeschwindigkeit, d. h. diejenige Geschwindigkeit, mit der eine Taste niedergedrückt… … Deutsch Wikipedia
velocity — index haste, rate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
velocity — 1550a, from L. velocitatem (nom. velocitas) swiftness, speed, from velox (gen. velocis) swift, of uncertain origin, perhaps related to vehere carry (see VEHICLE (Cf. vehicle)), or from the same root as vegetable (see VIGIL (Cf. vigil)) … Etymology dictionary
velocity — *speed, momentum, impetus, pace, headway Analogous words: *celerity, legerity, alacrity: *haste, hurry, expedition, dispatch … New Dictionary of Synonyms
velocity — [n] speed acceleration, celerity, dispatch, expedition, fleetness, gait, haste, headway, hurry, impetus, momentum, pace, quickness, rapidity, rapidness, rate, swiftness, tempo; concepts 755,792 … New thesaurus
velocity — ► NOUN (pl. velocities) 1) the speed of something in a given direction. 2) (in general use) speed. ORIGIN Latin velocitas, from velox swift … English terms dictionary
velocity — [və läs′ə tē] n. pl. velocities [Fr vélocité < L velocitas < velox: see VELOCIPEDE] 1. quickness or rapidity of motion or action; swiftness; speed 2. a) rate of change of position, in relation to time; SPEED (sense 2a) b) … English World dictionary
Velocity — In physics, velocity is defined as the rate of change of position. It is a vector physical quantity; both speed and direction are required to define it. In the SI (metric) system, it is measured in meters per second: (m/s) or ms 1. The scalar… … Wikipedia
velocity — 1) a vector quantity equal to the rate that position changes with time 2) velocity of a point in a vibrating system is the time rate of change of its displacement. ambient wind velocity forward velocity impact velocity lateral velocity… … Mechanics glossary
Velocity XL — The Velocity XL is the eXtra Large version of the canard pusher aircraft from Velocity Aircraft. Available in 4 seat or 5 seat (the 5 version) configurations, this aircraft offers spacious, high performance long distance stylish cruising. Powered … Wikipedia