-
41 azonos
* * *формы: azonosak, azonosat, azonosan1) одина́ковый, ра́вный2) v-vel тожде́ственный, иденти́чный комучему* * *[\azonosat] 1. тождественный, тожественный, идентичный;mindkét okirat \azonos tartalmú — содержание обоих документов тождественно; \azonos alakú — конформный; mi \azonos elveket vallunk — мы—братья по убеждениям; érdekeink \azonosak — наши интересы сходятся; \azonos értékű — равноценный, эквивалентный; \azonos feltételek mellett — при равных условиях; \azonos időtartamú — изохронный; \azonos jellegű — одного порядка; nyelv. \azonos jelentésű — однозначный, однозначащий; \azonos nevű — одноимённый; \azonos űrmértékű — однокалиберный;\azonos vkivel, vmivel — тождественный/тожественный кому-л., чему-л.;
2. (egyforma) одинаковый;\azonos mértékben — в одинаковой мере;a férfiakkal \azonos jogok — одинаковые с мужчинами права;
3. mat. равнозначащий, равнозначный, адекватный;nem \azonos — неравнозначный;
4. (változatlan, állandó, pl. nyomás) неизменный, постоянный -
42 azonosítani
* * *формы глагола: azonosított, azonosítson2)azonosítani magát v-vel — быть согла́сным с кем-чем
-
43 barátság
* * *формы: barátsága, barátságok, barátságotдру́жба ж; дру́жество сbizalmas barátság — закады́чная дру́жба
jó barátságban lenni vki-vel — дружи́ть, быть в дру́жбе с кем
* * *[\barátságot, \barátsága, \barátságok] дружба, прийтельство, содружество;régi \barátság — долголетняя дружба; szoros \barátság — тесная дружба; тесное содружество; близость; tettetett \barátság — поддельная дружба; a népek \barátsága — дружба народов; \barátság — а jeléül в знак дружбы; (jó) \barátságban по-прийтельски; по-хорошему; jó \barátságban él vkrvel — жить дружно с кем-л.; быть на дружеской ноге, быть в дружбе, быть дружным, водить компанию; поддерживать дружбу {mind} с кем-л. benső \barátságban vagyok vele я с ним очень дружен; biz. meghitt \barátságban van vkivel — быть на дружеской/короткой ноге с кем-л.; szoros \barátságban él — жить в тесном содружестве; szól. kutya-macska \barátságbán élnek — живут как кошка с собакой; \barátságból — из дружбы; по дружбе; tedd meg ezt nekem \barátságból — сделай мне это по дружбе; irántad való \barátságból — из дружбы к тебе; csupa \barátságból szól. — не в службу, а в дружбу; \barátságot köt vkivel — дружиться/подружиться, сдружаться/сдружиться, заводить дружбу (mind) с кем-л.; szoros \barátságot köt vkivel — близко сойтись с кем-л.; ápolja a \barátságot — поддерживать дружбу; \barátságg — аl viselkedik vki iránt дружественно относиться/отнестись v. быть расположенным к кому-л.; közm. addig — а \barátság, míg zsíros a konyha хлеба нет, так и друзей не бывалоmegbonthatatlan \barátság — неразрывная дружба;
-
44 betelni
* * *формы глагола: betelik, betelt, teljék/teljen be1) заполня́ться/-по́лниться -
45 burkolni
прикрыть оболочкой* * *формы глагола: burkolt, burkoljonvmi- vel выкла́дывать/вы́ложить чем; облицо́вывать/-цева́ть; мости́ть/вы́burkolni; залива́ть/-ли́ть асфа́льтомutat burkolni — мости́ть/вы́burkolni доро́гу
-
46 csipke
* * *формы: csipkéje, csipkék, csipkétкру́жево с* * *[\csipke`t, \csipke`je, \csipke`k] 1. кружева tsz.;horgolt \csipke — вязаные кружева; kézi \csipke — ручные кружева; velencei \csipke — венецианские кружева; vert \csipke — плетёные кружева; \csipkeből készült — кружевной; \csipke`t ver — плести кружева; ruhát \csipke`vel díszít/ szegélyez — отделать платье кружевами; a kendőt \csipkevel horgolja körül — обвязывать платок кружевами;gépi kötésű \csipke — машинные кружева;
2. (ruhabetétnek) (кружевная) прошивка;3.átv.
a szőlő levelének \csipke`i — кружево виноградных листьев;4.átv.
a gótikus tornyok kőből faragott \csipke`i — кружевовидная каменная резьба готических башен -
47 együtt
• v-velнаряду с• вместе* * *1) вме́сте; сообща́vkivel együtt — совме́стно с кем
együtt érezni vkivel — сочу́вствовать кому
együtt járni vmivel — быть сопряжённым с чем
együtt járni vkivel — встреча́ться с кем
2) наряду́ с чемezzel együtt — наряду́ с э́тим
* * *Ihat. 1. вместе, наряду, скопом; (együttesen) дружно; (közösen) сообща;\együtt dolgozik vkivel — сотрудничать с кем-л.; \együtt él — совместно/вместе жить; сожительствовать; \együtt élő — совместно живущий, él. симбионт; \együtt érez vkivel — сочувствовать v. соболезновать кому-л., чему-л.; входить в чьё-л. положение; \együtt érez vkivel bánatában — принимать участие в горе кого-л.; \együtt érző — сочувственный, участливый, отзывчивый; (résztvevő) сострадательный, жалостный; (szolidáris) солидарный; \együtt érző ember — участливый человек; vmivel \együtt használ — употреблять в сочетании с чём-л.; \együtt harcoló — совоюющий; müsz. \együtt járat (gépeket) — синхронизировать; \együtt lakik — вместе жить; \együtt létezik — сосуществовать; \együtt megy vkivel — идти вместе с кем-л.; сопутствовать кому-л.; \együtt mentek el — они ушли вместе; \együtt van/található — быть v. находиться в соседстве v. по соседству; соседствовать; vkivel \együtt van — составить кому-л. компанию;valamennyien \együtt és külön-külön mindegyik — все вместе и каждый в отдельности;
2.IIfiz.
, zene. \együtt hangzik/rezeg — резонировать;mn.:vkivel \együtt — в сообществе с кем-л.; в компании с кем-л.; apjával \együtt — вместе с отцом; ezzel \együtt — наряду с этим; a költségekkel \együtt — в месте с расходами; IIIvkivel, vmivel \együtt — в месте/ наряду с кем-л., с чём-л.;
(önállósult igekötőként) Együttműködött az ellenséggel ? — együtt bizony. Он содействовал неприятелью? — Да, он содействовал. -
48 érintkezés
• контакт в общении• общение* * *формы: érintkezése, érintkezések, érintkezést1) соприкоснове́ние с, связь ж; конта́кт мérintkezésbe lépni v-vel — входи́ть/войти́ в конта́кт с кем-чем
2) эл конта́кт м* * *[\érintkezést, \érintkezése, \érintkezések] 1. соприкосновение, контакт;\érintkezés útján — по соприкосновению;
2. átv. (társadalmi) соприкосновение, общение, обхождение, обращение; (kapcsolat) сношение, контакт; (közlekedés) коммуникация;a nemzetközi \érintkezés nyelve — язык международного общения; \érintkezés a kül földdel — сношение с зарубежными странами; az \érintkezés lehetősége — сообщаемость; szoros \érintkezés — тесное общение; \érintkezésbe lép vkivel — входить/войти в контакт/сношение с кем-л.; вступать/вступить в контакт/общение с кем-л.; \érintkezésben van vkivel — иметь соприкосновение с кем-л.; находиться быть в контакте с кем-л.; (állandó) \érintkezést tart fenn vkivel поддерживать/поддержать (постоянное) общение с кем-л.;a nyelv. az \érintkezés eszköze — язык есть средство общения/коммуникации;
3.nemi \érintkezés — половое сношение; совокупление;
4. kat. соприкосновение;felveszi az \érintkezést az ellenséggel — устанавливать/установить соприкосновение с врагом; войти v. вступить в соприкосновение с противником;
5. müsz. (со-) прикосновение, примыкание, прикасание -
49 ezelőtt
• прежде• раньше* * *1) пре́жде; до э́того2) (тому́) наза́дkét évvel ezelőtt — два го́да (тому́) наза́д
egy héttel ezelőtt — неде́лю (тому́) наза́д
* * *1. прежде, biz. раньше;\ezelőtt erősebb volt — прежде он был сильнее;
2. (-val, -vel rágós időt jelölő szókapcsolatokban) (тому) назад;sok évvel \ezelőtt — много лет тому назадhárom évvel \ezelőtt — три года (тому) назад;
-
50 fejsze
топор с длинным топорищем* * *формы: fejszéje, fejszék, fejszétтопо́р м ( с длинным топорищем)* * *[\fejsze`t, \fejsze`je, \fejsze`k] топор; (nagyobb) топорище; (kisebb) топорик;\fejsze`vel széthasít/szétvág vmit — разрубить что-л. топором; szól. veszett \fejsze nyele — снявши голову, по волосам не плачут; nagy fába vágja a \fejsze`jét — не по топору дерево; közm. veszett, \fejsze`nek vesszen a nyele is — семь бед — один ответfadöntő \fejsze — лесорубный топор;
-
51 felváltani
• vkitсменить кого-то• v-velзаменить кого-то кем-то• разменивать деньги* * *формы глагола: felváltott, váltson fel3) vmit приходи́ть/прийти́ на смену́ чему -
52 foglalkozni
-
53 fölény
• преимущество превосходство* * *формы: fölénye, -, fölénytпреиму́щество с ( перед кем-чем); превосхо́дство с ( над кем-чем)fölénybe kerülni vki- vel szemben — брать/взять переве́с над кем; получа́ть/-чи́ть преиму́щество
* * *[\fölényt, \fölénye] преимущество, перевес, верх, господство; (vkivel, vmivel szemben) превосходство над кем-л., над чём-л.;nyomasztó \fölény — подавляющее превосходство сил; számbeli \fölény — численное превосходство; численный перевес; számbeli \fölényben van — перевосходить численностью; technikai \fölény — техническое преимущество; превосходство в технике; tengeri \fölény — господство на море; az ő oldalán volt a \fölény — на его стороне был перевес; \fölénybe kerül vkivel szemben — взять перевес над кем-л.; \fölényben levő — господствующийlégi \fölény — господство/превосходство в воздухе;
-
54 hadakozni
-
55 ismerkedni
формы глагола: ismerkedik, ismerkedett, ismerkedjék/ismerkedjenv-vel знако́миться с кем-чем -
56 kapcsolatos
v-vel \kapcsolatosсвязанный не веревками* * *формы: kapcsolatosak, kapcsolatosat, kapcsolatosan* * *[\kapcsolatosat] 1. vmivel связанный с чём-л., относящийся к чему-л.;a gyermekneveléssel \kapcsolatos kérdések — вопросы, связанные с воспитанием детей; a háborúval \kapcsolatos nehézségek — трудности, связанные с войной; Németországgal \kapcsolatos politika — политика в отношении Германии; Nyugat-Európával \kapcsolatos tervek — планы по отношению к Западной Европе;ezzel \kapcsolatos — относящийся к этому;
2.nyelv.
\kapcsolatos mondatok — сложносочинённые предложения с союзами, выражающими соединительные отношения -
57 kefe
* * *формы: keféje, kefék, kefétщётка ж* * *[\kefe`t, \kefe`je, \kefe`k] 1. щётка;\kefe`vel tisztít — чистить щёткой;
2. (méh lábán) щёточка;3. nyomd., biz. ld. kefelevonat; 4. vill. щётка; 5.szól.
nem ettem \kefe`t — я белены не объелся -
58 kiállni
переносить испытания• szögторчать напр: гвоздь• sziklaвыдаваться напр: скала• v-értпостоять за кого-то• выступать напр: за воссоединение* * *формы глагола: kiállt, álljon ki1) vhová станови́ться/стать, встава́ть/встать на что2) vhonnan выступа́ть/вы́ступить вперёд, выходи́ть/вы́йти откудаkiállni a sorból — вы́йти из стро́я
3) v-vel, vki-vmi ellen выступа́ть/вы́ступить (на борьбу́) с кем-чем, против кого-чего5) торча́ть; выдава́ться; выступа́тьa szeg kiállni a deszkából — гвоздь торчи́т из доски́
6) vmit выде́рживать/вы́держать; выноси́ть/вы́нести (испытание и т.п.) -
59 kibékülni
-
60 kilenc
* * *де́вять* * *[\kilencet] 1. девять; (gyűjtőszn-vel) девятеро;\kilenc hónapos — девятимесячный; vkinek a \kilenc fia — девять/девятеро сыновей кого-л.;\kilenc év — девять лет;
2.nép.
\kilenc faluban sincs mása — в наших крайх нет ему равного
См. также в других словарях:
vel — vel; vel·a·men·tous; vel·a·men·tum; vel·i·ta·tion; vel·la·la; vel·le·da; vel·le·i·ty; vel·li·cate; vel·li·ca·tion; vel·linch; vel·lo·zia; vel·lo·zi·a·ce·ae; vel·o·cim·e·ter; vel·u·ti·na; vel·ver·et; vel·vet·een; vel·vet·i·ness; vel·vety; ver·vel; … English syllables
vel — adj. invar. (Preceda un titlu sau un rang boieresc în evul mediu, în Ţara Românească şi în Moldova) Mare. Vel logofăt. – Din sl. veliĩ. Trimis de ana zecheru, 17.05.2002. Sursa: DEX 98 VEL adj. v. mare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa:… … Dicționar Român
Vel'in — Situation Calais Type Vélos en libre service Entrée en service 14 juillet 2010 Stations 18 … Wikipédia en Français
vel — vèl cong., lat. BU o, oppure | a un vel circa, vel circa, all incirca, pressapoco {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. vĕl … Dizionario italiano
vel — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. wel] {{/stl 7}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} albo, albo też, czyli : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bolesław Prus vel Aleksander Głowacki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
vel — abbrev. Bookbinding vellum * * * … Universalium
vel — Whether; or. Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
vél- — véli ❖ ♦ Premier élément, du lat. velum « voile (de bateau) ». ⇒ Véliforme, véliplanchiste, vélique … Encyclopédie Universelle
VEL — oppid. Africae interioris a Cornelio Balbo expugnatum. Plin … Hofmann J. Lexicon universale
vel — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
vel — abbrev. Bookbinding vellum … English World dictionary