-
81 farewell
[feə'wel] 1. noun(an act of saying goodbye: They said their farewells at the station; ( also adjective) a farewell dinner.) slovo2. interjection(goodbye: `Farewell for ever!' she cried.) zbogom* * *I [fʌ/əwél]interjectionzbogomfarewell to — dovolj je bilo, nič večII [fʌ/əwél]nounslovoto bid farewell, to make one's farewells — posloviti se -
82 fault
[fo:lt] 1. noun1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) napaka2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) hiba3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) prelomnica2. verb(to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) očitati- faultlessly
- faulty
- at fault
- find fault with
- to a fault* * *I [fɔ:lt]nounnapaka, hiba, pomanjkljaj, pomota; krivda; geology prelomnica; hunting zguba sledi; electrical zguba električnega toka, slaba izolacija; technical motnja, defektto be at fault — zgubiti sled; biti v zadregi; motiti seto find fault with s.o. — grajati koga, očitati komu kajto a fault — več kakor je prav, pretiranogeology fault plane — dislokacijacommerce with all faults — na kupčev rizikoII [fɔ:lt]transitive verb & intransitive verbgeology dislocirati (se); grajati; hunting zgubiti sled; sport slabo odbiti žogo -
83 feather-bed
I [féðəbed]nounpernica; figuratively ugoden položajII [féðəbed]transitive verbcolloquially zaposliti več delavcev, kot je treba; figuratively razvajati -
84 feather-bedding
[féð əbediŋ]nounzaposlitev več delavcev kot je treba (da se zmanjša brezposelnost) -
85 forget
[fə'ɡet]past tense - forgot; verb1) (to fail to remember: He has forgotten my name.) pozabiti2) (to leave behind accidentally: She has forgotten her handbag.) pozabiti3) (to lose control of (oneself), act in an undignified manner: She forgot herself and criticized her boss during the company party.) spozabiti se•- forgetfully* * *[fəgét]transitive verb & intransitive verb( about) pozabiti, ne misliti na kaj, ne se spomniti; zanemariti, zanemarjatiI forget — ne morem se spomniti, pozabil semto forget o.s. — spozabiti seto forget about s.th. — ne misliti več na kaj -
86 further
['fə:ðə] 1. adverb((sometimes farther) at or to a great distance or degree: I cannot go any further.) dlje2. adverb, adjective(more; in addition: I cannot explain further; There is no further news.) več3. verb(to help (something) to proceed or go forward quickly: He furthered our plans.) pospešiti- furthest* * *I [fé:ðə]adverb ( from) dalje; nadalje, razen tegawhat further? — kaj še (želite)?II [fɜ:ðə]adjectivenadaljnji, dodaten, najoddaljenejšion the further side — oddaljenejši, onstranIII [fɜ:ðə]transitive verbpomagati, podpirati, pospeševati, koristiti -
87 furthermore
[-'mo:]adverb (in addition (to what has been said): Furthermore, I should like to point out.) še več* * *[fɜ:ðəmɔ:]adverbnadalje, vrhu tega, razen tega -
88 glee
-
89 go out
1) (to become extinguished: The light has gone out.) ugasniti (se)2) (to go to parties, concerts, meetings etc: We don't go out as much as we did when we were younger.) zahajati v družbo3) (to be frequently in the company of (a person, usually of the opposite sex): I've been going out with her for months.) hoditi z* * *intransitive verb iti v družbo; poiti (ogenj); iti v pokoj; umreti; ne biti več v modi; postati znan; zrušiti se -
90 grandmother
* * *[graen(d)mʌðə]nounstara mama, babica -
91 grow
[ɡrəu]past tense - grew; verb1) ((of plants) to develop: Carrots grow well in this soil.) rasti2) (to become bigger, longer etc: My hair has grown too long; Our friendship grew as time went on.) (z)rasti3) (to cause or allow to grow: He has grown a beard.) pustiti rasti4) ((with into) to change into, in becoming mature: Your daughter has grown into a beautiful woman.) razviti se5) (to become: It's growing dark.) postati•- grower- grown
- growth
- grown-up
- grown-up
- grow on
- grow up* * *[grou]1.intransitive verbrasti; (in na) pridobivati; uspevati; naraščati, večati se; razvijati se; višati se; postajati; (on) prirasti, zrasti s čim;2.transitive verbgojiti; obdelovati; pustiti rasti -
92 grow in
intransitive verb pridobivati več česa -
93 gut
1. noun1) (the tube in the lower part of the body through which food passes.) črevo2) (a strong thread made from the gut of an animal, used for violin strings etc.) struna2. verb1) (to take the guts out of: Her job was to gut fish.) očistiti, izprazniti2) (to destroy completely, except for the outer frame: The fire gutted the house.) uničiti do ogrodja•- guts* * *I [gʌt]nounanatomy črevo; plural drobovje; plural trebuh; ožina; zavoj reke na veslaški progi (Oɔford, Cambridge); struna; svilena struna; slang plural vztrajnost; odločnost; hrabrost, predrznost; učinkovitost; bistvo, vsebinafat guts — debeluh, trebušnežto have no guts — biti prazen, brez vsebine, brez vrednostiII [gʌt]1.transitive verb(iz)trebiti, (iz)prazniti; (o)čistiti; figuratively (o)pleniti;2.intransitive verb vulgargoltati, žreti -
94 half
1. plural - halves; noun1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) polovica, pol2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) polčas2. adjective1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) pol2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) pol3) (not full or complete: a half smile.) polovičen3. adverb1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) na pol2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) na pol•- half-- halve
- half-and-half
- half-back
- half-brother
- half-sister
- half-caste
- half-hearted
- half-heartedly
- half-heartedness
- half-holiday
- half-hourly
- half-term
- half-time
- half-way
- half-wit
- half-witted
- half-yearly
- at half mast
- by half
- do things by halves
- go halves with
- half past three
- four
- seven
- in half
- not half* * *I [ha:f, haæf]noun(plural halves) polovica; polletje; sport polčas; izenačenost (golf); juridically strankaone's better half — boljša polovica, ženathe larger half — večja polovica, večji delto do s.th. by halves — površno, na pol kaj nareditito go halves with s.o. — razdeliti si s kom na polin half, in halves — razpolovljenII [ha:f, hæf]adjectivepolovičen; površen, nepopolnat half the price — za pol cene, po polovični cenito gain half the battle — polovico že dobiti, opraviti že pol delahalf a loaf is better than no bread — boljši vrabec v roki, kot golob na strehito see with half an eye — takoj sprevideti, videti brez najmanjšega trudanautical half three — tri in pol sežnjaIII [ha:f, hæf]adverbpol, na pol; precej; skorajnot half — kar se da, strašnocolloquially not half bad — precej dobronot half big enough — sploh ne, še zdaleč nedo you like whisky? Oh, not half! — imate radi viski? Pa še kako!nautical east half-south — ɜ ɜ/8 stopinj jugovzhodno -
95 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) glava2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) pamet3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) dolžina glave4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) glava; glaven5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) glava, glavica6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) izvir7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) vrh8) (the front part: He walked at the head of the procession.) čelo9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) nadarjenost10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) predstojnik11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osebo12) (a headland: Beachy Head.) rt13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) pena2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) biti na čelu2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) voditi3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) iti proti4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) nasloviti5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) udariti z glavo•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *I [hed]adjectiveglavni, na čeluBritish English head boy — najboljši dijak v razreduhead waiter — glavni natakar, plačilniII [hed]nounglava; dolžina glave (pri konjskih dirkah); pamet, razum, nadarjenost; vodja, voditelj, predstojnik; šolski direktor, -ica; glava kovanca; glava, vrh, gornji del, vzglavje (strani, postelje, knjige, pisma, stopnišča itd); glava žeblja, kladiva, bucike; višek, kriza; pena na pivu, mleku; rogovje (srnjadi); oseba, komad, kos, glava (živine); stržen čira; izvir reke; zajezena voda; pritisk pare zraka, plina, vode; predgorje, rt; familiarly plačilni, glavni natakar; streha na vozu; glavna točka (govora), poglavje (knjige), rubrika, stolpič (v časopisu); economy postavka (v računu, fakturi), kategorija; slang latrinaabove one's head — težko razumljivo, prepametno za kogaby a short head — za dolžino nosu, figuratively z majhno prednostjothe head and front — bistvo, politics glava zarote, vodja uporafrom head to foot — od nog do glave, popolnomahead first ( —ali foremost) — z glavo naprej, figuratively nepremišljenohead over heels — narobe, do ušes, na vrat na nosover one's head — viseč nad glavo (nevarnost); težko razumljivoout of one's own head — sam od sebe, sam, na lastnem zeljnikutwo heads are better than one — kolikor glav, toliko mislislang King's (Queen's) head — poštna znamkahead, cook and bottle washer — kdor s svojim vedenjem poudarja svojo veljavofiguratively on your head be it! — naj gre na tvojo glavo, ti si odgovorenten head of cattle — deset glav živine;Z glagoli: to beat s.o.'s head off — prekositi kogafiguratively to break one's head — glavo si razbijatito carry one's head high — nositi glavo pokonci, biti ponosento come to a head — priti do krize, zaostriti semedicine zagnojiti se, dozoreti (čir); slang to do a thing on one's head — igraje kaj napravitito drag in by the head and ears — s silo privleči, za ušesa privlečito give s.o. his head figuratively popustiti uzdeto get s.th. through one's head — doumeti, razumeti kajto go over s.o.'s head — biti pretežko za kogato go to s.o.'s head — v glavo stopitithis horse eats his head off — ta konj več pojé, kot je vredento have a head — imeti "mačka"to have one's head in the clouds figuratively živeti v oblakih, sanjaritito have a head like a sieve — imeti glavo kot rešeto, biti pozabljivfiguratively to keep one's head above water — obdržati se nad vodo, životaritito knock s.th. on the head — onemogočiti kajto lay ( —ali put) heads together — glave stikati, posvetovati seto let s.o. have his head — pustiti komu delati po svoji glavito lie on s.o.'s head — biti komu v bremeI cannot make head or tail of — ne razumem, ne vidim ne repa ne glaveto make head — izbiti na čelo, napredovatito put s.th. into s.o.'s head — vtepsti komu kaj v glavoto put s.th. into one's head — vtepsti si kaj v glavoto put s.th. out of s.o.'s head — izbiti komu kaj iz glaveto put s.th. out of one's head — izbiti si kaj iz glaveto run in s.o.'s head — vrteti se komu po glavito take s.th. into one's head — v glavo si kaj vtepstito talk over s.o.'s head — za koga preučeno govoritito talk s.o.'s head off — utruditi koga z nenehnim govorjenjemto talk through the back of s.o.'s head — neprestano v koga govoritito throw o.s. at the head of — obesiti se komu za vratto turn s.o.'s head — glavo komu zmešatito work one's head off — pretegniti se od dela, garatiheads I win, tails you lose — izgubiš v vsakem primeruIII [hed]1.transitive verbvoditi, biti na čelu, priti na čelo; zapovedovati; prekositi, prekašati; obiti (reko) pri izviru; dati naslov, glavo (pismu itd.); obrezati, odsekati vrh (stebla, krošnjo drevesa); upreti se, nasprotovati, postaviti se po robu; obrniti proti; sport udariti žogo z glavo;2.intransitive verb -
96 heal-all
[hí:lɔ:l]noununiverzalno zdravilo; naziv za več zdravilnih rastlin -
97 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) kup2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) na kupe, neštetokrat2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) (na)kopičiti2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) napolniti, obsipati•- heaped* * *I [hi:p]nounkup, gomila; colloquially množica, kup; American slang stara krača (avto)heap of charcoals — oglenica, kopato be struck ( —ali knocked) all of a heap — biti zbegan, ostati brez besedII [hi:p]transitive verbkopičiti, nakopičiti, nametati (up, together)to heap favours upon s.o. — obsipati koga z dobrotamito heap coals of fire on s.o.'s head — povrniti zlo z dobrototo heap insults upon s.o. — obmetavati koga z žalitvami -
98 heat
[hi:t] 1. noun1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) toplota2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) vročina3) (the hottest time: the heat of the day.) vročina4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) jeza5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) krog2. verb((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) segreti (se)- heated- heatedly
- heatedness
- heater
- heating
- heat wave
- in/on heat See also:- hot* * *I [hi:t]nounvročina, toplina, toplota; žar, gorečnost, strast; silovitost; jeza, razjarjenost; višek napetosti; spolni nagon, spolna razdraženost živalskih samicsport posamezen tek, krog; plural tekmovanje v teku; American slang pritisk, nasilje; juridically in the heat of passion — v afektuat one heat — na en mah, v enem tekua bitch in heat — psica, ki se gonisport a dead heat — neodločen izid tekasport the final heat — finalni tekAmerican slang to turn on heat — ostro poseči vmesAmerican slang to turn the heat on s.o. — pritisniti na kogaAmerican slang the heat is on — ostro je, nevarno jeAmerican slang the heat is off — pomirilo se je, ni več nevarnostiII [hi:t]1.transitive verbsegreti, segrevati, pogreti (up, with, by); razvneti, razburiti;2.intransitive verbsegreti se, pogreti se, vneti se, razburiti se -
99 help
[help] 1. verb1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) pomagati2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) pripomoči3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) ublažiti4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) pomagati5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) (ne moči si) pomagati2. noun1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) pomoč2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) pomoč3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) sluga, hlapec4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) ni pomoči•- helper- helpful
- helpfully
- helpfulness
- helping
- helpless
- helplessly
- helplessness
- help oneself
- help out* * *I [help]nounpomoč, pomočnik; American služkinja, hišna pomočnica, sluga, hlapec; familiarly porcija (jedi); figuratively pripomočekhe is a great help — zelo pomaga, je v veliko pomočII [help]transitive verbpomagati, podpreti, podpirati; pripomoči, prispevati; (u)blažiti; (s can in neg) ne moči se upirati, si pomagati, preprečiti, se izogniti; ponuditi, podati (pri mizi)I cannot help it — ne morem pomagati, sem nemočendon't be late if you can help it — ne ostani delj, kot je potrebnodon't do more than you can help — napravi le tisto, kar morašI cannot help laughing — moram se smejati; ne morem si kaj, da se ne bi smejalhow could I help it? — kaj sem jaz mogel za toto help o.s. to s.th. — postreči si s čim, prisvojiti si kaj, ukrastito help s.o. to s.th. — ponuditi komu kaj (pri mizi), postreči komu s čim -
100 imparisyllabic
[impærisilaebik]noungrammar samostalnik z več zlogi v genetivu kot v nominativu
См. также в других словарях:
VEC — M1 VEC del Ejército de Tierra de España en el desfile del Día de las Fuerzas Armadas de España del 2008. Tipo Vehículo blindado País de ori … Wikipedia Español
Vec — may mean:Mathematics:* vec( A ), the vectorization of a matrix A . * Vec denotes the category of vector spaces over the reals.Other: * Venetian language (Vèneta), language code. * Vecuronium, a muscle relaxant.ee also* VEC … Wikipedia
VEC — is a three letter acronym which may refer to:* Vehículo de Exploración de Caballería, a Spanish Army wheeled reconnaissance vehicle armed with a 25mm Bushmaster cannon. * Vellore Engineering College, now known as Vellore Institute of Technology.… … Wikipedia
VEC — steht für: Landkreis Vechta, als deutsches Kraftfahrzeugkennzeichen SPANS Vektor Archivformat, Datenformat Zugfahrt der Vectus Verkehrsgesellschaft Valenzelektronenkonzentration Virtual Efficiency Congress, eine Kongressmesse zu den Themen… … Deutsch Wikipedia
vec|to|ri|al|ly — «vehk TAWR ee uh lee, TOHR », adverb. in a vectorial manner … Useful english dictionary
vec|to|ri|al — «vehk TAWR ee uhl, TOHR », adjective. of or having to do with a vector or vectors: »Another new instrument being installed at Palomar is a vectorial recorder which photographs a pattern of the earth s surface motion in two dimensions (Science… … Useful english dictionary
vèč — prisl. (ȅ) 1. izraža večjo količino ali mero, ant. manj a) s samostalnikom: imeti več časa; zahtevati več denarja kot drugi; govoriti z več ljudmi; imeti več škode kot koristi; srečati se po več kot desetih letih / podražiti za več kot sto… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vec — ad·vec·tion; ad·vec·tive; con·vec·tion; con·vec·tion·al; con·vec·tive; con·vec·tor; gin·gi·vec·to·my; in·vec·ta; in·vec·tion; in·vec·tive·ly; odor·i·vec·tor; pro·vec·tion; syn·o·vec·to·my; vec·to·graph; vec·tor·cardiogram; vec·tor·cardiographic;… … English syllables
već — vȅć2 pril. (čest.) (za vrijeme) DEFINICIJA 1. dalje, više [to se već ne može trpjeti] 2. poslije, s vremenom [to ću ja već sam obaviti] 3. tek, istom [to ću već vidjeti] 4. izriče da se nešto dogodilo prije nego što se očekivalo [već se vratio] 5 … Hrvatski jezični portal
VEC-M1 — The Pegaso VEC M1 is a Spanish military cavalry reconnaissance vehicle. It started service in the Spanish Army in 1980 as BMR 625 VEC (aka Pegaso 3562) and all of them were upgraded in late 90 s to M1 version.The vehicle was developed and… … Wikipedia
veçə — I (Quba) beçə, körpə arı. – Veçə hələ bal verməz II (Meğri) ana arxdan ayrılan kiçik qol; ana arxdan ayrılan su şırımı. – Veçələrin heş birinə yadızdan çıxıb su quşmamısız III (Meğri) tütün yarpaqlarının gövdəyə birləşdiyi yerdən çıxan kiçik zoğ … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti