-
1 cease-fire
s [mil] prekid vatre;[fig] primirje* * *
prekid vatre -
2 cease-fire agreement
-
3 ceasefire agreement
-
4 ceasefire line
-
5 ceasefire violation
-
6 salamander
s 1. salamander 2. štur. daždevnjak 3. gutač vatre 4. [fig] osoba koja može podnositi vrućinu 5. duh koji živi u vatri 6. žarač; tava* * *
daždevnjak
duh koji živi u vatri
gutaÄ vatre
osoba koja može podnositi vrućinu
salamander
štur. daždevnjak
tava
žaraÄ -
7 violation of cease-fire agreement
English-Croatian dictionary > violation of cease-fire agreement
-
8 Feuer
n -s, - vatra f, oganj (-gnja), požar m; milit pucnjava; paljba f; am - na vatri, kraj vatre; mit Äsche bedecktes - zapret m; bengalisches - bengalska vatra; vatromet m; gedämpftes - prigušena vatra; - legen zapaliti, namjerno prouzročiti požar, potpaliti; - (an-) machen načiniti (zapaliti) vatru; - unterhalten nijetiti vatru; ins - geraten dospjeti (-spijem) u vatru (puščanu paljbu); - fangen zapaliti se; - geben pucati; im - aufgehen izgorjeti (-rim); am - weich machen prigrijati (-jem); - schlagen izbijati oganj; heftiges - jaka pucnjava; Öl Ins - gießen lijevati ulje na vatru, fig zlo činiti još gorim; leicht - fangen lako se zapaliti, fig lako se oduševiti za što; zum ersten Mal im - prvi put u puščanoj paljbi; - und Flamme für etw. (ak.) sein fig oduševiti se, oduševljavati se za što; ans - stellen staviti (stavljati) na vatru; er ginge für sie durchs - išao bi za nju kroz vatru, fig dao bi život za nju, bio bi spreman za nju na svaku žrtvu; zwischen - und Stroh ležati između vatre i slame, fig biti u opasnosti; - speien sukljati vatru -
9 by the fireside
pored vatre -
10 devil
s 1. đavo, vrag, sotona; zloduh 2. porok 3. [cul] jako začinjeno jelo od mesa 4. stroj za rasčešljavanje (vune i dr.) 5. [fam] borbenost, energija / The Devil = sotona; poor # = jadnik, siromah, siromah čovjek; printer's # = štamparski naučnik ili kurir; the # of greed = porok pohlepe; a # of a fellow = vraški momak; this is the # = to je velika poteškoća, neprilika; like the # = žustro, kao sam đavo, kao divlji; to go to the # otići do đavola, propasti; [interj] the # = do vraga, vraga; # a one = što još ne bi, upravo, taman, da ne bi; the # & all = zlo i naopako, prokleta situacija; between the #and the deep sea = između dvije vatre, između Scile i Haribde # on two sticks = dječja igračka diabolo; #'s bedpost = trefova četvorka; # 's bones = kocke (za kockanje); #'s books = (igraće) karte; # take the hindmost = najnesposobnijeg (najsporijeg itd.) neka vrag nosi; to give the # his due = dati, priznati čak i neprijatelju što ga ide; the devil to pay = bit će vraga; talk of the # & he will appear = ne maljaj vraga na zid; the # among the tailors = graja, strka, svađa; vrsta vatrometa; #'s dust = tkanina od otpadaka (vune i dr.); he is a # to work = on je sila na poslu; that is the # of it = u tom grmu leži zec; [fam] to play the # with = poremetiti (pokvariti) što; to beath the #'s tattoo = bubnjati prstima* * *
demon
dođavola
dovraga
Ä‘avao
Ä‘avo
sotona
vrag -
11 fire detector
* * *
uređaj za otkrivanje vatre -
12 fire fighting
s [mil] suzbijanje požara; protupožarna obrana / # equipment = protupožarni uređaji; # boat = vatrogasni brod* * *
gašenje vatre -
13 fire-proof
-
14 fireproof
adj nesagoriv, otporan protiv vatre* * *
nesagoriv
nezapaljiv
vatrostalan -
15 flue
s dimnjak; cijev kamina; kanal u zidu za dovođenje topline; cijev u parnom kotlu za provođenje vode; cijev u lokomotivi za provođenje vatre; otvor na svirali orgulja / # gases = plinovi u dimu; # tube = cijev ložišta, plamenica s [coll] (skraćenica za influenza) gripa, influenca s mreža potegača, migavica s pahuljice, paperje, malje s [mar] nokat na kraku sidra ili harpuna* * *
dimnjak
gripa
malje
pahuljica
pahuljice -
16 grenade
s 1. [mil] granata 2. stakleni tuljac ispunjen kemikalijama za gašenje vatre i sl.* * *
bomba
granata -
17 light
s 1. svjetlo, svjetlost, rasvjeta, osvjetljenje 2. svjetiljka, svijeća, luč; žigica; vatra; oganj 3. sunčano ili danje svjetlo, sunce; zvijezda 4. svjetionik 5. [pros] jedna od glavnih riječi akrostiha 6. prozor, okno, staklo 7. [paint] obasjana ili svjetlija površina 8. [poet] (očni) vid 9. [fig] luč; prosvijećenost, prosvjećenje; jasnoća; znanje 10. [theol] nebesko svjetlo, obasjanje duše božanskom istinom 11. [jur] svjetlo koje pada na prozore; pravo uživanja toga svjetla / #s [pl] = 1. pojedinosti ili momenti koji objašnjavaju 2. umne snage ili sposobnosti 3. [sl] oči according to one's #s = po svom nanboljem zanju i uvjerenju; a box of #s = kutija šibica; to stand in one's # = stajati komu na svjetlu, zastirati komu svjetlo; [fig] biti komu na putu, smetati komu; to see the # = ugledati svjetlo dana; [theat] biti prvi put izveden; [US fig] biti uvjeren, shvatiti, uvidjeti; to come (bring) to # = izići (iznijeti) na vidjelo; # of my eyes = zjenica oka mojega; [fig] to throw # upon = osvijetliti, objasniti, objašnjavati, razjasniti; to shed (throw) a new # on = prikazati što u novom svjetlu; to put a # to = zapaliti; by the # of nature = po prirodnoj nadarenosti, prirođenom bistrinom uma; to place a th in a good # = povoljno prikazati (što); to strike a # = zapaliti šibicu, upaljač itd; give me a # = molim vatre!; [fig] shining #(s) = lučonoša; appeared in the # of a scoundrel = činio se (izgledao je) kao lopov: to stand in one's own # = sam sebi naškoditi, biti sam sebi na putu; [fig] # and shade = snažne protivštine; Ancient Lights =natpis koji upozorava da se ne smije smetati pravo uživanja svjetla što pada na prozore;* * *
far
izbijati
lagan
lak
prhak
pripaliti
sići
sjati
spustiti se
svijetao
svijetliti
svjetiljka
svjetlo
svjetlosni
svjetlost
upaliti
vedar
vitak
zapaliti
zapaliti se
zapaliti vatru -
18 millstone
s mlinski kamen (i [fig]) /between the upper and the nether # = u vrlo tešku položaju, između dvije vatre; [fig] hard as the nether # =krajnje krut, posve bez srca* * *
mlinski kamen
žrvanj -
19 point blank
adj neposredan; otvoren, bez uvijanja, izravan / [mil] # distance = udaljenost neposrednog gađanja ili bliske vatre* * *
pravo u oÄi
ravno u oÄi
u lice -
20 point-blank
adj neposredan; otvoren, bez uvijanja, izravan / [mil] # distance = udaljenost neposrednog gađanja ili bliske vatre* * *
bez uvijanja
izravan
neposredan
otvoren
См. также в других словарях:
vâtre — olivâtre … Dictionnaire des rimes
vatre — vat|re vb., r, de, t (danne bølgestriber på stof) … Dansk ordbog
Éric Vatré — est un journaliste, éditeur, biographe et essayiste français, né à Paris en mai 1956. Il fut membre de l Association internationale pour le renouveau européen de Georges Gondinet et Daniel Cologne à la fin des années 1970. Par la suite il fait… … Wikipédia en Français
vatra — vȁtra ž <G mn tārā/ ī> DEFINICIJA 1. prirodna pojava koja nastaje kad što gori, oslobađanje topline uz plamen i svjetlo u procesu gorenja [naložiti vatru]; oganj 2. a. pucanje iz oružja [otvoriti vatru]; paljba b. okršaj, boj 3. svjetlo,… … Hrvatski jezični portal
Nikola Kitanovic — was born on February 21st, 1956 in Kikinda, a little town in the north of Serbia. [ Beleska o piscu Nikoli Kitanovicu, u Pogovoru knjizi NN Lice , Novi Sad, 2007 ] He finished the primary school in Telep, a poor suburb of Novi Sad. After having… … Wikipedia
Franc-Comtois — frainc comtou Parlée en France, Suisse Région Franche Comté, canton du Jura, Sundgau, Jura Bernois Nombre de locuteurs 3.1% fin du XXéme siècle dans le Jura Suisse, inconnu en Franche Comté Classement au delà de 100 Typologie … Wikipédia en Français
Franc-comtois (dialecte) — Franc comtois franc comtois frainc comtou Parlée en France, Suisse Région Franche Comté, canton du Jura, Sundgau, Jura Bernois Nombre de locuteurs 3.1% fin du XXéme siècle dans le Jura Suisse, inconnu en Franche Comté Classement au delà de 100… … Wikipédia en Français
Daniel Cologne — (né en 1946) est un journaliste et essayiste français d origine belge. Il a étudié à l Université libre de Bruxelles, puis en 1969, il y obtient le titre d agrégé de philosophie et lettres après une maîtrise portant sur le théâtre[1]. Il a mené… … Wikipédia en Français
Franc-comtois — Frainc comtou Parlée en France, Suisse Région Franche Comté, Alsace, Canton du Jura, Jura Bernois Nombre de locuteurs 3,1 % fin du XXe siècle dans le Jura suisse, inconnu en Franche Comté Typologie … Wikipédia en Français
Jullie — Jullié Jullié Pays France … Wikipédia en Français
Jullié — 46° 14′ 35″ N 4° 40′ 43″ E / 46.2430555556, 4.67861111111 … Wikipédia en Français