-
21 eindje
2 [korte afstand] little way3 [uiteinde] (loose) end♦voorbeelden:1 een eindje van een sigaar • a cigar butt/stubde deur een eindje openlaten • leave the door ajar 〈 op een kier〉; leave the door open a little (way)een eindje verder • a bit further3 〈 figuurlijk〉 de eindjes met moeite aan elkaar kunnen knopen • be hardly able to make (both) ends meet -
22 fatsoen
1 [goede manieren] decorum, decency, propriety♦voorbeelden:hij kan met goed fatsoen nog geen zaag vasthouden • he cannot even hold a saw properlygeen enkel fatsoen hebben • lack all (basic) sense of propriety/decencyhou je fatsoen! • none of your cheek!, mind your manners!zijn fatsoen houden • behave (oneself)u zou het fatsoen moeten hebben te zwijgen • you might have the decency to keep quietvoor je fatsoen kun je niet weggaan • you can't very well leave2 uit zijn fatsoen liggen/zijn/gaan • be/have got out of shape -
23 flap
1 [deel van een boekomslag] flap2 [gebakje] turnover4 [bankbiljet] (bank) note5 [stuk van een doek] flap6 [aan een bord bevestigd vel papier] flysheet♦voorbeelden: -
24 gijzelen
3 [iemand als gijzelaar vasthouden] hold hostage -
25 knellen
♦voorbeelden:1 iemand in de armen knellen • press someone tightly to oneself, hug someone tightly♦voorbeelden: -
26 krampachtig
1 [geforceerd] forced2 [met wanhopige inspanning] frenetic3 [als een kramp] convulsive♦voorbeelden:zich krampachtig aan iemand/iets vasthouden • cling to someone/something for dear life -
27 letter
2 [letterlijke inhoud] letter3 [drukwezen] type(face)♦voorbeelden:een dikke/vette letter • bold/heavy typemet grote letters • in capitalseen kleine/grote letter L • a small/capital Lromeinse/gotische letters • Roman/Gothic letters; 〈 opschrift〉 Roman/Gothic letteringgeen letter (meer) op papier zetten • not write another wordiets naar de letter opvatten • take something literally -
28 lus
2 [vorm] loop♦voorbeelden: -
29 pinken
1 [wegnemen] blink1 [elkaar aan de gebogen pinken vasthouden] link little fingers -
30 strak
4 [onverzettelijk] rigid♦voorbeelden:de snaren strakker spannen • tighten the stringsstrak trekken • stretch, pull tightstrakker worden • tighten, be drawn tightze hield haar blik strak op het podium gericht • she kept her eyes fixed/nailed to the stagemet een strak gezicht • unsmiling, with a stony faceeen strakke glimlach • a fixed/tense smile4 strak gespannen aandacht • taut/fixed attentionstrak aan iets vasthouden • stick to something, keep rigidly to something -
31 vastklemmen
♦voorbeelden:II 〈wederkerend werkwoord; zich vastklemmen〉1 [zich krampachtig vasthouden] cling (to)♦voorbeelden:
Страницы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vasthouden — hori / ori … Woordenlijst Sranan
aanhouden / vasthouden — ori … Woordenlijst Sranan
Baum — 1. Alte Bäum lassen sich nicht (oder: eher brechen als) biegen. – Lehmann, 8, 27. 2. Alte Bäum leiden s nicht, dass sie die jungen wollen überschatten. – Lehmann, 57, 13. 3. Alte Bäume ersticken mit jhrem überschatten die jungen auffschösslinge.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon