Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

vasa+pl

  • 61 arcanus

    святой, vasa arc. (1. 1. C. 1, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > arcanus

  • 62 capacitas

    1) способность принимать что-ниб. в себя, вместить в себя: capacitati alicui parata vasa (Paul. III. 6 § 86); вместительность (1. 2 C. Th. 13, 9. 1. 53 C. Th. 15, 1). 2) правоспособность наследовать по завещанию (1. 55 § 1 D. 31. 1. 1. pr. C. Th. 9, 42. Ulp. XVI rubr.). 3) уразумение, понятие (1. 1 § 1 C. 1, 17).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > capacitas

  • 63 contundere

    1) разбить: vasa contusa (1. 1 pr. D. 18, 6). 2) бить: plumbo contusus (1. 54 C. Th. 16, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > contundere

  • 64 coquinatorius

    поваренный: vasa coq. (1. 6 D. 33, 9);

    instrumentum coq. (1. 19 § 12 D. 34, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > coquinatorius

  • 65 corinthius

    коринфский: vasa corinthia (1. 100 § 3 D. 32).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > corinthius

  • 66 electrum

    металлическая смесь, похожая на янтарь (1. 4 pr. D. 30. I. 7 § 8 D. 41, 1. § 37 J. 2, 1);

    electrinus, сделанный из такого металла: vasa electrina (1. 32 § 5 D. 34, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > electrum

  • 67 esse

    1) s. edere, есть (1. l § 4 D. 19, 1. 1. 3 § 1-3 D. 33, 9. 1. 19 § 10 D. 34, 2);

    esus, ядение, еда: penu legata contineri, quae esui potuique sunt (1. 3 pr. § 1 D. 33, 9);

    esca, пища (1. 19 § 12 D. 34, 2);

    escaria (sc. vasa), столовая посуда (1. 3 § 3 D. 33, 10);

    argentum escarium s. escale, сереб. посуда (1. 8 eod. 1. 19 § 12. 1. 32 § 2 D. 34, 2);

    esculentus, съестной (1. 18 D. 1, 18. 1. 3 § 3 D. 33, 9);

    penus escul. (1. 3 § 2 eod.).

    2) быть;

    a) как вспомогательный глагол (1. 34 § 1. 2 D. 34, 2. 1. 123 D. 50, 17);

    b) как сказуемое, heres esto, heredes sunto (1. 142 eod.);

    damnas esto (см. damnas);

    c) находиться, быть в положении, состоянии: esse in causa aliqua, in pari, in duriore loco (1. 1 D. 2, 9);

    in potestate - sui iuris esse (l. 1 D. 1, 6), esse in servitute, libertate (1. 4 D. 1, 1. 1. 10 D. 40, 12);

    in possessione (1. 10 § 1 D. 41, 2), in concubinatu (1. 2. 3. D. 25, 7);

    in sententia alicuius esse, быть согласно с мнением кого-нб. (1. 60 D. 29, 2);

    d) быть, пребывать: Romae, Capuae esse (1. 2 § 8 D. 2, 11. 1. 30 § 5 D. 32);

    ibi csse, ubi etc. (1. 7 D. 33, 1);

    eo loci esse (1. 199 D. 50, 16);

    esse cum aliquo (1. 5. 13 § 2 D. 34, 1), circa aliq. (1. 33 D. 12, 1); е) = быть в самом деле, существовать, жить, nondum esse, nec sperari (1. 10 pr. D. 26, 2);

    res, quae est;

    ius, quod est (1. 1 D. 50, 17), si nihil sit in peculio (1. 6 § 6 D. 3, 5);

    si ager ita corruerit, ut nusquam sit (1. 15 § 2 D. 19, 2);

    si quid sit, quod imputetur (1. 2 § 8 D. 2, 11);

    f) происходить: provincia, unde es, ubique moraris (1. 11 C. 5, 62);

    g) заключаться, состоять: in dofe esse (1. 18 § 4 D. 23, 3);

    nolle rerum suarum esse aliquid (§ 47. J. 2, 1); (1. 19 § 5 D. 34, 2);

    amplius quam in facultatibus est (1. 10 D. 40, 9); (1. 13 D. 40, 1);

    h) быть чьим, принадлежать;

    totum meum esse, cuius non potest ulla pars dici alterius esse (1. 25 pr. D. 50,16);

    desinere esse alicuius (1. 1 § 1 D. 2, 9); (1. 71 D. 1, 2);

    universitatis esse (1. 6 § 1 D. 1, 8);

    i) иметь место, служить кому, actionem competere esseve oportet (1. 10 pr. D. 42, 8), (1. 6 § 7. 1. 9. 42 D. 3, 5);

    nullam esse actionem (1. 34 D. 1, 7);

    provocatio est ab aliquo (1. 2 § 16 D. 1, 2);

    eius est, non velle, qui potest velle (1. 3 D. 50,17), (1. 102 § 1 eod.);

    vix est, ut non videatur (1. 40 D. 41, 1);

    pro qua sententia est, quod etc. (1. 1 § 10 D. 3, 1);

    k) означать, обозначать: "in eadem causa" quid sit, vdeamus (1. 1 § 1 D. 2, 9); (1. 4 D. 1. 1);

    nihil est aliud hereditas, quam etc. (1. 24 D. 50, 16);

    palam est coram pluribus (1. 33 eod.);

    probrum et obprobrium idem est (1. 42 eod.);

    penes tu amplius est, quam apud te (1. 63 eod.);

    aliud est capere, aliud accipere (1. 71 pr. eod.); 1) для означения цены, стоить: quanti id iu eo anno plurimi fuit (1. 2 pr. D. 9, 2);

    m) est, следует = licet: est exemplum capere (1. 11 § 2 D. 36, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > esse

  • 68 gemma

    драгоценный камень (1. 19 § 13-20 D 34, 2), gemmeus (adi.) сделанный из драгоценных камней, gemm. vasa (1. 20 cit);

    gemmatus, украшенный драгоценными камнями: lecti gemm. (1. 3 D. 33, 10).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > gemma

  • 69 murreus

    (s. murrheus), murrinus (s. murrhinus), из массы murra (род камня, из которого делали дорогие сосуды);

    vasa murr. (1. 3 § 4. 1. 11 D. 33, 10. 1. 19 § 12 D. 34, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > murreus

  • 70 navalis

    1) корабельный: vasa nav. (1. 19 § 10 D. 34, 2);

    navale, корабельная верфь, док (1. 18 § 10 D. 50, 4).

    2) = navicularius:functio nav. (1. 15 C. 11, 58).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > navalis

  • 71 penus

    тк. penum, провизия, съестные припасы (tit. D. 33, 9. 1. 3 pr. cit. cf. pr. eod.);

    penuarius, относящийся к съестным припасам: pen. cella, pen. horreum, pen. vasa (1. 3 § 8. 11 eod.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > penus

  • 72 pocularis

    = potorius: pocul. vasa, питейный сосуд (Paul. III. 6 § 61. 67).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > pocularis

  • 73 sacratus

    (partic.), священный, sacratiss. vasa (1. 21 C. l, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > sacratus

  • 74 torcularius

    виноградодавильный: vasa torcul. (1. 206 D. 50, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > torcularius

  • 75 ungere

    намазывать;

    unguentum, мазь или бальзам;

    unguentaria vasa, для мази (1. 21 § 1. 1. 25 § 10. 12 D. 34, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > ungere

  • 76 unguere

    намазывать;

    unguentum, мазь или бальзам;

    unguentaria vasa, для мази (1. 21 § 1. 1. 25 § 10. 12 D. 34, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > unguere

  • 77 vinarius

    1) к вину относящийся, винный, vin. vasa (1. 17 pr. D. 19, 1);

    cella vin. (вместилище для вина) (1. 10 § 4 D. 7, 8);

    horreum vin. (1. 7 D. 33, 7).

    2) пьяница (1. 4 § 2. 1. 25 § 6 D. 21, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > vinarius

  • 78 vitium

    1) недостаток, порок;

    vitiosus (adi.) vitiose (adv.) c недостатками, порочный: а) о телесных недостатках (1. 40 § 2 D. 1, 7);

    b) о повреждении вещей, vitiosa tigna (1. 17 § 3 D. 13, 6);

    vasa (1. 18 § 3 eod.), dolia (1. 19 § 1 D. 19, 2);

    vitium facere, противиться (1. 15 § 13. 14. 1. 32 D. 39, 2. 1. 9 pr. D. 48, 10);

    c) по отношению к предмету, который есть причина повреждения, vit. aedium, operis (1. 28 D. 39, 2);

    d) о недействительности, незаконности, неправильности юридического акта, quod initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere (недостаток существенной принадлежности (essentialia) раз навсегда решает вопрос о ничтожности сделки) (1. 29 cf. 1. 201 D. 50, 17);

    vitiosa exheredatio (1. 3 § 2 D. 28, 2);

    institutio (1. 32 pr. cf. 1. 34 D. 28, 5. 1. 126 § 2 D. 45, 1. 1. 25 D. 20, 1. 1. 6 D. 2, 8);

    tutor datus (1. 37 pr. D. 27, 1);

    e) о порочном, незаконном, недобросовестном владении вещью или осуществлении сервитута;

    vitiosa possessio, vitiose possidere, uti (1. 13 § 13. 1. 53 D. 41, 2. 1. 6 eod. 1. 1 § 20 D. 43, 20);

    vit. initium possessionis (1. 15 § 2 D. 41, 3. 1. 48 § 1 D. 41, 1. 1. 1 § 5 D. 21, 3. 1. 24 D. 24, 1).

    2) = culpa, вина (1. 22 D. 3, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > vitium

  • 79 vitreus

    из стекла: vitrea vasa, escaria, potoria (1. 3 § 3. 1. 11 D. 33, 10).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > vitreus

  • 80 vulgaris

    всеобщий. a) обыкновенный (1. 114 § 7 D. 30);

    vulg. modo legare (1. 109 pr. eod.);

    vulgar. verbis libertatem per fideicommissum dare (1. 16 D. 40, 5);

    substitio vulg. s. in vulg. casum facta, против. pupillaris (1. 4 § 2 D. 28, 6. 1. 1 pr. 1. 2 D. 19, 5);

    actio vulg., прот. utilis (1. 46 D. 28, 5);

    vulg. formula danda in aliquem (1. 43. pr. D. 47, 2);

    exceptio vulg. rei iudicatae (1. 3 pr. D. 47, 23);

    pactum vulg. (1. 30 D. 23, 4);

    cautio vulg. (1. 114 § 12 D. 30);

    quaestio vulg. (1. 21 pr. D. 47, 2);

    b) простой, маловажный, недрагоценный, vasa vulg. прот., quae in pretio magno sunt (1. 3 § 1. 3 D. 33. 10);

    vulg. tectoria, прот. pretiosissimae picturae (1. 13 § 1 D. 8, 2);

    c) ничтожный, низкий: persona vulg., прот. honesta (1. 5 § 1 D. 26, 4);

    d) о непотребных женщинах: uxor, quae vulg. fuerit (1. 13 § 2 D. 48, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > vulgaris

См. также в других словарях:

  • Vasa — may refer to: * House of Vasa, a medieval Swedish noble family, the royal house of Sweden 1523 1654 and of Poland 1587 1668 ** Vasa (ship), a Swedish warship that sank in 1628, since restored ** Vasa Museum, Stockholm, where the restored ship is… …   Wikipedia

  • Vasa — (del lat. «vasa», pl. de «vas, vasis»; Burg., Pal.) f. *Vajilla. * * * vasa. (Del lat. vasa, pl. n. de vas, vasis). f. Cantb. y Pal. vajilla (ǁ conjunto de piezas para el servicio de mesa). * * * altVasa o …   Enciclopedia Universal

  • Vasa — oder auch Wasa steht für: die schwedisch polnische Herrscherdynastie, siehe Wasa (Dynastie) eine nach der Familie benannte Stadt in Finnland, heute Vaasa Vasa (Schiff), ein schwedisches Segelschiff aus dem 17. Jahrhundert im römischen Staatskult… …   Deutsch Wikipedia

  • Väsa — is a small village, about 5 km south from the Älvdalen Municipality in Dalarna, Sweden. Wäsabergen is a ski slope to the south of Väsa …   Wikipedia

  • Vasa — V. Gustave Ier Vasa …   Encyclopédie Universelle

  • vasa — s. f. Espaço em que trabalha a mó do moinho de azeitona.   ‣ Etimologia: alteração de vaso   • Confrontar: vaca, vasca, vaza. vasa s. f. 1. Fundo lodoso de rio, lago ou mar. 2. Limo; lodo; lodaçal. 3.  [Figurado] Camada social considerada mais… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Vása —    Vása/ Vasa     The Consumer , a name of the Sun among the Noldor.        A name among the Noldor for the Sun.    A name given to the Sun by the Noldor. In the text of the Silmarillion, it is translated Heart of Fire …   J.R.R. Tolkien's Middle-earth glossary

  • vasa — (Del lat. vasa, pl. n. de vas, vasis). f. Cantb. y Pal. vajilla (ǁ conjunto de piezas para el servicio de mesa) …   Diccionario de la lengua española

  • Vasa — (lat., Plur. von Vas), 1) alle Geschirre, welche etwas Flüssiges od. Unzusammenhängendes fassen können; s. Vasen; bes. 2) Trinkgefäße u. Tafelgeschirr; V. sacra, die Kirchengefäße, welche zur Administration der Sacramente dienen; 3) Gepäck,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Vasa [1] — Vasa (lat.), Gefäße (s. d.), z. B. V. sanguinis, Blutgefäße; V. arteriosa, Arterien; V. venosa, Venen; V. lymphatica oder absorbentia, Lymphgefäße; V. vasorum, kleine Gefäße zur Ernährung größerer; Vas deferens, Samenleiter (s. d.); V. Malpighii …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Vasa [2] — Vasa, Name, soviel wie Wasa …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»