Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

varsa...

  • 1 Warsaw

    Vársá

    English-Irish dictionary > Warsaw

  • 2 жеребенок

    varsa

    Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > жеребенок

  • 3 foal

    • varsa
    • varsoa
    • poikia
    * * *
    fəul 1. noun
    (a young horse.) varsa
    2. verb
    (to give birth to a foal: The mare should foal this week.) varsoa

    English-Finnish dictionary > foal

  • 4 filly

    • varsa
    • tammavarsa
    * * *
    'fili
    plural - fillies; noun
    (a young female horse.) tammavarsa

    English-Finnish dictionary > filly

  • 5 colt

    • orivarsa
    • varsa
    * * *
    kəult
    (a young horse.) varsa

    English-Finnish dictionary > colt

  • 6 do

    n. dalavere, hile, dolandırıcılık (Argo); eğlenceli toplantı, parti, do [müz.]
    ————————
    v. yapmak, etmek; tamamlamak, meydana getirmek; neden olmak; düzenlemek, temizlemek; rolünü üstlenmek; ilgilenmek; uymak; ayağını kaydırmak; dolandırmak (Argo)
    ————————
    aynen, yukarıda denildiği gibi, keza
    * * *
    yap
    * * *
    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?) Not: olumsuz ve soruda 'do' mastarı eklenir.
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down]) Not: özel bir vurgulamada (sözü edilen iş konusunda bir şüphe varsa) 'do' mastarı eklenir.
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.) Not: kendinden önceki sıradan bir fiilin yinelenmesini önlemek için 'do' kullanılır.
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.) Not: sıklık v.s. zarflarından sonar fiil ile birlikte 'do' kullanılır.
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) Not: yerine getirme/yapma anlamında sıradan bir fiil olarak 'do' kullanılır.
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) Not: tamamlama anlamında sıradan bir fiil olarak 'do' kullanılır.
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) Not: bir görev yapıldığında sıradan bir fiil olarak 'do' kullanılır.
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) Not: yeterlilik/uygunluk belirtildiğinde sıradan bir fiil olarak 'do' kullanılır.
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) Not: çalışma anlamında sıradan bir fiil olarak 'do' kullanılır.
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) Not: başarılı olmak/başarmak/yapmak anlamında sıradan bir fiil olarak 'do' kullanılır.
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) Not: düzenleme anlamında sıradan bir fiil olarak 'do' kullanılır.
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) Not: davranma anlamında sıradan bir fiil olarak 'do' kullanılır.
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) Not: sunma/verme/takdim etme anlamında sıradan bir fiil olarak 'do' kullanılır.
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) Not: sebep verme anlamında sıradan bir fiil olarak 'do' kullanılır.
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) Not: tümünü görme/yapma anlamında sıradan bir fiil olarak 'do' kullanılır.
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) parti, eğlence
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I, he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Turkish dictionary > do

  • 7 his bark is worse than his bite

    ne varsa dilindedir

    English-Turkish dictionary > his bark is worse than his bite

  • 8 let him stew in his own juice

    ne hali varsa görsün

    English-Turkish dictionary > let him stew in his own juice

  • 9 his bark is worse than his bite

    ne varsa dilindedir

    English-Turkish dictionary > his bark is worse than his bite

  • 10 let him stew in his own juice

    ne hali varsa görsün

    English-Turkish dictionary > let him stew in his own juice

  • 11 bulk

    (th) mulţime, masă; mărime; majoritate; gros; (ec) grămadă; (marfă în) vrac; încărcătură, volum (al unui colet); (fiz) gros, cantitate principală // a umple, a vărsa, a turna

    English-Romanian technical dictionary > bulk

  • 12 discharge into

    (hidr) a se vărsa în

    English-Romanian technical dictionary > discharge into

  • 13 dump out

    (auto, cf) a goli; a răstrurna; a vărsa; a rambleia

    English-Romanian technical dictionary > dump out

  • 14 empty

    (mat) gol, vid // a goli; a evacua; a se vărsa

    English-Romanian technical dictionary > empty

  • 15 empty into

    (hidr) a (se) vărsa în

    English-Romanian technical dictionary > empty into

  • 16 spill

    (el) defect metalic; (hidr) revărsare, ieşirea apei râului dintre maluri // a vărsa, a împrăştia, a risipi, a turna

    English-Romanian technical dictionary > spill

  • 17 empty

    ['empti] 1. adjective
    1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) gol
    2) (unoccupied: an empty house.) nelocuit
    3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) gol
    4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) van
    2. verb
    1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) a (se) goli
    2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) a (se) vărsa
    3. noun
    (an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) ambalaj (gol)
    - empty-handed
    - empty-headed

    English-Romanian dictionary > empty

  • 18 shed

    I [ʃed] noun
    (a usually small building for working in, or for storage: a wooden shed; a garden shed.) magazie
    II [ʃed] present participle - shedding; verb
    1) (to send out (light etc): The torch shed a bright light on the path ahead.) a emana, a răspândi
    2) (to cast off (clothing, skin, leaves etc): Many trees shed their leaves in autumn.) a pierde
    3) (to produce (tears, blood): I don't think many tears were shed when she left.) a vărsa

    English-Romanian dictionary > shed

  • 19 slop

    [slop]
    past tense, past participle - slopped; verb
    (to (cause liquid to) splash, spill, or move around violently in a container: The water was slopping about in the bucket.) a răsturna, a re­vărsa
    - sloppily
    - sloppiness

    English-Romanian dictionary > slop

  • 20 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) vârf, capăt
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) a pune la vârf
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) a se apleca
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) a vărsa
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) a arunca
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) loc pentru gunoi
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) bacşiş
    2. verb
    (to give such a gift to.) a da/a lăsa bacşiş
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) pont, sfat

    English-Romanian dictionary > tip

См. также в других словарях:

  • vărsa — VĂRSÁ, vărs, vb. I. I. 1. tranz. A face să curgă un lichid, o pulbere etc. (prin înclinarea sau răsturnarea recipientului în care se află). ♢ expr. A vărsa lacrimi = a plânge. A vărsa sânge = a ucide, a omorî. A şi vărsa sângele (pentru cineva… …   Dicționar Român

  • vârşă — VẤRŞĂ, vârşe, s.f. Unealtă de pescuit în formă lunguiaţă, alcătuită dintr un coş făcut din plasă sau din nuiele de răchită împletite, cu gura îngustă şi întoarsă înăuntru în formă de pâlnie; vintir. [pl. şi: vârşi] – Din scr. vrša. Trimis de… …   Dicționar Român

  • varsa — ×varsà (brus. вopca) sf. (4) K.Būg, JI255, Š, Rtr, FrnW; L 1. sing. SD107, Sut, N, [K], Ak, Vvr vilnų ar vilnonio audinio pūkas, gaureliai, šereliai: ^ Jų uogos kai varsà (nesumaigytos, sausos), gražiai renka Klt. 2. I spalva: Juodos varsõs… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • vấrşã — s. f., art. vấrşa, g. d. art. vấrşei; pl. vấrşe …   Romanian orthography

  • varsa ... yoksa ... — başına getirildiği kelimenin her şeyin üstünde tutulduğunu anlatan bir söz Varsa kızı yoksa kızı, oğlunun yüzüne baktığı yok …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • vārṡa — वार्श …   Indonesian dictionary

  • ne hâli varsa görsün — öğüt ve uyarı dinlemeyenler için ne yaparsa yapsın, beni ilgilendirmez anlamında kullanılan bir söz Boş ver ne hâlleri varsa görsünler, ben bu heriflere bulaşamam. A. Ümit …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • iven kız ere varmaz, varsa da baht bulmaz — acele eden kız eşini iyi seçemeyeceği için mutlu olamaz anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • geleceği varsa göreceği de var — kötülük yapmaya kalkışacak olursa karşılığını elbette görür anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kısmetinde ne varsa kaşığında o çıkar — kişi ne kadar çabalarsa çabalasın alın yazısındaki şeye ulaşır anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ne kadar varsa — hepsi, tamamı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»