-
1 velocidad
f.1 speed (rapidity).¿a qué velocidad van? (specialist term) what speed are they going at?, how fast are they going?lo tuvimos que hacer a toda velocidad we had to do it as fast as we couldde alta velocidad high-speedcon la velocidad de un rayo as quick as lightningvelocidad de crucero cruising speedla velocidad de la luz the speed of lightvelocidad máxima top speedla velocidad del sonido the speed of soundvelocidad de vuelo airspeed2 gear (automobiles) (marcha).cambiar de velocidad to change gear3 velocity, speed, quickness, speediness.* * *1 (rapidez) speed, velocity\a toda velocidad at full speedcambiar de velocidad AUTOMÓVIL to change gearcobrar velocidad / ganar velocidad to gather speedcon la velocidad del rayo figurado as quick as a flashde alta velocidad high-speeddisminuir la velocidad to slow downcaja de velocidades gear boxEuropa de dos velocidades two-speed Europevelocidad de crucero cruising speedvelocidad de la luz speed of lightvelocidad de transmisión INFORMÁTICA bit ratevelocidad máxima speed limitvelocidad operativa INFORMÁTICA operating speed* * *noun f.speed, velocity* * *SF1) (gen) speed; (Téc) velocity; (fig) swiftness, speedinessa máxima o toda velocidad — at full speed, at top speed
¿a qué velocidad? — how fast?, at what speed?
¿a qué velocidad ibas? — what speed were you doing?
cobrar velocidad — to pick up o gather speed
disminuir o moderar la velocidad, perder velocidad — to slow down
exceder la velocidad permitida — to speed, exceed the speed limit
velocidad de obturación, velocidad de obturador — shutter speed
velocidad máxima — maximum speed, top speed
velocidad máxima de impresión — (Inform) maximum print speed
velocidad punta — maximum speed, top speed
2) (Mec) gear, speedprimera velocidad, velocidad corta — low gear, bottom gear, first gear
segunda/tercera/cuarta velocidad — second/third/top gear
* * *1)a) (medida, relación) speed¿a qué velocidad iba? — how fast was he going?
cobrar velocidad — to pick up o gather speed
a toda/gran velocidad — at top/high speed
b) ( rapidez) speed2) (Auto, Mec) gear* * *= rate, speed, velocity, speed setting, momentum.Ex. Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.Ex. A leased line connection is useful for heavy users, since it offers higher speeds of transmission.Ex. A square building with low velocity air conditioning would consume less energy than a rectangular building with no artificial ventilation.Ex. A special rheostat control box allows infinitely variable speed settings.Ex. They were splendid starters of projects but like so many bibliographers poor sustainers of momentum.----* a gran velocidad = at great speed.* a la velocidad de la luz = at the speed of light.* a la velocidad del rayo = at the speed of lightning.* a la velocidad del sonido = at the speed of sound.* alta velocidad = high-rate.* a toda velocidad = full-tilt, at full tilt, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed.* aumentar la velocidad = grow + faster.* a una velocidad de = at a rate of.* a una velocidad desorbitante = at a rate of knots.* a una velocidad vertiginosa = at an exponential rate, at exponential rates.* a un velocidad + Adjetivo = at a + Adjetivo + rate.* a velocidad estelar = at warp speed.* cambiar de velocidad = gear.* cambiar velocidades = gear.* cambio brusco de velocidad del viento = wind shear.* cobrar velocidad = gather + momentum, gather + pace.* confundir la velocidad con el tocino = one thing + have + nothing to do with the other.* correr a toda velocidad = sprint.* de alta velocidad = high-speed.* disminuir la velocidad = slow up.* exceso de velocidad = speeding.* ir a toda velocidad = hurtle.* límite de velocidad = speed limit.* moderar la velocidad = slow down.* multa por exceso de velocidad = speeding ticket, speed ticket.* pasar a toda velocidad = whiz.* persecución en coche a alta velocidad = high-speed chase.* velocidad angular constante (VAC) = constant angular velocity (CAV).* velocidad controlada por radar = radar-controlled speed.* velocidad de arranque = getaway speed.* velocidad de búsqueda = search speed.* velocidad de flujo = rate of flow.* velocidad de funcionamiento = speed of operation.* velocidad de la luz, la = speed of light, the.* velocidad del rayo, la = speed of lightning, the.* velocidad del sonido, la = speed of sound, the.* velocidad del viento = wind velocity.* velocidad de reproducción = playing speed.* velocidad lineal constante (VLC) = constant linear velocity (CLV).* velocidad máxima = speed limit.* velocidad máxima permitida = speed limit.* velocidad permitida = speed limit.* * *1)a) (medida, relación) speed¿a qué velocidad iba? — how fast was he going?
cobrar velocidad — to pick up o gather speed
a toda/gran velocidad — at top/high speed
b) ( rapidez) speed2) (Auto, Mec) gear* * *= rate, speed, velocity, speed setting, momentum.Ex: Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.
Ex: A leased line connection is useful for heavy users, since it offers higher speeds of transmission.Ex: A square building with low velocity air conditioning would consume less energy than a rectangular building with no artificial ventilation.Ex: A special rheostat control box allows infinitely variable speed settings.Ex: They were splendid starters of projects but like so many bibliographers poor sustainers of momentum.* a gran velocidad = at great speed.* a la velocidad de la luz = at the speed of light.* a la velocidad del rayo = at the speed of lightning.* a la velocidad del sonido = at the speed of sound.* alta velocidad = high-rate.* a toda velocidad = full-tilt, at full tilt, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed.* aumentar la velocidad = grow + faster.* a una velocidad de = at a rate of.* a una velocidad desorbitante = at a rate of knots.* a una velocidad vertiginosa = at an exponential rate, at exponential rates.* a un velocidad + Adjetivo = at a + Adjetivo + rate.* a velocidad estelar = at warp speed.* cambiar de velocidad = gear.* cambiar velocidades = gear.* cambio brusco de velocidad del viento = wind shear.* cobrar velocidad = gather + momentum, gather + pace.* confundir la velocidad con el tocino = one thing + have + nothing to do with the other.* correr a toda velocidad = sprint.* de alta velocidad = high-speed.* disminuir la velocidad = slow up.* exceso de velocidad = speeding.* ir a toda velocidad = hurtle.* límite de velocidad = speed limit.* moderar la velocidad = slow down.* multa por exceso de velocidad = speeding ticket, speed ticket.* pasar a toda velocidad = whiz.* persecución en coche a alta velocidad = high-speed chase.* velocidad angular constante (VAC) = constant angular velocity (CAV).* velocidad controlada por radar = radar-controlled speed.* velocidad de arranque = getaway speed.* velocidad de búsqueda = search speed.* velocidad de flujo = rate of flow.* velocidad de funcionamiento = speed of operation.* velocidad de la luz, la = speed of light, the.* velocidad del rayo, la = speed of lightning, the.* velocidad del sonido, la = speed of sound, the.* velocidad del viento = wind velocity.* velocidad de reproducción = playing speed.* velocidad lineal constante (VLC) = constant linear velocity (CLV).* velocidad máxima = speed limit.* velocidad máxima permitida = speed limit.* velocidad permitida = speed limit.* * *A1 (medida, relación) speed¿a qué velocidad iba? how fast was he going?, what speed was he traveling at o ( colloq) was he doing?disminuye la velocidad slow down, reduce your speedla velocidad de la luz/del sonido the speed of light/soundla velocidad del viento the wind speedlos trenes pasan a toda/gran velocidad the trains go by at top speed/high speedde alta velocidad high-speedperder velocidad to lose speed, to slow downiba cobrando velocidad it was picking up speed, it was speeding up, it was gathering speed o momentumun cuerpo con una velocidad de 150 km/s ( Fís) an object with a velocity of 150 km/s, an object traveling at 150 km/s2 (rapidez) speedla velocidad con que lo hizo the speed with which he did itconfundir la velocidad con el tocino ( fam hum); to mix up o confuse two completely different thingsCompuestos:rate of climbcruising speedescape velocityrate of flowescape velocityshutter speedrate of climbmaximum o top speedoperating speedmaximum o top speedterminal velocityel modelo de cinco velocidades the five-gear model, the model with a five-speed gearboxcambiar de velocidad to change gearen primera velocidad in first gear, in first* * *
velocidad sustantivo femenino
1 ( en general) speed;◊ cobrar velocidad to pick up o gather speed;
¿a qué velocidad iba? how fast was he going?;
disminuir la velocidad to slow down;
a toda velocidad at top speed;
la velocidad con que lo hizo the speed with which he did it
2 (Auto, Mec) gear;
velocidad sustantivo femenino
1 (rapidez, prontitud) speed: no puedo escribir a esa velocidad, I can't write so quickly
2 (de un coche, avión, ordenador, etc) speed
Inform velocidad de transmisión, bit rate
3 Fís velocity
4 Auto (marcha) gear
' velocidad' also found in these entries:
Spanish:
AVE
- cambiar
- circular
- coger
- cuentakilómetros
- embalarse
- imprimir
- indicador
- indicadora
- ligereza
- marcha
- moderar
- nudo
- obturación
- punta
- taquímetro
- tren
- vértigo
- agarrar
- aproximado
- aumentar
- disminuir
- endiablado
- exceso
- grande
- límite
- máximo
- media
- medir
- paso
- patinaje
- rebasar
- reducir
- regular
- ritmo
- sobrepasar
- todo
- tomar
- tremendo
- uniforme
- vertiginoso
English:
Arabian
- at
- bend
- blitz
- breakneck
- burst
- career
- caution
- cruise
- cruise speed
- dangerously
- decrease
- do
- drop
- even
- exceed
- fast
- fourth
- full
- gain
- gather
- gear
- high
- high-speed
- insane
- knot
- low
- lower
- momentum
- pace
- pelt
- pull over
- rate
- reduce
- slacken
- slow
- speed
- speed along
- speed restriction
- speed-skating
- speeding
- spin
- steady
- tear along
- top
- uniform
- velocity
- zoom
- compare
- decelerate
* * *velocidad nfíbamos a gran velocidad we were going very fast;¿a qué velocidad van? what speed are they going at?, how fast are they going?;a toda velocidad [en vehículo] at full speed;lo tuvimos que hacer a toda velocidad we had to do it as fast as we could;de alta velocidad high-speed;a la velocidad del rayo as quick as lightning;reducir la velocidad to slow downvelocidad de crucero cruising speed; Fís velocidad límite terminal velocity;la velocidad de la luz the speed of light;velocidad máxima top speed;Informát velocidad de proceso processing speed;velocidad punta top speed;la velocidad del sonido the speed of sound;velocidad supersónica supersonic speed;Fís velocidad terminal terminal velocity; Informát velocidad de transferencia transfer rate; Informát velocidad de transmisión [en módem] baud rate;velocidad de vuelo airspeedcambiar de velocidad to change gear* * *f1 speed;a gran velocidad at high speed;ir a toda velocidad go at full speed;ganar velocidad pick up speed, gain momentum2 ( marcha) gear* * *velocidad nf1) : speed, velocityvelocidad máxima: speed limit2) marcha: gear (of an automobile)* * *1. (rapidez) speed2. (marcha) gear -
2 tasa
f.1 rate.tasa de cambio exchange ratetasa de crecimiento growth ratetasa de desempleo (level of) unemploymentuna tasa de desempleo del 10 por ciento 10 percent unemploymenttasa de interés interest ratetasa de mortalidad/natalidad death/birth ratetasa de paro (level of) unemployment2 tax (impuesto).tasas de aeropuerto airport tax3 fee (education).4 valuation.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: tasar.* * *1 (valoración) valuation, appraisal2 (precio) fee, charge3 (impuesto) tax, levy5 (índice) rate\sin tasa limitless, without limittasa de crecimiento growth ratetasa de desempleo unemployment ratetasa de mortalidad death ratetasa de natalidad birth ratetasas académicas course fees* * *noun f.* * *SF1) (=precio) ratetasa básica — (Com) basic rate
tasa de basuras — refuse o (EEUU) garbage collection charge
tasas locales, tasas municipales — local taxes
2) (=índice) ratetasa de crecimiento, tasa de desarrollo — growth rate
tasa de desempleo — level of unemployment, unemployment rate
tasa de mortalidad — death rate, mortality rate
tasa de nacimiento, tasa de natalidad — birth rate
tasa de paro — level of unemployment, unemployment rate
tasa de rendimiento — (Com) rate of return
3) (=tasación) valuation, appraisal (EEUU)4) (=medida, regla) measuresin tasa — boundless, limitless
* * *a) ( valoración) valuationb) ( impuesto) taxc) ( medida) moderationd) ( índice) rate* * *= rate, rate, rate, incidence.Ex. Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.Ex. Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.Ex. There will be special rates for additional services such as SDI or document delivery.Ex. The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.----* subida de las tasas = rate increase.* tasa anual = annual rate.* tasa bancaria = bank fee.* tasa de abandono escolar = dropout rate.* tasa de aceptación = adoption rate, acceptance rate.* tasa de acierto = hit rate.* tasa de actividad = activity rate.* tasa de adopción = adoption rate.* tasa de alcoholemia = blood alcohol level.* tasa de alcohol en sangre = blood alcohol level.* tasa de alfabetización = literacy rate.* tasa de aumento = growth rate, rate of growth, rate of increase.* tasa de citación = citation rate.* tasa de correos = postage rate.* tasa de crecimiento = growth allowance, growth rate, rate of growth.* tasa de criminalidad = crime rate.* tasa de dependencia = dependency ratio.* tasa de desempleo = unemployment rate, jobless rate.* tasa de deserción escolar = dropout rate.* tasa de devolución = rate of return, return rate.* tasa de error = error rate.* tasa de evaporación = evaporation rate.* tasa de exhaustividad = recall ratio.* tasa de fracaso escolar = dropout rate, failure rate.* tasa de incidencia = incidence rate.* tasa de inflación = inflation rate, rate of inflation.* tasa de inscripción = registration fee(s), enrolment fee.* tasa de irrelevancia = fallout ratio.* tasa de matrícula = enrolment fee, registration fee(s).* tasa de movimiento de mercancías = turnover rate, turnover rate.* tasa de movimiento de personal = turnover rate.* tasa de natalidad = birthrate [birth rate].* tasa de ocupación = bed occupancy rate, occupancy rate, room occupancy rate.* tasa de ocupación hotelera = hotel occupancy rate.* tasa de parados = jobless rate.* tasa de participación = participation rate.* tasa de pertinencia = precision ratio.* tasa de préstamo = lending rate, lending rate.* tasa de procesamiento = processing rate.* tasa de producción = production rate.* tasa de rendimiento = rate of return.* tasa de respuesta = response rate, rate of return, return rate, rate of response.* tasa de satisfacción = satisfaction rating.* tasa de suicidios = suicide rate.* tasa de suspensos = flunk-out rate.* tasa para cubrir gastos = cost-recovery fee.* tasa respiratoria = breathing rate.* tasas = dues.* * *a) ( valoración) valuationb) ( impuesto) taxc) ( medida) moderationd) ( índice) rate* * *= rate, rate, rate, incidence.Ex: Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.
Ex: Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.Ex: There will be special rates for additional services such as SDI or document delivery.Ex: The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.* subida de las tasas = rate increase.* tasa anual = annual rate.* tasa bancaria = bank fee.* tasa de abandono escolar = dropout rate.* tasa de aceptación = adoption rate, acceptance rate.* tasa de acierto = hit rate.* tasa de actividad = activity rate.* tasa de adopción = adoption rate.* tasa de alcoholemia = blood alcohol level.* tasa de alcohol en sangre = blood alcohol level.* tasa de alfabetización = literacy rate.* tasa de aumento = growth rate, rate of growth, rate of increase.* tasa de citación = citation rate.* tasa de correos = postage rate.* tasa de crecimiento = growth allowance, growth rate, rate of growth.* tasa de criminalidad = crime rate.* tasa de dependencia = dependency ratio.* tasa de desempleo = unemployment rate, jobless rate.* tasa de deserción escolar = dropout rate.* tasa de devolución = rate of return, return rate.* tasa de error = error rate.* tasa de evaporación = evaporation rate.* tasa de exhaustividad = recall ratio.* tasa de fracaso escolar = dropout rate, failure rate.* tasa de incidencia = incidence rate.* tasa de inflación = inflation rate, rate of inflation.* tasa de inscripción = registration fee(s), enrolment fee.* tasa de irrelevancia = fallout ratio.* tasa de matrícula = enrolment fee, registration fee(s).* tasa de movimiento de mercancías = turnover rate, turnover rate.* tasa de movimiento de personal = turnover rate.* tasa de natalidad = birthrate [birth rate].* tasa de ocupación = bed occupancy rate, occupancy rate, room occupancy rate.* tasa de ocupación hotelera = hotel occupancy rate.* tasa de parados = jobless rate.* tasa de participación = participation rate.* tasa de pertinencia = precision ratio.* tasa de préstamo = lending rate, lending rate.* tasa de procesamiento = processing rate.* tasa de producción = production rate.* tasa de rendimiento = rate of return.* tasa de respuesta = response rate, rate of return, return rate, rate of response.* tasa de satisfacción = satisfaction rating.* tasa de suicidios = suicide rate.* tasa de suspensos = flunk-out rate.* tasa para cubrir gastos = cost-recovery fee.* tasa respiratoria = breathing rate.* tasas = dues.* * *1 (valoración) valuation2 (impuesto) taxtasas municipales local o municipal taxestasas de secretaría registration fees3 (medida) moderationsin tasa boundlesstiene una desfachatez sin tasa she has an amazing nervebebió sin tasa ni medida he drank like a fish4 (índice) rateCompuestos:bit raterate o level of unemploymentinterest rate, rate of interestmortality ratebirthrate* * *
Del verbo tasar: ( conjugate tasar)
tasa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
tasa
tasar
tasa sustantivo femenino
tasa de mortalidad/natalidad mortality rate/birthrate
tasar ( conjugate tasar) verbo transitivo ‹objeto/coche› to value
tasa sustantivo femenino
1 (proporción) rate
tasa de desempleo, rate of unemployment
tasa de natalidad/mortalidad, birth/ death rate
2 (precio establecido) fee
tasas académicas, course fees
3 Econ (precio fijo, impuesto) tax
4 (valoración) valuation
tasar verbo transitivo
1 (una casa, joya, etc) to value
2 (fijar un precio máximo o mínimo) to set o fix the price of
' tasa' also found in these entries:
Spanish:
índice
- TAE
- rata
English:
APR
- attrition rate
- euro
- rate
- return
- run
- bank
- entrance
- exchange
- fixed
- flat
- interest
* * *tasa nf1. [índice] rateFin tasa anual equivalente annual percentage rate; Fin tasa básica basic rate;tasa de cambio exchange rate;tasa de crecimiento growth rate;Fin tasa de descuento discount rate;tasa de desempleo unemployment rate;una tasa de desempleo del 10 por ciento 10 percent unemployment;tasa de fecundidad fertility rate;tasa de inflación rate of inflation, inflation rate;tasa de interés interest rate;tasa de interés bancario bank rate;tasa de interés fijo fixed interest rate;tasa de interés hipotecario mortgage rate;tasa de interés variable variable interest rate;tasa mínima basic rate;tasa de mortalidad death o mortality rate;tasa de natalidad birth rate;tasa de paro unemployment rate;Fin tasa preferencial prime (lending) rate; Fin tasa de rentabilidad rate of return2. [impuesto] taxtasas de aeropuerto airport tax;4. [tasación] valuationbeber sin tasa to drink heavily* * *f1 rate;tasa de crecimiento rate of growth, growth rate2 ( impuesto) tax* * *tasa nf1) : ratetasa de desempleo: unemployment rate2) : tax, fee3) : appraisal, valuation* * *tasa n1. (índice) rate2. (tributo) tax3. (cuota) fee
См. также в других словарях:
Variable Bit Rate — Variable bitrate Variable bitrate (ou Variable bit rate, ou encore VBR), est un terme anglais que l on peut traduire en français par : « taux d échantillonnage variable », en opposition au constant bitrate (CBR). Description… … Wikipédia en Français
Variable bit rate — Variable bitrate Variable bitrate (ou Variable bit rate, ou encore VBR), est un terme anglais que l on peut traduire en français par : « taux d échantillonnage variable », en opposition au constant bitrate (CBR). Description… … Wikipédia en Français
Variable Bit Rate — Variable Bit Rate, VBR … Universal-Lexikon
Variable Bit Rate — Abbreviated VBR. A connection oriented Asynchronous Transfer Mode service for real time applications for which minor data loss is acceptable, and for non real time VBR applications such as transaction processing. See also Asynchronous… … Dictionary of networking
Variable Bit Rate — WikiV A compression scheme in which each unit of input material can be compressed to different sizes. For MPEG 2 video, for example, this means that “easier” sequences (that is, with no motion) can compress to very small sizes, whereas “hard”… … Audio and video glossary
bit rate — ● ►en lof. m. ►NETATM►COMM Quantité moyenne de bits transitant sur un réseau. C est une mesure de son débit. Les quatre variantes ABR (Available Bit Rate), UBR (Unspecified Bit Rate), CBR (Constant Bit Rate) et VBR (Variable Bit Rate) sont… … Dictionnaire d'informatique francophone
variable bit rate (VBR) — TV A way of coding video to maximize image quality over a connection’s available bandwidth, usually provided by more recent codecs … Audio and video glossary
Bit rate — Bit rates Decimal prefixes (SI) Name Symbol Multiple kilobit per second kbit/s 103 megabit per second Mbit/s 106 gigabit per second Gbit/s 109 … Wikipedia
Bit rate variable — Saltar a navegación, búsqueda VBR son las siglas de variable bitrate (bitrate variable). El bitrate es la relación de bits por segundo que consume un fichero de audio, o de vídeo. Este método de compresión consigue una mayor calidad de sonido… … Wikipedia Español
Constant Bit Rate — Abbreviated CBR. A type of Asynchronous Transfer Mode (ATM) service reserved for voice or video or other data that must be transmitted at a constant rate and are intolerant of data loss. See also Asynchronous Transfer Mode; Available Bit… … Dictionary of networking
Available Bit Rate — A Type 3 or Type 4 Asynchronous Transfer Mode Adaption Layer (AAL) service designed for non time critical applications such as LAN emulation and LAN internetworking. See also Constant Bit Rate; Unspecified Bit Rate; Variable Bit Rate … Dictionary of networking