-
1 vare sig
konjunktion1. hvad entenVare sig du vill eller ej, så måste du
Hvad enten du vil eller ej, så skal du, er du nødt til det
-
2 vare sig
konjunktion1. hvad entenVare sig du vill eller ej, så måste du
Hvad enten du vil eller ej, så skal du, er du nødt til det -
3 låta vänta på sig
uregelmæssigt verbum1. vare, tage lang tid -
4 rum
I substantiv1. værelse, stue, rumInredningen av det offentliga rummet skall vara av hög kvalitet vare sig det rör sig om konst, lekskulpturer eller möbler
Indretningen af det offentlige rum skal være af høj kvalitet, hvd enten det drejer sig om kunst, legeskulpturer eller møbler
2. rum, spillerum, pladsVi sad så tæt, at vi næsten ikke havde albuerum
3. rum hvis højde, bredde og længde kan beskrivesdamrum; kapprum; tjänsterum
dameværelse; garderobe (entré); kontor
Äga rum: Festen äger rum i stora salen
Finde sted: Festen bliver holdt i den store sal
II adjektivI første række, først og fremmest
-
5 rum
I substantiv1. værelse, stue, rumInredningen av det offentliga rummet skall vara av hög kvalitet vare sig det rör sig om konst, lekskulpturer eller möbler
Indretningen af det offentlige rum skal være af høj kvalitet, hvad enten det drejer sig om kunst, legeskulpturer eller møbler2. rum, pladsVi sad så tæt, at vi næsten ikke havde albuerum3. rum hvis højde, bredde og længde kan beskrivesSammensatte udtryk:damrum; kapprum; klassrum
dameværelse; garderobe (entré); klasseværelseförrådsrum; hålrum; skyddsrum
forrådskammer; hulrum; beskyttelsesrumSærlige udtryk:Äga rum: Festen äger rum i stora salen
Finde sted: Festen bliver holdt i den store salEn engel går gennem stuen, der bliver pludselig helt stille i stuenI første række, først og fremmestII adjektiv1. rum (maritim, marine m.m.)Særlige udtryk: -
6 knull
substantiv1. knald, samleje (kan virke anstødeligt) (hverdagssprog/slang)"Knullskydd och knullgummi betyder kondom
Följande ordspråk utdelar en varning "Krogskuld och pigknull ska man akta sig för"
Følgende ordsprog kommer med en advarsel "Værtshusregninger og pigeknald skal man vare sig for"2. kæreste m/k (kan virke anstødeligt) (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:knullfärdig; knullsjuk; knullvillig
-
7 vara
I substantivEU:s prat om produktion av varor och tjänster
Var kan jag få tag på varor?
Hvor kan jeg få fat i stoffer (narkotika)?Sammensatte udtryk:charkvaror; dryckesvaror; starkvaror
viktualier; drikkevarer; spiritusII substantiv1. væren, eksistens, tilværelseIII uregelmæssigt verbumDrengen var meget foretagsom (fremadstræbende, energisk)2. findes, eksistereJag tänker, alltså är jag (är jagtill)
Jeg tænker, altså eksisterer jeg3. befinde sig, opholde sig6. være og + betonet verbum (udsagnsord)Var har du varit? - Jag har varit och badat
Hvor har du været? - Jeg har været og svømme7. konjunktivformen 'vore' bruges bl.a. i ønske-sætningerSærlige udtryk:Det får vara, vi låter det vara
Vi lader det være, vi ta´r os ikke af det, vi gi´r pokker i detVa´ är det (fråga, frågan) om?
Hvad drejer det sig om?Om det är nåt (något) (udt. nått)
Hvis der er noget, hvis du (hun, han, I) vil noget, hvis der sker nogetIV ubøjeligt substantivSærlige udtryk:Passe på, ikke lade gå til spilde, opbevarePasse på, bevarePasse på, være forsigtigV verbum1. vare2. holde sig, bevare sin friskhed/kvalitetVI verbum1. vædske, afsondre pus/materie -
8 vara
I substantivEU:s prat om produktion av varor och tjänster
Var kan jag få tag på varor?
Hvor kan jeg få fat i stoffer (narkotika)?
charkvaror; dryckesvaror; starkvaror
II substantivviktualier; drikkevarer; spiritus
1. væren, eksistens, tilværelseIII uregelmæssigt verbumDrengen var meget foretagsom (fremadstræbende, energisk)
2. findes, eksistereJag tänker, alltså är jag (är jag till)
Jeg tænker, altså eksisterer jeg
3. befinde sig, opholde sig6. være og + betonet verbum (udsagnsord)Var har du varit? - Jag har varit och badat
Hvor har du været? - Jeg har været og svømme
7. konjunktivformen 'vore' bruges bl.a. i ønske-sætningerDet får vara, vi låter det vara
Vi lader det være, vi ta'r os ikke af det, vi gi'r pokker i det
Va' är det (fråga, frågan) om?
Hvad drejer det sig om?
Om det är nåt (något) (udt. nått)
IV ubøjeligt substantivHvis der er noget, hvis du (hun, han, I) vil noget, hvis der sker noget
Passe på, ikke lade gå til spilde, opbevare
Passe på, bevare
V verbumPasse på, være forsigtig
1. vare, holde -
9 тянуться
vr ipf1 ipf.t.kunne give sig, strække sig2 pfпотянутьсяstrække sig, strække benene3 ipf.t.strække sig (landskab)4 ipf.t.strække, række, vare ved; stå på5 ipf.t.følge efter hinanden (en efter en)6 к + datipf.t. stræbe mod, strække sig mod ngt; være tiltrukket af ngt7 + instripf.t. gerne ville kunne måle sig med ngn -
10 ytspänning
substantivTack vare ytspänningen kan en vattenlöpare röra sig på vattenytan, ett mynt hålla sig flytande osv.
Takket være overfladespænding kan en skøjteløber bevæge sig på vandoverfladen, en mønt holde sig flydende osv.
-
11 låta
uregelmæssigt verbum1. lydeSå ska det låta!
Sådan skal det lyde!, det kan jeg lide!, det var godt!2. lyde, virke som om3. få tilladelse/lejlighed/ret til at gøre nogetLåt mig nu tala till punkt!
Lad mig nu tale færdigt!4. lade, sørge for at noget bliver gjortSærlige udtryk:Vare, tage lang tidDet låter göra sig, det låter sig göra
Låt gå för det!
Det er jeg med på, o.k. -
12 ytspänning
substantivTack vare ytspänningen kan en vattenlöpare röra sig på vattenytan, ett mynt hålla sig flytande osv.
Takket være overfladespænding kan en skøjteløber bevæge sig på vandoverfladen, en mønt holde sig flydende osv. -
13 dauern
2. v/t es dauert mich det gør mig ondt -
14 лицо
sb. ansigt, åsyn, kontaktperson, person, skattesnyder* * *sb n1 adjлицевой, личнойansigt\лицоd нет на ком-н. anv om ngn som ser elendig ud2 image; personlighed; individualitet3 person, individ;4 adjлицевойretside5 adjличныйperson (gramm.)6 eks.в -е когд-н. i skikkelse af ngnзнать когд-н. в лицод kende ngn af udseende\лицобм к -у ansigt til ansigtна одно -o af samme alen; om лицоå когд-н. på ngns vegneпред -дм чего-н. ansigt til ansigt med, stillet over for ngtпрямо в - б кому-н. lige op i ngns åbne ansigtс лицоa земли fra jordens overflade; c лицоå некрасив grim af udseende ell. ydreтебе не к лицоу сидеть сложа руки det sømmer sig ikke for dig at sidde med hænderne i skødetэто платье тебе к -у denne kjole klæder ell. passer dig fint, står godt til dig. -
15 остеречься
vr+ genipfостерегаться passe på, tage sig i agt, vare, vogte sig for ngt. -
16 печься
I vr ipf pfиспечьсяblive bagt.II vro + præpipf.t.bekymre sig om, tage sig af, tage vare på ngn. -
17 с
præp. af, konj. fra, præp. fra, præp. med, præp. med, præp. siden, præp. ved* * *Ipræpm gen1 от retningen: (ned) af, (ned) fra, ned (oppe) fra ngt2 om retningen: (henne, inde, nede, omme, oppe, ovre, ude) fraшум с улицы støj (ude, nede) fra gaden, støj udefra3 om stedet f eksс другой стороны улицы (ovre) på den anden side (af gaden); c левой стороны от вокзала på venstre side af ell. til venstre for banegården4 om herkomst o.l.: af; fra; pr.; efterрисовать c натуры tegne, male efter (levende) model ell. naturenс каждого по 20 копеек tyve kopek af hver, for hver, pro personaфрукты с юга frugter fra syden; sydfrugter5 om begyndelse i rum og tid: fra, (lige) fra; (lige) sidenс головы до ног fra top til tå, fra øverst til nederst6 om årsagen: af; i; efterустать с дороги være træt efter ell. oven på rejsen7 om måden: i; med; fraначать с чего-н. begynde, fange an med ngtс другой стороны på den anden side (set); сходу i farten; i flugten8 om tilladelse o.l.: medс Вашего разрешения med Deres tilladelse, med forlov. cIIpræpm instr1 ved parangivelser: og2 om tiden: med; ved3 oversættes ikke ved visse mængdeangivelser f eks4 i divforb: med; på; til; ell. udel. v. overs.; eksempler: броситься на когд-н. с кулаками gå løs på ngn med (knyt)næverneговорить с кем-н. tale med ngnграничить с Данией grænse, støde op til Danmarkприйти с просьбой komme med en anmodning ell. bøn; c работой дело обстоит хорошо det står godt til ell. går godt med arbejdetсвязать однд с другим forbinde det ene med det andet, knytte det ene sammen med det andetсогласиться с кем-н. erklære sig, være ell. blive enig med ngnсправиться с трудностями klare problemerne, få bugt med ell. has på vanskelighederneхлеб с маслом brød med smør. III cpræpm akk; om det omtrentlige mål: cirka, omkring, omtrent, som; ungefærмальчик с пальчик Tommeliden.-cpartgid udtr. en særlig grad af høflighed, underdanighed ell. servilitet; nu ofte ironisk. -
18 dröja
verbumDet varede en måned, før de nedlod sig til at svare
2. blive (tilbage), vente (lidt)Var god dröj!, Dröj ett tag!
Vent et øjeblik! (fx besked i tel., når der skal stilles om)
Det trækker ud, det tager lang tid, det varer længe
Ikke (ville) gå, ikke (ville) forsvinde
-
19 fena
substantiv2. person der en enestående dygtig til noget (hverdagssprog/slang)Simsällskapet H.S. klarade sig bäst tack vare Klara J. som är en fena på bröstsim
Svømmeselskabet H.S. klarede sig bedst takket være K.J., som er fænomenalt dygtig til brystsvømning
bukfena; ryggfena; simfena; stjärtfena
bugfinne; rygfinne; svømmefinne; halefinne
-
20 slughet
substantiv1. snedighed, fiffighed m.m.J. klarer sig godt takket være sin slagfærdighed og snedighed
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vare — I va|re 1. va|re sb., n, r, rne II va|re 2. va|re: tage vare på noget; tage sig i vare III va|re 3. va|re vb., r, de, t; vare et øjeblik; vare nogen ad; vare sig; vare ved … Dansk ordbog
Gut (Adj.) — 1. Ai, wor gât äss de Rât. – Schuster, 596b. Ei, wie gut ist die Ruth . 2. All gôd mit, see de Maid, dô kreg se n Snîder. (Ostfries.) – Hoefer, 709; Havukalender, III; Eichwald, 1252; Bueren, 35. 3. Allamân gud, man ham sallaw dâch bâst. (Amrum.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Rächen — 1. Der alles will rächen, manu bellatoria, Simsonskräffte werden jhm gebrechen, nec erit victoria. – Zinkgref, IV, 395; Simrock, 8065. Dän.: Hvo som vil hevne sig, skal vare sig. (Prov. dan., 288.) 2. Ehe man sich rächt, soll man das Vaterunser… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Strohhalm — 1. Auch ein Strohhalm kann drücken, wenn man ihn weit tragen muss. Frz.: En longue voye paille poise. Lat.: Longa in via pondus habet palea. (Bovill, III, 107.) 2. Beater en Strauhalm vör sik böeren (haben), as en Balken vör en annern. (Westf.) 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
evad — I pron ÅLD vad som helst, vad än II konj ÅLD evad du vill eller ej vare sig, antingen … Clue 9 Svensk Ordbok
Lachen — 1. Al lachen zegt den Zot de Woarheid. (Franz. Flandern.) – Firmenich, III, 698, 21. Im Lachen, lachend, sagt der Narr die Wahrheit. 2. Am Lachen und Blarren erkennt man die Narren. Ueber das Lachen und dessen verschiedenen Charakter nach… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Rose — 1. Auch die zertretene Rose duftet. 2. Auch Rosen werden welk. 3. Aus den wenigsten Rosen wird Oel gepresst. Das echte orientalische Rosenöl (Attar, Uttur, fälschlich auch Otto genannt), wie es in Indien und Persien erzeugt wird, spielt unter den … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Spott — 1. Besser Spott leiden als Spott treiben. Holl.: Beter spijt lijden, dan spijt doen. (Harrebomée, II, 289b.) 2. Da der eine Spott vnd Schaden gekaufft hat, da kann jhn der ander umbsonst kriegen. – Petri, II, 53. 3. Es ist kein schlimmerer Spott … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Differences between Norwegian Bokmål and Standard Danish — Danish and Norwegian Bokmål (the most common standard form of written Norwegian) are very similar languages, but differences between them do exist. The languages are mutually intelligible, with the primary differences being in pronunciation and… … Wikipedia
Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Personalpronomina der germanischen Sprachen — Der tabellarische Vergleich dient der Veranschaulichung der (sprach )verwandtschaftlichen Beziehungen und der geschichtlichen Entwicklung der Personalpronomina der germanischen Sprachen. Die Idee basiert auf den »Sprachmuseum« genannten … Deutsch Wikipedia