-
1 valuta
♦voorbeelden:vreemde valuta • devises (étrangères) -
2 harde valuta
-
3 een sterke valuta
een sterke valuta -
4 vreemde valuta
vreemde valuta -
5 zwevende valuta
zwevende valuta -
6 hard
♦voorbeelden:harde cijfers • chiffres indéniablesop de harde grond slapen • coucher sur la dureeen harde klap • une bonne gifleeen harde les • une dure leçoneen hard oordeel • un jugement dureen harde strijd • un rude combat't zijn harde tijden • les temps sont dursharde trekken • traits dursharde valuta • monnaie forteeen hard vuur • un feu violenteen harde werker • un grand travailleurharde wind • vent forteen harde winter • un hiver rigoureuxeen hard groene deur • une porte vert cruzijn rust hard nodig hebben • avoir grand besoin de reposhard bellen • sonner forthet hard hebben • en voir de dureszo iets is wel hard, valt hard • ça, c'est dur (à avaler)hard praten • parler hautiemand hard straffen • punir sévèrement qn.hard werken • travailler durhard worden • (se) durcirzeg dat maar niet te hard • ne dis pas ça trop hauthet gaat er hard tegen hard • on discute, se bat avec acharnementhij is hard voor zijn vrouw • il est dur envers sa femmeom het hardst • à qui mieux mieuxzo hard als steen • dur comme (le) fer→ link=leerschool leerschoolik verlang hard naar de vakantie • j'ai très envie de vacanceshard vriezen • geler à pierre fendreom het hardst • à qui mieux mieux -
7 sterk
♦voorbeelden:het sterke geslacht • le sexe forthet leger is 30.000 man sterk • l'armée est forte de 30.000 hommeseen sterke motor • un moteur puissanteen sterke parfum • un parfum capiteuxeen sterke persoonlijkheid • une forte personnalitéeen sterke valuta • une monnaie fortesterk gepeperd • très poivréeen sterk vergrote foto • une photo fortement agrandiedat is sterk! • ça c'est (un peu) fort!〈 figuurlijk〉 zich sterk maken voor iemand • prendre fait et cause pour qn.sterker maken • renforcersterk ruiken • sentir fortsterk twijfelen aan iets • douter fort de qc.hij is niet sterk genoeg om dat te doen • il n'est pas de force à le fairesterker nog … • le plus fort c'est que …zij zijn numeriek sterker • ils sont supérieurs en nombresterk in aardrijkskunde zijn • être fort en géographie〈 spreekwoord〉 wie niet sterk is, moet slim zijn • quand on n'est pas le plus fort, il faut être le plus fineen sterk gezondheid hebben • avoir une santé robustesterke lijm • de la colle forteeen sterke plant • une plante vigoureuse→ link=paard paard -
8 zweven
1 [in evenwicht zijn; heen en weer gaan] flotter2 [zich drijvend voortbewegen] planervoorbeelden:zwevende valuta • monnaie flottantede koers van een munt laten zweven • laisser flotter le cours d'une monnaieboven een afgrond zweven • flotter au-dessus de l'abîmeeen glimlach zweefde op zijn lippen • un sourire flottait sur ses lèvrestussen leven en dood zweven • flotter entre la vie et la mort
См. также в других словарях:
valută — VALÚTĂ, valute, s.f. Unitate monetară a unui stat, cu precizarea metalului în care este definită. ♦ Totalitatea mijloacelor de plată exprimate în moneda altui stat, care pot fi folosite în decontările internaţionale. ♢ Valută forte = valută care… … Dicționar Român
Valuta — Sf Währung, Wert per. Wortschatz fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. valuta, zu it. valere (valuto) gelten, wert sein , aus l. valēre die Kraft haben, wert sein . Ebenso nndl. valuta, ne. valuta, nschw. valuta, nnorw. valuta; Valenz.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
valuta — valúta ž DEFINICIJA 1. a. novac koji izdaje državna banka kao zakonito sredstvo plaćanja (npr. kuna, euro, dolar) b. vrsta monetarnoga sustava 2. efektivna novčana jedinica druge zemlje osim kovanog zlatnog novca koji se tretira kao plemenita… … Hrvatski jezični portal
Valuta — (v. ital. valuta, Partizip Perf. v. valere‚ gelten, wert sein‘), im Plural Valuten, steht für: Valutaschuld, allgemein eine ausländische Währung Wertstellung, ein Termin für Zahlung oder Verzinsung Sorten, in Österreich die Bezeichnung für… … Deutsch Wikipedia
valuta — s.f. [der. di valere, part. pass. ant. valuto ]. 1. (econ.) [ciò che serve per acquistare beni e oggetti in un determinato paese: pagare in v. cartacea ] ▶◀ moneta. ⇓ cartamoneta. ▲ Locuz. prep.: a (o in) pronta valuta [di pagamento e sim., fatto … Enciclopedia Italiana
Valuta — Valuta: Die Bezeichnung für »Wert, Gegenwert; Geld, Zahlungsmittel ausländischer Währung« wurde im 16. Jh. in der Kaufmannssprache aus gleichbed. it. valuta entlehnt. Dies ist eine Bildung zu it. valere (valuto) »gelten, wert sein«, das auf lat.… … Das Herkunftswörterbuch
Valūta — (ital), 1) der Gehalt, der Werth der Münzen; s. Valviren; 2) das Verhältniß der Einheit eines Münzfußes zur Gold u. Silbergewichtseinheit, bes. in Deutschland zur Feinen Mark; 3) im Österreichischen nach der Herabsetzung der Bancozettel 1810 die… … Pierer's Universal-Lexikon
Valūta — (ital., franz. Valeur, engl. Value), eigentlich soviel wie Wert, Gehalt, z. B. der Wert einer Schuldforderung, der Gegenwart, den der Aussteller eines Wechsels für sein Wechselversprechen erhalten hat oder erhalten soll. Hierauf beziehen sich die … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Valuta — Valūta (ital., »Wert«), die in einem Lande als gesetzliches Zahlmittel anerkannte und als allgemeines Wertmaß dienende Geldeinheit; der Gegenwert, den der Austeller eines Wechsels für diesen erhält. Im österr. Börsenverkehr sind Valuten… … Kleines Konversations-Lexikon
Valuta — Valuta, ital., 1) der Werthgehalt der Münzen, Wechsel, Bankzettel. Feste v, wenn im Handelsverkehr jener Werth unveränderlich bestimmt wird; veränderliche v., wenn derselbe nach dem jeweiligen Cours geht auf, über, unter Pari. 2) Das der… … Herders Conversations-Lexikon
valúta — ž 1. {{001f}}a. {{001f}}novac koji izdaje državna banka kao zakonito sredstvo plaćanja (npr. kuna, marka, dolar) b. {{001f}}vrsta monetarnoga sustava 2. {{001f}}efektivna novčana jedinica druge zemlje osim kovanog zlatnog novca koji se tretira… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika