-
1 освоить
1) (запустить, осуществить) avviare, realizzare2) ( усвоить) assimilare, acquisireосвоить передовой опыт — assimilare [acquisire] le esperienze d'avanguardia
3) ( использовать) sfruttare, valorizzare* * *сов. Вassimilare vt, far proprio, acquisire vt, impadronirsi ( di qc)осво́ить передовую технологию — acquisire / assimilare le tecnologie più avanzate
осво́ить новые земли — colonizzare nuove terre
* * *v -
2 повышать ценность
-
3 делать доходным
-
4 делать производительным
vgener. valorizzareUniversale dizionario russo-italiano > делать производительным
-
5 использовать
usare, utilizzare, impiegare, sfruttare* * *сов., несов.испо́льзовать специалиста — ricorrere a uno specialista
испо́льзовать случай — approfittare dell'occasione
* * *v1) gener. avvalere, esercitiare, interporre, vantaggiarsi (+A), valorizzare, adoperare, adoprare, approfittare (+A), cogliere, far tesoro di, far tesoro di (что-л.), fruire, giovarsi (+A), impiegare, mettere a profitto, mettere in opera, porre a frutto, prevalersi (+A), profittare (+A), sfruttare, utilizzare2) obs. (di q.c.) avvalersi (+A)3) fin. usare -
6 использовать ресурсы
vecon. valorizzare le risorse -
7 осваивать
см. освоить* * *vgener. approntare, appropriarsi, assimilare, valorizzare, appoderare, fondarsi (+A), inviscerarsi (+A) -
8 оценивать
см. оценить* * ** * *v1) gener. estimare, prezzare, stimare, apprezzare, classificare, qualificare, tassare, valutare2) econ. giudicare, accertare3) fin. valorizzare4) bank. quotare -
9 оценивать ресурсы
vecon. valorizzare le risorse -
10 повышать доходность
vecon. valorizzare -
11 повышать плодородие земли
vecon. valorizzare un terrenoUniversale dizionario russo-italiano > повышать плодородие земли
-
12 поднимать
несов. Всм. поднять 2)поднима́ть петли (при вязании) — raccattare le maglie
* * *v1) gener. ergere, estogliere, estollere, inalberare, rilevare, rizzare, sollevare, sommuovere, raccogliere, salpare, alzare, crescere (öåíû), elevare, issare (флаг, парус и т.п.), levare, raccattare (с земли, с пола), raccorre, ravviare (на высший уровень), ricogliere, ricorre, rincarare (öåíó), risorgere, tirare su, valorizzare2) navy. ricuperare, ghindare (паруса, флаги и т.п.)3) liter. agitare4) fin. rialzare -
13 производительно использовать ресурсы
adjecon. valorizzare le risorseUniversale dizionario russo-italiano > производительно использовать ресурсы
-
14 разрабатывать
1) см. разработать2) ( извлекать из недр земли) coltivare, estrarre* * *несов.1) см. разработать2) горн. sfruttare vt•* * *v1) gener. (проект, план, идею и т.д.) sviluppare, elaborare, valorizzare2) fin. studiare -
15 разработать месторождение
vgener. valorizzare un giacimentoUniversale dizionario russo-italiano > разработать месторождение
-
16 утилизовать
vfin. valorizzare
См. также в других словарях:
valorizzare — /valori dz:are/ v. tr. [der. di valore, sul modello del fr. valoriser ]. 1. a. (econ.) [fare aumentare il valore economico di qualcosa: v. un immobile ] ▶◀ ‖ rivalutare. ◀▶ deprezzare, svalutare. b. [dare valore a un bene trascurato, con… … Enciclopedia Italiana
valorizzare — va·lo·riz·zà·re v.tr. 1. CO far acquistare valore, far aumentare di valore: valorizzare un area fabbricabile, le migliorie hanno valorizzato la casa Contrari: svalutare. 2. CO mettere in risalto, far figurare meglio: questo vestito ti valorizza… … Dizionario italiano
valorizzare — {{hw}}{{valorizzare}}{{/hw}}v. tr. 1 Mettere in valore, far aumentare di valore: valorizzare un terreno. 2 (fig.) Consentire a una persona di esprimere completamente le proprie qualità, capacità e sim.: valorizzare un tecnico … Enciclopedia di italiano
valorizzare — v. tr. 1. avvalorare, dare valore, rivalutare CONTR. svalutare, deprezzare 2. (fig.) fare risaltare, esaltare, fare conoscere □ sostenere, appoggiare CONTR. svilire, screditare, sminuire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
avvilire — av·vi·lì·re v.tr. AU 1. umiliare: avvilire qcn. con insulti e maltrattamenti | deprimere, sconfortare: quell insuccesso lo aveva avvilito profondamente Sinonimi: degradare, mortificare, svilire | abbacchiare, abbattere, accasciare, buttare a… … Dizionario italiano
rivalorizzare — ri·va·lo·riz·zà·re v.tr. CO valorizzare di nuovo o maggiormente: rivalorizzare un quartiere Sinonimi: rivalutare. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: der. di valorizzare con ri … Dizionario italiano
sacrificare — sa·cri·fi·cà·re v.tr. e intr. (io sacrìfico) AU 1. v.tr., nei culti pagani classici, nell ebraismo e in alcune religioni non cristiane, offrire in sacrificio alla divinità: sacrificare una vittima Sinonimi: immolare, offrire. 2. v.tr., estens.,… … Dizionario italiano
svalorizzare — sva·lo·riz·zà·re v.tr. CO sminuire il valore, il pregio di qcs. Sinonimi: deprezzare, svalutare. Contrari: valorizzare. {{line}} {{/line}} DATA: 1924. ETIMO: der. di valorizzare con s … Dizionario italiano
svilire — [der. di vile, col pref. s (nel sign. 5)] (io svilisco, tu svilisci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere vile, ridurre in una condizione di bassezza spirituale: l egoismo svilisce l uomo ] ▶◀ abbrutire, avvilire, degradare, immiserire, mortificare.… … Enciclopedia Italiana
Gomorrha - Reise in das Reich der Camorra — Filmdaten Deutscher Titel: Gomorrha – Reise in das Reich der Camorra Originaltitel: Gomorra Produktionsland: Italien Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 135 Minuten Originalsprache: Neapolitanisch, mit … Deutsch Wikipedia
Gomorrha – Reise in das Reich der Camorra — Filmdaten Deutscher Titel: Gomorrha – Reise in das Reich der Camorra Originaltitel: Gomorra Produktionsland: Italien Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 135 Minuten Originalsprache: Neapolitanisch, mit … Deutsch Wikipedia