Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

vallis

  • 1 vallis

    valley, vale, hollow

    Latin-English dictionary > vallis

  • 2 vallis

    vallis, is, v. valles.

    Lewis & Short latin dictionary > vallis

  • 3 vallēs or vallis

        vallēs or vallis is, f    [1 VEL-], a valley, vale: peragrare vallīs atque collīs: satis magna, Cs.: per supinam vallem fusi, L.: in reductā valle, H.: valles cavae, V.: imis in vallibus, O.—Plur. for sing: Vidimus obscuris sub vallibus urbem, V., O.— A hollow: valle sub alarum, Ct.

    Latin-English dictionary > vallēs or vallis

  • 4 con - vallis

        con - vallis is, f    a valley, ravine, dell, C.: magna, Cs.: interiectae collibus convalles, L.: depressae, V.

    Latin-English dictionary > con - vallis

  • 5 valles

    valley, vale, hollow

    Latin-English dictionary > valles

  • 6 convexa

    1.
    convexus, a, um, adj. [conveho], vaulted, arched, rounded, convex, concave.
    I.
    Prop.: convexum id est ex omni parte declinatum, qualis est natura caeli, quod ex omni parte ad terram versus declinatum est, Paul. ex Fest. p. 58, 18 Müll. ( poet., and in post-Aug. prose;

    not in Lucr., Quint., and Hor.): caelum,

    Ov. M. 1, 26; cf.:

    nutans convexo pondere mundus,

    Verg. E. 4, 50;

    and, mundus,

    Plin. 2, 2, 2, § 5; Cic. Arat. ap. N. D. 2, 44, 112 Creuz. N. cr.:

    foramina terrae,

    Ov. M. 6, 697:

    vallis,

    Plin. 5, 5, 5, § 38:

    cornua,

    id. 11, 37, 45, § 125:

    folia in terram,

    id. 25, 10, 77, § 124.— Poet.:

    vulgus,

    i. e. sitting on the curved seats of the theatre, Claud. Cons. Hon. 6, 614.—
    2.
    Subst.: convexum, i, and more freq. in plur.: convexa, ōrum, n., a vault, arch, concavity:

    in convexo nemorum,

    Verg. A. 1, 310:

    taedet caeli convexa tueri,

    the vaulted arch, id. ib. 4, 451; so,

    vallium,

    the hollows, cavities, Just. 2, 10; cf.:

    dum montibus umbrae lustrabunt convexa,

    Verg. A. 1, 608; and absol.:

    talis sese halitus... supera ad convexa ferebat,

    id. ib. 6, 241; so of the heavens, Claud. Cons. Prob. et Olyb. 242; id. in Rufin. 1, 367; 2, 454 al.;

    of a theatre,

    id. Cons. Stil. 3, 190.—
    B.
    Trop.: Enthumêma crebrum et coruscum et convexum, Gell. 17, 20, 4 Hertz.—
    II.
    In gen., inclined, sloping downwards:

    vertex ad aequora,

    Ov. M. 13, 911; cf. Plin. 12, 22, 49, § 107:

    iter,

    Ov. M. 14, 154:

    vallis repente convexa,

    Plin. 5, 5, 5, § 38.
    2.
    convexus, ūs, m., = periphereia, Gloss. Vet.

    Lewis & Short latin dictionary > convexa

  • 7 convexum

    1.
    convexus, a, um, adj. [conveho], vaulted, arched, rounded, convex, concave.
    I.
    Prop.: convexum id est ex omni parte declinatum, qualis est natura caeli, quod ex omni parte ad terram versus declinatum est, Paul. ex Fest. p. 58, 18 Müll. ( poet., and in post-Aug. prose;

    not in Lucr., Quint., and Hor.): caelum,

    Ov. M. 1, 26; cf.:

    nutans convexo pondere mundus,

    Verg. E. 4, 50;

    and, mundus,

    Plin. 2, 2, 2, § 5; Cic. Arat. ap. N. D. 2, 44, 112 Creuz. N. cr.:

    foramina terrae,

    Ov. M. 6, 697:

    vallis,

    Plin. 5, 5, 5, § 38:

    cornua,

    id. 11, 37, 45, § 125:

    folia in terram,

    id. 25, 10, 77, § 124.— Poet.:

    vulgus,

    i. e. sitting on the curved seats of the theatre, Claud. Cons. Hon. 6, 614.—
    2.
    Subst.: convexum, i, and more freq. in plur.: convexa, ōrum, n., a vault, arch, concavity:

    in convexo nemorum,

    Verg. A. 1, 310:

    taedet caeli convexa tueri,

    the vaulted arch, id. ib. 4, 451; so,

    vallium,

    the hollows, cavities, Just. 2, 10; cf.:

    dum montibus umbrae lustrabunt convexa,

    Verg. A. 1, 608; and absol.:

    talis sese halitus... supera ad convexa ferebat,

    id. ib. 6, 241; so of the heavens, Claud. Cons. Prob. et Olyb. 242; id. in Rufin. 1, 367; 2, 454 al.;

    of a theatre,

    id. Cons. Stil. 3, 190.—
    B.
    Trop.: Enthumêma crebrum et coruscum et convexum, Gell. 17, 20, 4 Hertz.—
    II.
    In gen., inclined, sloping downwards:

    vertex ad aequora,

    Ov. M. 13, 911; cf. Plin. 12, 22, 49, § 107:

    iter,

    Ov. M. 14, 154:

    vallis repente convexa,

    Plin. 5, 5, 5, § 38.
    2.
    convexus, ūs, m., = periphereia, Gloss. Vet.

    Lewis & Short latin dictionary > convexum

  • 8 convexus

    1.
    convexus, a, um, adj. [conveho], vaulted, arched, rounded, convex, concave.
    I.
    Prop.: convexum id est ex omni parte declinatum, qualis est natura caeli, quod ex omni parte ad terram versus declinatum est, Paul. ex Fest. p. 58, 18 Müll. ( poet., and in post-Aug. prose;

    not in Lucr., Quint., and Hor.): caelum,

    Ov. M. 1, 26; cf.:

    nutans convexo pondere mundus,

    Verg. E. 4, 50;

    and, mundus,

    Plin. 2, 2, 2, § 5; Cic. Arat. ap. N. D. 2, 44, 112 Creuz. N. cr.:

    foramina terrae,

    Ov. M. 6, 697:

    vallis,

    Plin. 5, 5, 5, § 38:

    cornua,

    id. 11, 37, 45, § 125:

    folia in terram,

    id. 25, 10, 77, § 124.— Poet.:

    vulgus,

    i. e. sitting on the curved seats of the theatre, Claud. Cons. Hon. 6, 614.—
    2.
    Subst.: convexum, i, and more freq. in plur.: convexa, ōrum, n., a vault, arch, concavity:

    in convexo nemorum,

    Verg. A. 1, 310:

    taedet caeli convexa tueri,

    the vaulted arch, id. ib. 4, 451; so,

    vallium,

    the hollows, cavities, Just. 2, 10; cf.:

    dum montibus umbrae lustrabunt convexa,

    Verg. A. 1, 608; and absol.:

    talis sese halitus... supera ad convexa ferebat,

    id. ib. 6, 241; so of the heavens, Claud. Cons. Prob. et Olyb. 242; id. in Rufin. 1, 367; 2, 454 al.;

    of a theatre,

    id. Cons. Stil. 3, 190.—
    B.
    Trop.: Enthumêma crebrum et coruscum et convexum, Gell. 17, 20, 4 Hertz.—
    II.
    In gen., inclined, sloping downwards:

    vertex ad aequora,

    Ov. M. 13, 911; cf. Plin. 12, 22, 49, § 107:

    iter,

    Ov. M. 14, 154:

    vallis repente convexa,

    Plin. 5, 5, 5, § 38.
    2.
    convexus, ūs, m., = periphereia, Gloss. Vet.

    Lewis & Short latin dictionary > convexus

  • 9 valles

    valles or vallis (the former, Caes. B. G. 7, 47; Verg. A. 11, 522;

    the latter,

    Ov. M. 3, 155; 8, 334 al.; cf. Fest. s. v. convallis, p. 42 Müll.), is, f. [Gr. helos, lowland, Êlis; Lat. Veliae, Velitrae], a valley, vale.
    I.
    Lit.:

    quod satis magna valles intercedebat,

    Caes. B. G. 7, 47:

    vicus positus in valle,

    id. ib. 3, 1:

    per supinam vallem fusi sunt,

    Liv. 4, 46, 5:

    supinā valle praecipites egistis,

    id. 7, 24, 5:

    continui montes, nisi dissocientur opacā Valle,

    Hor. Ep. 1, 16, 6:

    in reductā valle,

    id. C. 1, 17, 17; Verg. A. 6, 703:

    qui (colles) afferunt umbram vallibus,

    Cic. Rep. 2, 6, 11:

    valles cavae,

    Verg. G. 2, 391:

    saxosas inter decurrunt flumina valles,

    id. E. 5, 84:

    est curvo anfractu valles,

    id. A. 11, 522:

    rivos de pronā praeceps est valle volutus,

    Cat. 68, 59:

    domus est imis in vallibus,

    Ov. M. 2, 761:

    sub opacā valle,

    id. ib. 11, 277; cf.: (eloquentia) ut latissimi amnes totis vallibus fluat, Quint. 5, 14, 31.—
    B.
    Trop.:

    vallis plorationis,

    Aug. Conf. 9, 2:

    lacrimarum,

    Vulg. Psa. 83, 7.—
    II.
    Poet., transf., a hollow:

    valle sub alarum,

    Cat. 69, 6:

    femorum,

    Aus. Epigr. 128, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > valles

  • 10 con-dēnsus

        con-dēnsus adj.,    dense, close, thick, crowded: acies, L.: puppes litore, V.: columbae, V.: vallis arboribus, thickly covered, L.

    Latin-English dictionary > con-dēnsus

  • 11 cōn-sīdō

        cōn-sīdō sēdī    (rarely sīdī; cōnsīderant, L., Ta.), sessus, ere, to sit down, take seats, be seated, settle: positis sedibus, L.: considunt armati, Ta.: in pratulo propter statuam: in arā, N.: examen in arbore, L.: ante focos, O.: mensis, at the tables, V.: tergo tauri, O.: in novam urbem, enter and settle, Cu.: ibi considitur: triarii sub vexillis considebant, L.—In assemblies, to take place, take a seat, sit, hold sessions, be in session: in theatro: in loco consecrato, hold court, Cs.: quo die, iudices, consedistis: senior iudex consedit, O. — To encamp, pitch a camp, take post, station oneself: ad confluentīs in ripis, L.: sub radicibus montium, S.: trans flumen, Cs.: prope Cirtam haud longe a mari, S.: ubi vallis spem praesidi offerebat, Cs.: cum cohorte in insidiis, L.: ad insidias, L.—To settle, take up an abode, stay, make a home: in Ubiorum finibus, Cs.: trans Rhenum, Ta.: in hortis (volucres), build, H.: Ausonio portu, find a home, V.: Cretae (locat.), V.—To settle, sink down, sink in, give way, subside, fall in: terra ingentibus cavernis consedit, L.: (Alpes) iam licet considant!: in ignīs Ilium, V.: neque consederat ignis, O.— Fig., to settle, sink, be buried: iustitia cuius in mente consedit: consedit utriusque nomen in quaesturā, sank out of notice: Consedisse urbem luctu, sunk in grief, V.: praesentia satis consederant, i. e. quiet was assured, Ta.—To abate, subside, diminish, be appeased, die out: ardor animi cum consedit: terror ab necopinato visu, L.—Of discourse, to conclude, end: varie distincteque.

    Latin-English dictionary > cōn-sīdō

  • 12 dēclīvis

        dēclīvis e (neut. plur. dēclīvia; once dēclīva, O.), adj.    [de + clivus], inclining downwards, sloping: in declivi loco, Cs.: vallis, Cs.: latitudo, i. e. a broad depression, S.: Olympi, O.: arvum Aesulae, H.: flumina, O.: via, O.: iter senectae, O.— Neut. as subst, a declivity, slope: haec declivia cernebantur, Cs.: per declive sese recipere, Cs.: per declive ferri, O.
    * * *
    declivis, declive ADJ
    sloping, descending, sloping downwards; shelving; tending down; falling (stars)

    Latin-English dictionary > dēclīvis

  • 13 de-mittō

        de-mittō mīsī, missus, ere,    to send down, let down, drop, lower, put down, let fall, sink: lacrimas, shed, V.: ubera, let down, V.: ancilia caelo demissa, L.: latum clavum pectore, H.: Maiā genitum demittit ab alto, V.: ab aethere currum, O.: aurīs, H.: crinem, O.: tunicam, H.: se ad aurem alicuius, bend: se ob assem, stoop, H.: vallis, quā se demittere rivi Adsuerant, O.: (matres) de muris per manūs demissae, letting themselves down, Cs.: de caelo demissus, i. e. of heavenly origin, L.: tum demissi populo fasces, lowered. — To cast down, cast, throw, thrust, plunge, drive: Demissa tempestas ab Euro, H.: per pectora tela, O.: equum in flumen: in eum locum demissus, S.: Manīs deam ad imos, V.: hostem in ovilia, H.: ferrum in ilia, O.: sublicas in terram, Cs.: huc stipites, Cs.: nummum in loculos, to put, H.: fessas navīs, i. e. from the high seas, V.: navem secundo amni Scodram, L.: puteum alte in solido, sink, V.: corpora Stygiae nocti, O.: aliquem Orco, V.: ferrum lacubus, O.—Of troops, to send down, lead down: in loca plana agmen, L.: in inferiorem campum equites, L.—With se, to descend, march down: cum se pars agminis in convallem demisisset, Cs.: in aequum locum sese, Cs.—Fig., to cast down, depress, let sink, let fall: quā se (incipit) molli iugum demittere clivo, V.: demissis in terram oculis, L.: voltum metu, O.: animos: mentes, V.: ne se admodum animo demitterent, Cs.: hoc in pectus tuum demitte, impress, S.: voces in pectora, L.: dicta in aurīs, V.: Segnius inritant animos demissa per aurem (i. e. in animum), received, H.: me penitus in causam, to engage in: me in res turbulentissimas, to meddle with: eo rem demittit, si, etc., concedes so much.— P. pass., derived, sprung, descended (poet.): ab alto Demissum genus Aeneā, H.: ab Iove gens, V.: Iulius, a magno demissum nomen Iulo, V.

    Latin-English dictionary > de-mittō

  • 14 dēspiciō

        dēspiciō ēxī, ectus, ere    [de + specio], to look down upon: de vertice montis in vallīs, O.: colles, quā despici poterat, in the range of view, Cs.— With acc, (some read dispicio in these passages): gentīs et urbīs: aethere summo mare, V.: omne nemus, O.—Fig., to be inattentive, be off guard: simul atque ille despexerit.—With acc, to look down upon, despise, disdain: omnīs: a populo R. despici: divitias: ignobilitatem Iugurthae, S.: despectā paucitate impetum faciunt, Cs.: neque ullum laborem despiciens, refusing, Cs.: Despectus tibi sum, V.: homines despecti: huic despecto saluti fuit, N.— To disparage, express contempt for: Caesaris copias, Cs.
    * * *
    despicere, despexi, despectus V
    look down on/over; relax attention; disdain, despise; express contempt for

    Latin-English dictionary > dēspiciō

  • 15 ex-eō

        ex-eō iī    (exīt, V.; exīsse, C.), itus, īre, to go out, go forth, go away, depart, withdraw, retire: ex oppido, Cs.: e patriā: ab Thaide, from the house of, T.: ad me, i. e. to visit me, T.: ab urbe, L.: domo eius: in provinciam, Cs.: in terram: Exit ad caelum Arbos, rises, V.: colles exire videntur, O.: de vitā: e vitā tamquam e theatro: limen, pass, T.: Avernas vallīs, O.—Of lots, to fall out, be drawn: cum de consularibus mea prima sors exisset.—To march out: de tertiā vigiliā, Cs.: ad pugnam, V.: ex Italiā ad bellum civile: praedatum in agros, L.: non posse clam exiri, Cs.—To flow, gush, pour forth: exire cruorem Passa, O.: saxo exit ab imo Rivus, O.—Fig., to go out, escape, be freed: ex potestate, i. e. to lose self-possession: de consilio, de mente: aere alieno: modum, to exceed, O.—In time, to run out, end, expire: quinto anno exeunte: indutiarum dies exierat, L. — To pass away, perish: memoriā, L. — To go forth, issue, turn out, result: currente rotā cur urceus exit? H.—To go out, become public: libri ita exierunt: fama exiit, N. — To go out of the way of, avoid, evade, ward off: tela oculis, V.: vim viribus, to repel force with force, V.

    Latin-English dictionary > ex-eō

  • 16 extentus

        extentus adj. with sup.    [P. of extendo], extended, extensive, wide: latius Lucrino Stagna lacu, H.: extentissima vallis, L.

    Latin-English dictionary > extentus

  • 17 īn-sinuō

        īn-sinuō āvī, ātus, āre,    to thrust in, push in, make a way: potestas in forum insinuandi: quācumque data intervalla essent, insinuabant ordines suos, pushed forward their files, L.—With pron reflex., to find a way in, creep in, steal in, intrude, insinuate oneself, make a way: se inter equitum turmas, Cs.: quā te insinuaveris, L.: quā se inter vallīs flumen insinuat, winds along, L.—Fig., to penetrate, enter, steal in, win one's way, become familiar: in ipsius consuetudinem: in causam: novus per pectora cunctis Insinuat pavor, V.: subtiliter eis, curry favor with, etc.—With se, to win one's way, enter, steal in: se in familiaritatem Metelli: se in familiarem usum, L.: callidus ille ne se insinuet, curry favor: plebi se, L.

    Latin-English dictionary > īn-sinuō

  • 18 merīdiānus

        merīdiānus adj.    [meridies], of mid-day, of noon: Tempus.— Southerly, to the south: vallis, L.
    * * *
    I
    meridiana, meridianum ADJ
    of midday, noon; southern; meridian
    II

    Latin-English dictionary > merīdiānus

  • 19 opācus

        opācus adj.,    in the shade, shaded, shady: ripa: frigus, cool shade, V.: vallis, H.— Plur n. as subst: per opaca locorum, shady places, V.—Darkened, dark, obscure: domus Cyclopis, V.: mater, i. e. earth, O.: crepuscula, of the lower regions, O.— Casting a shade, shady: nemus, V.: Arctos, H.: barba, thick, Ct.
    * * *
    opaca, opacum ADJ
    dark, shaded; opaque

    Latin-English dictionary > opācus

  • 20 quaerō

        quaerō sīvī, sītus, ere    [QVAES-], to seek, look for: quaerenti (deae) defuit orbis, O.: te ipsum quaerebam, was looking for, T.: suos notos, Cs.: ab ostio quaerens Ennium, asking for: cum praetor quaereretur: quem quaeritis, adsum, V.: liberi ad necem quaerebantur: escam in sterquilinio, Ph.: per imas Quaerit iter vallīs (Ufens), V.: cauda colubrae... moriens dominae vestigia quaerit, O.— To seek to obtain, look for, strive for, seek: sibi alium imperatorem, S.: in regnum quaeritur heres, V.: milites ducem quaerentes: in eum invidia quaesita est, i. e. prejudice is excited: ad ornatum ludorum aurum: regia potestas hac lege quaeritur: ne quaeratur latebra periurio: voce pericula, provoke, O.: defensorem suae salutis eum.—With inf, to seek, strive, endeavor, ask: ne quaere doceri Quam poenam, etc., V.: Antequam... speciosa quaero Pascere tigrīs, i. e. let me rather, H.: classibus advehebantur, qui mutare sedes quaerebant, Ta.— To strive to gain, earn, win by effort, acquire: Conserva, quaere, parce, T.: Quaerit ac timet uti, H.: victum volgo, T.: confiteri sibi quaesito opus esse, that he must earn something.—To feel the want of, miss, lack: Siciliam in uberrimā Siciliae parte: ne ille saepe Persas et Indos quaesisset, L.: quaerit Boeotia Dircen, O.— To ask, desire, require, demand, need, call for: quid sibi hic vestitus quaerit? i. e. what do you mean by? T.: collis pauca munimenta quaerebat, S.: qui tumultus dictatoriam maiestatem quaesisset, made necessary, L.: nego esse quicquam, quod cuiusquam oratoris eloquentiam quaereret: quaeris ut suscipiam cogitationem, quidnam istis agendum putem.—Fig., to seek mentally, think over, meditate, aim at, plan, devise, find: consilium, T.: quonam modo maxime ulti sanguinem nostrum pereamus, S.: remedium: rationes eas, quae ex coniecturā pendent.— To seek to learn, make inquiry, ask, inquire, interrogate: item alio die Quaerebam, T.: quaerendo cognoveram: vide, quaere, circumspice!: quaesiturus, unum caelum esset an innumerabilia: Naturā fieret laudabile carmen, an arte, Quaesitum est, has been made a question, H.: cum ab iis saepius quaereret, made inquiries, Cs.: quaero abs te nunc, Hortensi, cum, etc.: quaesivit a medicis, quem a modum se haberet, N.: quaero de te, num, etc.: Cura tibi de quo quaerere nulla fuit, O.: in dominos quaeri de servis iniquom est, i. e. to examine under torture: quaerit ex solo ea, quae, etc., Cs.: habes, quod ex me quaesisti.— To examine, inquire into, make inquiry, investigate: coëgit consules circa fora proficisci ibique quaerere, L.: hunc abduce, vinci, quaere rem, T.: scrutatus sum quae potui et quaesivi omnia: rem illam: quorum de naturā Caesar cum quaereret, sic reperiebat, Cs.—Esp., of judicial investigation: de pecuniis repetundis: dum de patris morte quaereretur: ut veteribus legibus, tantum modo extra ordinem, quaereretur, the investigation should be made.—In parenthet. clauses, to inquire, consider: omnino, si quaeris, ludi apparatissimi: noli quaerere: ita mihi pulcher hic dies visus est, in short: si verum quaeritis, to speak the truth: si verum quaerimus.
    * * *
    quaerere, quaesivi, quaesitus V
    search for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demand

    Latin-English dictionary > quaerō

См. также в других словарях:

  • Vallis — (pluriel valles) est une mot d origine latine qui désigne une vallée. Il est utilisé sur Mars pour décrire des vallées aux formes très diverses. Ainsi, vallis s applique tout aussi bien au gigantesque système de canyon de Valles Marineris qu à… …   Wikipédia en Français

  • VALLIS — Antonion Africae propriae locus. Vallis Alba, in Phoenicia lib. Notit. Vallis Carimiana Antonino, urbs in Pannonia. Carmiana legit Lazius 12. R. P. R. et Babolitza Carethna hodie vocari dicit. Vallis Domitiana in Moesia inferiori locus Antonino… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Vallis — ist ein Titularbistum der römisch katholischen Kirche. Es geht zurück auf einen untergegangenen Bischofssitz in der gleichnamigen antiken Stadt, die in der römischen Provinz Africa proconsularis (heute nördliches Tunesien) lag. Der Bischofssitz… …   Deutsch Wikipedia

  • Vallis — (plural valles ) is the Latin word for valley . It is used in planetary geology for the naming of landform features on other planets.* List of valleys on Mercury * List of Valles on Mars …   Wikipedia

  • Vallis — This interesting surname of French origin is either a topographical name for someone who lived in a valley, or a locational name from any of the various places called Val(l)ois, or the regional name from the district in Northern France so called …   Surnames reference

  • Vallis Rheita — is a linear valley on the near side of the Moon. It is located in the southeastern quadrant, and is oriented radially to Mare Nectaris. This valley appears to share a common origin with the Vallis Snellius to the northeast, as both are oriented… …   Wikipedia

  • VALLIS Telina — Script. Insub. Valtelina, regio Insubriae, in Rhaetorum confinio, per quam Addua fluvius decurrit, inter Ortum illius et Larium lacum 60. mill. pasl. longa. A Telio castro nomen habet; licet nonnulli illam, ex quadam nominis allusione decepti,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Vallis Baade — is a 203 km long sinuous valley [http://stuff.mit.edu/afs/athena/project/xephem/lib/auxil/moon db] on the Moon running south southeast from the crater Baade and centered at Lunar coords and quad cat|45.9|S|76.2|W|globe:Moon (south of the Montes… …   Wikipedia

  • Vallis Bouvard — is a 284 km long valley on the Moon, centered at Lunar coords and quad cat|38.3|S|83.1|W|globe:Moon. It begins at the southern rim of the crater Shaler, and winds its way to the south southeast towards Baade. This is one of several such valleys… …   Wikipedia

  • Vallis Bouvard — (Valle Bouvard) es un valle lunar de 284 km de largo, centrado en las coordenadas selenográficas 38.3°S, 83.1°W. Comienza en el borde sur del cráter Shaler, y avanza hacia el sur sureste, dirigiéndose al cráter Baade. Este es uno de tres valles… …   Wikipedia Español

  • Vallis Snellius — is a linear valley on the near side of the Moon. It is located in the rugged southeastern part of the visible surface, to the south of the Mare Fecunditatis. This feature is radial to the Mare Nectaris basin to the west northwest, much like… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»